Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Nun sitzen bewaffnete Soldaten in den Nachrichtenredaktionen und überprüfen die Satzschiffe, bevor sie in den Druck gehen.
Los soldados ahora están en las redacciones de los noticieros cribando las galeras antes de que se vayan a las prensas.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Wir haben hier in der Nachrichtenredaktion viel darüber gesprochen, wie man mit diesen letzten Minuten umgehen kann.
Aquí en la redacción, hemos hablado much…...sobre cómo lidiar con estos minutos finales.
Korpustyp: Untertitel
Einhundert Reportern aus der Nachrichtenredaktion der New York Times soll eine Abfindung gezahlt werden - wenn sie sich weigern, verlieren sie ihren Job;
cien periodistas de la redacción de The New York Times serían indemnizados o perderían su trabajo si se rehusaran;
Korpustyp: Zeitungskommentar
Hier ist Clark Kent von der Nachrichtenredaktion.
Al habla Clark Kent, redacción.
Korpustyp: Untertitel
In diesem Krieg, so Rumsfeld, werden einige der entscheidendsten Schlachten möglicherweise nicht in den Bergen Afghanistans oder auf den Straßen des Irak geschlagen, sondern in den Nachrichtenredaktionen von New York, London, Kairo und andernorts.
En esta guerra, algunas de las batallas más cruciales tal vez no tengan lugar en las montañas de Afganistán o en las calles de Irak, sino en las redacciones de Nueva York, Londres, El Cairo y otras partes.
Dann kam mir in den Sinn: ich führe eine Nachrichtenredaktion.
Y luego se me ocurrió qu…dirijo una división de noticias.
Korpustyp: Untertitel
Seit der Verhängung des Ausnahmezustands hat die Militärregierung Fidschis drei ausländische Journalisten des Landes verwiesen, hält ohne Anklage mehrere Fidschianer fest, darunter den Vorsitzenden der fidschianischen Anwaltskammer, und hat in jeder Nachrichtenredaktion Beamte eingesetzt, die überwachen, was zur Veröffentlichung gelangt.
Desde la imposición del estado de excepción el Gobierno militar de Fiyi ha expulsado a tres periodistas extranjeros, ha detenido sin cargos a varios residentes fiyianos, incluido el Presidente del Colegio de Abogados de Fiyi, y ha colocado a oficiales en cada sala de prensa para controlar lo que se publica.
Korpustyp: EU DCEP
Während seines Studiums arbeitete er als Redakteur, Moderator und Primetime-Anchor bei verschiedenen ARD-Stationen und wurde bereits mit 23 Jahren Leiter der Politik- und Nachrichtenredaktion bei MDR Sputnik.
DE
Durante sus estudios, trabajó como editor, presentador y Anchor Primetime en diversas emisoras de ARD y ha estado durante 23 años jefe de la Política y la sala de prensa de Sputnik MDR.
DE