linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Mulde badén 2
hondonada 1 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Mulde badén
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der tiefste Punkt der Mulde befindet sich nun zwischen den Stoppmagneten. IT
El punto más bajo del badén se encuentra entre los imanes de frenado. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Wenn wir die Kugel in diese "Mulde" rollen lassen, rollt sie hin und her, bis sie (infolge von Reibungsverlusten und sehr wenig Abstrahlung von elektromagnetischer Energie) in der Mitte zum Stehen kommt. IT
Si dejamos rodar la esfera en este badén, ésta rodará de un lado al otro, hasta que (en consecuencia de pérdidas por rozamiento y un poco insignificante de irradiación de energía electromagnética) se quede parada en la mitad. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Mulde des vortitrierten Virus .

30 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mulde"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mulde…...etwas stimmt nicht.
Mulder, hay algo que no va.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich war nicht in der Mulde.
Yo no había estado en el Hollow.
   Korpustyp: Untertitel
Erst vor einem Monat. Oben in der Mulde.
Hace sólo cerca de un mes atrás.
   Korpustyp: Untertitel
Gus, sein nicht diese Mulde in meinem Arm.
Gus, esta hendidura no está en mi brazo.
   Korpustyp: Untertitel
Stilvolle weiße Mulde heraus Schmetterling Hochzeit Tischkarten Set 12
Hueco blanco estilo mariposa tarjetas boda conjunto de 12
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Mehl auf ein Backbrett geben und eine Mulde hineindrücken. ES
Verter sobre una tabla de madera la harina y formar una fuente. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Eier in die Mulde geben und alles gut vermischen. ES
Poner en el centro los huevos y amasar bien. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Im Anschluss wird die Mulde wieder komplett begrünt und renaturiert. EUR
Después se adaptará por completo la depresión al paisaje y se devolverá a su estado original. EUR
Sachgebiete: geografie e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Olivenschale für Oliven mit Mulde für die Kerne
Tazón de oliva de las aceitunas
Sachgebiete: film musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Optimale Sichtverhältnisse über die Mulde auch bei Rückwärtsfahrt DE
Óptima visibilidad del suelo incluso en la marcha atrás DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Wenn der letzte Stein in eine leere Mulde fällt, so verdienst du alle Steine dieser gegenüberliegenden Mulde deines Gegners.
Si tu última piedra cae en un lugar vacío, capturas todas las piedras de tu oponente que se encuentran en el lugar opuesto
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es gibt da einen Ort, so eine Art regionales Wahrzeichen, genannt Dewer's Hollow. (hollow = Mulde)
Hay un lugar, es una especie de hito local, llamado Dewer's Hollow.
   Korpustyp: Untertitel
Stilvolle weiße Mulde heraus Schmetterling Hochzeit Tischkarten Set 12 -No.1
Hueco blanco estilo mariposa tarjetas boda conjunto de 12 -No.1
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
MULDE FÜR GRANITAS/GELATO Eine geschäumte Struktur mit 40kg/m3 dichtem Polyurethan, eingebetteter Kupferrohrschlange und Expansionsventil. IT
CONTENEDOR PARA GRANIZADOS/GELATO Estructura con espuma de poliuretano de densidad 40 kg/m³, serpentín en tubo de cobre ahogado y válvula de expansión. IT
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Ziel des Spieles ist es, so viele Steine wie möglich in deiner Mancala-Mulde zu sammeln.
El objetivo del juego es recoger la mayor cantidad de piedras posible en tu Mancala
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Forme in der Mitte der trockenen Mischung eine Mulde und gieße die nassen Zutaten hinein.
3. Haz un hueco en el centro de la mezcla seca y vierte la mezcla húmeda.
Sachgebiete: astrologie gastronomie internet    Korpustyp: Webseite
Kühlschrank mit Tiefkühlfach, Geschirrspüler, Mikrowelle, Toster, Wasserkocher, Kochherd mit Mulde, Kochgeschirr, Waschmaschine mit Trockner, u.v.m.
utensilios de cocina y vajilla, heladera, microondas, tostadora, hervidor de agua, utensilios de cocina, cocina eléctrica, lavavajillas, lavadora con secadora.
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Mulde verfügt über eine Bodenluke und eine darunter liegende Berg-Versatz-Schleuder, die Versatzmaterial auswirft. DE
El suelo del cubo tiene un obturador y un mecanismo rotativo subyacente para expulsar el material de relleno. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Stilvolle weiße Mulde heraus Schmetterling Hochzeit Tischkarten Set 12 ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Hueco blanco estilo mariposa tarjetas boda conjunto de 12 es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Insbesondere das Mikrofon muss leicht schräg in die Mulde gelegt werden, und liegt somit mit dem Kabel auf der Kante. DE
Se abre y cierra con facilidad y queda bien asegurada al estar cerrada, con posibilidad de poner candados pequeños. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der Spieler mit der größten Anzahl an Steinen in seiner Mancala-Mulde und auf seiner Seite hat gewonnen.
El jugador con mayor cantidad de piedras en su Mancala y de su lado del tablero gana la partida
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn du mit der Maus über die Stein fährst, wird angezeigt, wie viele Steine sich in der jeweiligen Mulde befinden.
Pasa el mouse por las piedras para saber cuántas hay en cada lugar
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
In die Mitte eine Mulde drücken, Eier aufschlagen und eine Prise Salz hinzufügen. Alles gut miteinander vermischen, bis der Teig schön kompakt ist. ES
Poner en un bol el pan rallado con el parmesano reggiano, los huevos y abundante nuez moscada, y mezclar hasta que se forme una masa consistente. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Durch drehen des Schlüssel werden die Stangen Weiter auseinander bewegt und setzen sich oben und unten in einer Mulde oder einem passenden Gegenstück fest. DE
Girando la tecla Siguiente las varillas se separan y poner firmemente a sí mismos en la parte superior y la parte inferior de un canal o un homólogo a juego. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
Wenn die von dir angeklickte Mulde vier Steine enthält, so werden diese Steine in den folgenden vier Mulden mit je einem Stein verteilt.
si en el grupo que has cliqueado hay cuatro piedras, cada una se moverá a uno de los cuatro lugares siguientes
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entstanden und gewachsen an der Mulde des Arno, wie es ihre Bewohner gern wiederholen, ist Florenz auf drei von vier Seiten umgeben von sanften und grünen Hügeln:
Fundada y crecida en la cuenca del río Arno, como les gusta repetir a sus habitantes, Florencia está en efecto, rodeada por tres de sus cuatro lados por suaves y verdeantes colinas:
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Ort ist von alten bürgerlichen und wirtschaftlichen Traditionen charakterisiert. Er wird von den Flüsse Meodari und Stilaro in einer Mulde voller Grün geleckt. IT
Bivongi, centro de antiguedades tradicionales civiles y económicas, está situado en una cuenca sumergida en el verde bañado por el río Meodari y Stilaro. IT
Sachgebiete: religion geografie musik    Korpustyp: Webseite
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, was auf Walisisch soviel heißt wie „Marienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und der Thysiliokirche bei der roten Höhle“! ES
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, es decir “la iglesia de Santa María en el hueco del avellano blanco cerca de un torbellino rápido y la iglesia de San Tisilo cerca de la gruta roja”. ES
Sachgebiete: mythologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Dabei hat dieser eine nach hinten und/oder zur Seite kippbare Pritsche (mit zu öffnenden Seitenwänden) oder eine nach hinten kippbare Mulde mit seitlich festen, meist hoch aufragenden Wänden. ES
El camión tiene una plataforma basculante trasera y/o lateral (con paredes laterales que se abren) o un volquete basculante hacia atrás con paredes fijas que suelen ser elevadas. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Von der nüchternsten der Abteien, verborgen in der Mulde von Favigny-sur-Ozerain, bis zum Juwel von Cluny, dieser religiöse Horizont bietet dem Besucher ein Panorama des Baustils der Romanik hervorgebracht mit seinen Bögen und Gewölben, nüchternen Kirchenschiffen und prächtigen Fenstern.
Este panorama religioso, desde la abadía más paupérrima, agazapada en las cuevas de Favigny-sur-Ozerain, hasta la joya de Cluny, ofrece al visitante una muestra de las obras propias del románico, admirable en los arcos y bóvedas, la sobriedad de sus naves y la elocuencia de sus vidrieras.
Sachgebiete: religion musik architektur    Korpustyp: Webseite