linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Nattern culebras 2 culebra 2
.

Verwendungsbeispiele

Nattern culebra
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Darum ist seit den ältesten Zeiten ein grüner Haselzweig gegen Nattern, Schlangen, und was sonst auf der Erde kriecht, der sicherste Schutz.
Por eso, desde hace muchísimo tiempo, una rama verde de avellano es la mejor arma de protección contra las víboras, culebras y todos los bichos que se arrastran por el suelo.
Sachgebiete: linguistik mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Er wird ständig von Meeresvögeln umkreist, vorwiegend von Basstölpeln und Tropikvögeln, und bietet einer vielfältigen Fauna Unterschlupf, insbesondere den Mabouias (Nattern) und Anolis (Eidechsen). ES
Las bandadas de aves marinas, alcatraces y faetones, la sobrevuelan incansablemente y ha sido colonizada por una fauna muy variada, especialmente mabouias (culebras) y anolis (lagartos). ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Nattern"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ägyptische Nattern sind sehr giftig.
Los áspides egipcios son muy venenosos.
   Korpustyp: Untertitel
Ägyptische Nattern sind ziemlich giftig.
Los áspides egipcios son muy venenosos.
   Korpustyp: Untertitel
Meine Referenz vor Nattern, die es vermochten, einen König sich selber untreu werden zu lassen.
Me inclino ante reptiles y serpientes, que lograron hacer que un Rey fuese infiel a sí mismo.
   Korpustyp: Untertitel