Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Tomáš Pfeiffer spielt auf einem einzigartigen Musikinstrument aus China und Tibet.
Tomáš Pfeiffer hace sonar el instrumento singular de China y Tíbet.
Sachgebiete:
film kunst mythologie
Korpustyp:
Webseite
Teile und Zubehör für Musikinstrumente , bei denen der Ton elektrisch erzeugt wird oder elektrisch verstärkt werden muss, a.n.g.
Partes y accesorios de instrumentos musicales en los que el sonido se produzca o tenga que amplificarse eléctricamente, n.c.o.p.
In Wirklichkeit arbeite ich in einer Fabrik für Musikinstrumente .
En realidad trabajo en una fábrica de instrumentos musicales.
Petar Yanakiev ist Hersteller von Lederwaren und Musikinstrumente .
Petar Yanakiev es famoso productor de productos de cuero e instrumentos musicales.
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Akkordeons und Musikinstrumente ohne Klaviatur, bei denen der Ton elektrisch erzeugt wird oder elektrisch verstärkt werden muss
Acordeones e instrumentos musicales sin teclado en los que el sonido se produzca o tenga que amplificarse eléctricamente
Es ist gesetzeswüdrig, ein Musikinstrument zu spielen.
La lay le prohibe tocar su instrumento musical.
Von Klavieren über Piccoloflöten bis hin zu Kesselpauken – Yamaha bietet Musikern weltweit hochwertige Musikinstrumente .
Yamaha es un proveedor mundial de instrumentos musicales de alta calidad, desde pianos hasta flautines y timbales.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
besondere Bestimmungen eingeführt werden, um grenzüberschreitende Beförderungen von Musikinstrumenten zu nichtkommerziellen Zwecken zu erleichtern.
CITES 16.8, deben introducirse disposiciones para simplificar el movimiento transfronterizo no comercial de instrumentos musicales.
Aber er spielt doch gar kein Musikinstrument .
Pero él no toca ningún instrumento musical.
Schwing dich an Lianen durch üppige Dschungel, reite auf Geysiren über mystische Gebirge und hüpfe auf Bongos über Wüsten von Musikinstrumenten .
Balancéate por lianas para atravesar frondosas selvas, cabalga sobre géiseres cruzando montañas misteriosas y salta a lo bongo por desiertos de instrumentos .
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Petar Yanakiev ist Hersteller von Lederwaren und Musikinstrumente .
Petar Yanakiev es famoso productor de productos de cuero e instrumentos musicales .
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Teile und Zubehör für Musikinstrumente , bei denen der Ton elektrisch erzeugt wird oder elektrisch verstärkt werden muss, a.n.g.
Partes y accesorios de instrumentos musicales en los que el sonido se produzca o tenga que amplificarse eléctricamente, n.c.o.p.
In Wirklichkeit arbeite ich in einer Fabrik für Musikinstrumente .
En realidad trabajo en una fábrica de instrumentos musicales .
Musikinstrumente Die Unterrichtsstunden für Musikinstrumente werden individual durchgeführt und sind mit Dauer 60 Minuten.
Instrumentos musicales Las clases de instrumentos musicales son individuales y duran 90 minutos.
Sachgebiete:
verlag film schule
Korpustyp:
Webseite
Akkordeons und Musikinstrumente ohne Klaviatur, bei denen der Ton elektrisch erzeugt wird oder elektrisch verstärkt werden muss
Acordeones e instrumentos musicales sin teclado en los que el sonido se produzca o tenga que amplificarse eléctricamente
Es ist gesetzeswüdrig, ein Musikinstrument zu spielen.
La lay le prohibe tocar su instrumento musical .
Von Klavieren über Piccoloflöten bis hin zu Kesselpauken – Yamaha bietet Musikern weltweit hochwertige Musikinstrumente .
Yamaha es un proveedor mundial de instrumentos musicales de alta calidad, desde pianos hasta flautines y timbales.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
besondere Bestimmungen eingeführt werden, um grenzüberschreitende Beförderungen von Musikinstrumenten zu nichtkommerziellen Zwecken zu erleichtern.
CITES 16.8, deben introducirse disposiciones para simplificar el movimiento transfronterizo no comercial de instrumentos musicales .
Aber er spielt doch gar kein Musikinstrument .
Pero él no toca ningún instrumento musical .
Es gibt außerdem noch eingige Maestros, die alte Musikinstrumente herstellen und den Jugendlichen dieses Handwerk beibringen.
Existen también algunos maestros que todavía fabrican antiguos instrumentos musicales y enseñan a los jóvenes cómo hacerlo.
Sachgebiete:
religion kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
elektromagnetisches Musikinstrument
.
elektrostatisches Musikinstrument
.
elektronisches Musikinstrument
.
Elektronisches Musikinstrument
.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Musikinstrument"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Klavier, Musikinstrument für Babys
ES
Piano de aprendizaje para bebés
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Klavier, Musikinstrument für Babys AUF LAGER
ES
Piano de aprendizaje para bebés EN STOCK
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Musikinstrument fürs Baby Glöckchen-Rassel AUF LAGER
ES
Maraca-sonajero con asa para bebés EN STOCK
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Klavier, Musikinstrument für Babys AUF LAGER
ES
Cubos de actividades con sonidos para bebés EN STOCK
ES
Sachgebiete:
film verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Musikinstrument fürs Baby Glöckchen-Rassel AUF LAGER
ES
Maraca en forma de gato para bebés EN STOCK
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ihre Verwandten setzen ihre ganze Hoffnung auf Sie, und sie verplempern Ihr Geld für ein Musikinstrument .
Sus amigos y parientes confiando en uste…...mientras se gasta el dinero en música.
Der richtige Standort Wo der Mensch sich wohl fühlt, ist auch ein wertvolles Musikinstrument gut aufgehoben.
DE
Ubicación adecuada Un lugar en el que una persona se sienta bien, también es un bien lugar para un piano.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Stellen Sie wild buntes Musikinstrument für Kinder zur Verfügung, das durch Spiel unterrichtet.
Juega un juego entretenido con sus hijos.
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es, die Tonalität der Musik bestimmen, und passen Sie die Musikinstrument für Bedürfnisse des Benutzers.
El software es efectivamente adecuado para la educación, la recopilación de información y de intercambio de ideas.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das neue Schuljahr rückt näher und es gibt keine bessere Zeit für Ihr Kind ein Musikinstrument zu erlernen.
El nuevo cuello G3 está fabricado a mano y ofrece una entonación muy precisa con una respuesta mejorada.
Sachgebiete:
musik internet informatik
Korpustyp:
Webseite