linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Monarch monarca 97
soberano 7

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

monarch Gibraltar le permite 1 Munich 1

Verwendungsbeispiele

Monarch monarca
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Staatsminister und Monarchen als Symbol der Macht und verwendet werden.
Ministro de Estado y monarcas como un símbolo de poder y utilizan.
Sachgebiete: theater foto informatik    Korpustyp: Webseite
Nur ein König oder ein gewählter Monarch konnte diese nationalen Interessen verkörpern.
Sólo un rey o un monarca electo podían encarnar el interés nacional.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ihr bestimmt die Sprache, und ich schreibe dazu die schönste Musik, die je einem Monarchen vorgelegt wurde.
Majestad, elegid vos la lengua. Mi tarea será ponerle la mejor música jamás ofrecida a un monarca.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sonne repräsentiert hierbei den Absolutismus der französischen Monarchen, was auch dem Glauben von Ludwig II. entspricht. DE
El sol representa el absolutismo del monarca francés, y esto es también lo que Ludwig II cree. DE
Sachgebiete: musik theater jagd    Korpustyp: Webseite
In den Augen einer Mehrheit der französischen Bürger, die Präsidenten als gewählte Monarchen betrachten, hat Sarkozy das Präsidentenamt entweiht.
Para una mayoría de ciudadanos franceses, para los cuales los presidentes son monarcas elegidos, Sarkozy ha desacralizado la presidencia.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Als sie dieses Ding berührte, sagte mein Geist ihr, dass der Monarch gekrönt werden wird.
Cuando ella tocó est…...dijo que mi fantasma le dijo que el monarca será coronado.
   Korpustyp: Untertitel
Der idyllische Ort dient den spanischen Monarchen seit den katholischen Königen als Erholungsresidenz. ES
Idílico lugar elegido desde los Reyes Católicos como residencia de descanso de los monarcas españoles. ES
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite
Traditionelle Monarchen verfügen weiterhin über eine breite Machtfülle im Hinblick auf Ernennungen und Dekrete.
Los monarcas tradicionales todavía tienen amplios poderes de designación y legislación.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Don Alvarez, mein Lordkanzler berichtet, Ihr bringt neue Klagen Eures sehr betrübten Monarchen König Phillip.
Don Álvarez, milord Canciller dice que trae nuevos motivos de quej…de su muy ofendido monarca, el rey Felipe.
   Korpustyp: Untertitel
Der Buckingham Palace ist Ausstellungsort einer atemberaubenden Sammlung, die sich mit der Handhabung von Diamanten durch britische Monarchen im Laufe der letzten 200 Jahre beschäftigt.
El Palacio de Buckingham alberga esta deslumbrante exposición que explora cómo los monarcas británicos han utilizado los diamantes a lo largo de los últimos 200 años.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Monarch"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Monarch Wine Bar & Shop
Bar y balones centrados.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wie ein Monarch, der sich vom Streitross schwingt
Tanta como un rey cabalgando su noble corce…
   Korpustyp: Untertitel
Monarch Hotel San Francisco online buchen und sparen.
Reserva on-line Howard Johnson Exp San Mateo San Francisco y ahorrar.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ich will nicht, dass ein melancholischer spanischer Monarch, ein Katholik, das ewige Leben erlangt.
¡No permitiré que un melancólico rey español, un católico, adquiera la vida eterna!
   Korpustyp: Untertitel
Sie zahlen für das Hotelzimmer in Monarch Hotel am Check-out.
Usted paga por la habitación del hotel en Howard Johnson Exp San Mateo en el check-out.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Unser Reservierungssystem bietet günstige preise für Monarch Hotel San Francisco Zimmerreservierung.
Nuestro sistema de reservas ofrece tarifas económicas para la reserva de habitaciónes de Howard Johnson Exp San Mateo en San Francisco.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Siehe hotel fotos, einrichtungen, prüfen des verfügbaren zimmer für ihre termine und buchung Monarch Hotel San Francisco günstigsten tarif.
Ver fotos del hotel, instalaciones, comprobar las habitaciones disponibles para su fechas y reservar Howard Johnson Exp San Mateo en San Francisco por bajos precios.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
So, Herr Präsident, haben es die Zentralbanken zwischen Unabhängigkeit und Subsidiaritätsprinzip geschafft, Rechte und eine Macht zu erwerben, die nicht einmal ein von Gott gesandter Monarch hatte. Und dabei dienen sie doch angeblich demokratischen Regimes.
Así pues, entre la independencia y la subsidiariedad, señor Presidente, los bancos centrales han logrado adquirir unos derechos y unos poderes casi divinos cuando se supone que están al servicio de sociedades democráticas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Genießen Sie eine Mahlzeit im außergewöhnlichen Restaurant oder einen Drink in der luxuriösen Lounge und denken Sie über die Geschichte nach, die es Ihnen erlaubt, wie ein Monarch zu leben.
Disfrute de una suculenta comida en el suntuoso restaurante y, mientras saborea una copa en el lujoso lounge, paséese por siglos de historia que ahora le permiten vivir a cuerpo de rey.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Und wieder einmal hat sich der wahnsinnige Monarch dazu entschlossen, dieses Jahr beide Städte mit seiner gespenstischen Anwesenheit zu beehren und seine loyalen Untertanen (und Partygäste) mit Preisen und einem besonderen Halloween-Geschenk zu verwöhnen.
Una vez más, el conocido rey demente ha decidido honrar con su fantasmal presencia a ambas ciudades y recompensará a sus leales súbditos (y asistentes a la fiesta) con premios y un regalo muy especial de Halloween.
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Der Wahhabiten Monarch spielte eine zentrale Rolle bei dem Sturz von dem „Führer“ Muammar el-Gaddafi in Libyen und versuchte vor kurzem Präsident Baschar Al-Assad in Syrien zu stürzen.
El actual emir de Qatar Hamad ben Khalifa al-Thani desempeñó además un papel protagónico en el derrocamiento del «Guía» libio Muammar el-Kadhafi y, más recientemente, en las maniobras tendientes a derrocar al presidente sirio Bachar el-Assad.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite