Und hier ein Video mit allen Neuerscheinungen der Woche von VEEMEE.
Y aquí tenéis un vídeo de todos los estrenos de VEEMEE de esta semana.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio theater
Korpustyp: Webseite
Mehr als 45 Spielfilme (in bis zu acht Sprachen), ausgewählt aus den besten italienischen und internationalen Kinoproduktionen: die aktuellsten Neuerscheinungen und die größten Klassiker der Vergangenheit
Más de 45 películas (hasta en ocho idiomas), seleccionadas entre las mejores producciones italianas e internacionales, incluidos tanto los últimos estrenos como los grandes clásicos de siempre
Filme auf iTunes werden ab 5 RMB zum Leihen in HD und ab 18 RMB zum Kaufen von Neuerscheinungen in HD verfügbar sein. Bezahl-Bücher sind ab 0,5 RMB verfügbar.
Las películas de iTunes estarán disponibles a partir de 5 yuanes para el alquiler en HD y 18 yuanes para la compra de estrenos en HD. Hay iBooks de pago disponibles a partir de 0,5 yuanes.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Neuerscheinung"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dies ist keine Neuerscheinung.
Pero esta tendencia no es nueva.
Korpustyp: EU DCEP
Eine Neuerscheinung aus der Welthauptstadt des Funk:
El nuevo lanzamiento mundial del funk:
Korpustyp: Untertitel
Permanent Link zur Neuerscheinung des Jahres 2012 Designer Bademode
Enlace permanente a la nueva versión de 2012 del diseñador del traje de baño
Sachgebiete: media internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Am 17. März gibt's die Neuerscheinung der Jungs, und die wird den Markt im Sturm erobern.
El grupo sacó una nueva el 1 7 de marz…...y esta es una que cautivará el mercado.
Korpustyp: Untertitel
Alle Neuerscheinung für PS4, PS3, PS Vita und PS Mobile auf einen Blick
Todo lo nuevo de esta semana en PS3, PS4, PS Vita y PS Mobile
Sachgebiete: kunst radio internet
Korpustyp: Webseite
Online Keno wurde schon als Neuerscheinung zum absoluten Klassiker und die Fangemeinde des Spiels wird täglich größer.
El Keno Online se ha convertido en un clásico desde el primer momento y así ha seguido desde entonces.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Neuerscheinung «Mord in Switzerland» führt auf jeden Fall auf knapp 300 Seiten in eine schwarze Welt ein, in der mit schweizerischer Präzision gemordet wird.
EUR
La nueva publicación «Mord in Switzerland» o asesinato en Suiza, conduce a lo largo de unas escasas 300 páginas por un mundo tenebroso en el que se asesina con precisión suiza.
EUR
Sachgebiete: musik media archäologie
Korpustyp: Webseite
Die erste Neuerscheinung im März ist ein episches Rollenspiel, in dem sich der Spieler vor einer weiten städtischen Kulisse allen möglichen Kreaturen stellen muss.
El primer juego que nos llega en marzo es un título de rol épico en el que nos enfrentaremos a todo tipo de criaturas en un vasto paisaje urbano.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
„Hauptversion" steht grundsätzlich für die kommerziell wichtigste Neuerscheinung der Software, die wesentliche Änderungen oder Verbesserungen eines bestimmten Softwareprodukts beinhaltet und durch Änderung der ersten Ziffer der jeweiligen Versionsnummer (links von der ersten Nachkommastelle) gekennzeichnet wird.
Una versión mayor generalmente hace referencia a la publicación de una versión, mejora o modificación de un Producto de Software identificado por el cambio de la cifra a la izquierda del primer punto decimal en el número de versión
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite