Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erstunken und erlogen von irgendeiner Negerin.
Seguro fue inventado por una negra.
Dass es Ihnen was ausmacht, was ein Weißer einer Negerin antut.
Se preocupa de lo que un blanco le hace a una negra.
Was führen Sie und diese Negerin im Schilde?
¿Qué se traen tú y esa negra?
Ich beeindruckte die Negerinnen so sehr, daß sie die Rechnung vergassen.
Impresioné tanto a las negras que olvidaron cobrarme.
Seine nächste Frau wird eine Negerin sein."
La próxima víctima del estrangulador será una negra".
Eine Negerin, die mit einem Ring dieser Größe zum Pfandleiher kommt.
Una negra entra a un monte de piedad con un anillo de ese tamaño.
Sagen Sie Ihrer Negerin, wenn Sie ein Wort verrät, wird sie es büßen.
¡Dile a esa negra que si le dice a alguien la voy a hacer sufrir!
Sie haben ihre Meinung zur Sklaverei. Ihr Vater mußte wegen Aufnahme einer Negerin die Schule schließen.
Se oponen a la esclavitud. ?Es cierto que cerraron la escuela de tu padre por admitir a una negra?
Bei einer Negerin wüsste ich das.
Con una negra sí sabría qué hacer.
Hab ich ein Glück! Eine Negerin!
Pero qué suerte, una negra.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erstunken und erlogen von irgendeiner Negerin.
Seguro fue inventado por una negra.
Dass es Ihnen was ausmacht, was ein Weißer einer Negerin antut.
Se preocupa de lo que un blanco le hace a una negra.
Was führen Sie und diese Negerin im Schilde?
¿Qué se traen tú y esa negra?
Sie regt sich auf, weil die Negerin das Gästeklo benutzt und wir auch.
Está molest…...porque la negra usa el baño de visitas.
Seine nächste Frau wird eine Negerin sein."
La próxima víctima del estrangulador será una negra".
Eine Negerin, die mit einem Ring dieser Größe zum Pfandleiher kommt.
Una negra entra a un monte de piedad con un anillo de ese tamaño.
Sagen Sie Ihrer Negerin, wenn Sie ein Wort verrät, wird sie es büßen.
¡Dile a esa negra que si le dice a alguien la voy a hacer sufrir!
Sie haben ihre Meinung zur Sklaverei. Ihr Vater mußte wegen Aufnahme einer Negerin die Schule schließen.
Se oponen a la esclavitud. ?Es cierto que cerraron la escuela de tu padre por admitir a una negra?
Bei einer Negerin wüsste ich das.
Con una negra sí sabría qué hacer.
Hab ich ein Glück! Eine Negerin!
Pero qué suerte, una negra.
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Negerin"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bring mir Ellen, die Negerin.
Tráeme a esa hembra, Ellen.
Sie wird meine Negerin fürs Bett.
Me la guardaré para la cama.
Niemand will eine freche, diebische Negerin einstellen.
Nadie quiere contratar a una ladrona insolente.
Wie viel willst du für diese Negerin und das Kind?
¿Cuánto cuestan la hembra y el niño?
Der Negerin fehlt nichts, sie hat nur Lust.
Bien, a la hembra no le pasa nada, sólo que se muere de deseo.
Hat Warren immer noch die Negerin und das Kind?
¿Warren todavía tiene a esa hembra y al niño?
Das hat noch nie eine Negerin so direkt gefragt.
Ninguna hembra me ha preguntado eso a la cara.
Sieh mich genau an, als wäre ich eine Negerin.
Mírame bien, como si fuera una hembra.
Wenn ich abends zu kurz komme, kann ich nicht schlafen. In Brüssel bin ich an eine Negerin geraten.
Por la noche, si me quedo con las ganas, no puedo dormir.