linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Ordinate ordenada 9

Verwendungsbeispiele

Ordinate ordenada
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bei integralen Verteilungskurven sollte der Abstand auf der Ordinate zwischen 0 und 100 % ca. 10 cm betragen.
En el caso de curvas de distribución integral, la diferencia de ordenadas entre 0 y 100 % debería ser de cerca de 10 cm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zur Erstellung der Kalibrationskurve werden die durchschnittlichen Extinktionswerte jeder Maßlösung auf der Ordinate und die entsprechenden Kupferkonzentrationen in µg/ml auf der Abszisse aufgetragen.
Trazar la curva de calibración representando en el eje de ordenadas las absorbancias medias de cada patrón utilizado y en el eje de abscisas las concentraciones correspondientes de cobre en µg/ml.
   Korpustyp: EU DCEP
Es wird eine Kalibrationskurve erstellt, indem die mittleren Peakhöhen (-flächen) auf der Ordinate und die dazugehörigen Konzentrationen in μg/ml auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar una curva de calibración empleando las alturas (áreas) de pico medias como ordenadas y las concentraciones correspondientes, en microgramos por mililitro, como abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wird eine Kalibrationskurve gezeichnet, indem die mittleren Peakhöhen oder -flächen auf der Ordinate und die dazugehörigen Konzentrationen in μg/ml auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar una curva de calibración empleando las alturas o áreas de pico medias de las soluciones de calibración como ordenadas y las concentraciones correspondientes, en microgramos por mililitro, como abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Werte in ein Koordinatensystem eintragen, und zwar die Zeitablesungen als Abszisse und die Anzahl ml 0,1 N Alkalilösung zur Aufrechterhaltung eines konstanten pH-Werts als Ordinate.
Llevar los datos obtenidos a un sistema de coordenadas, poniendo en abscisas los tiempos y en ordenadas los mililitros de solución alcalina 0,1 N consumidos para mantener el pH constante.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wird eine Kalibrationskurve erstellt, indem die mittleren Peakhöhen (-flächen) auf der Ordinate und die dazugehörigen Konzentrationen in g/ml auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar una curva de calibración empleando las alturas o áreas de pico medias de las soluciones de calibración como ordenadas y las concentraciones correspondientes, en microgramos por mililitro, como abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wird eine Kalibrationskurve erstellt, indem die mittleren Peakhöhen (-flächen) der Kalibrierlösungen auf der Ordinate und die dazugehörigen Konzentrationen in μg/ml auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar una curva de calibración empleando las alturas o áreas de pico medias de las soluciones de calibración como ordenadas y las concentraciones correspondientes, en microgramos por mililitro, como abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wird eine Kalibrationskurve erstellt, indem die mittleren Peakhöhen (-flächen) auf der Ordinate und die dazugehörigen Konzentrationen in μg/ml auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar una curva de calibración empleando las alturas (áreas) de pico medias de las soluciones de calibración como ordenadas y las concentraciones correspondientes, en microgramos por mililitro, como abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Summenprozentwerte Σ (%) werden mit den dazugehörigen Sieblochungen auf Millimeterpapier in ein Koordinatenkreuz eingetragen, auf dessen Ordinate die Σ (%) und auf dessen Abszisse die Lochweiten in mm angegeben sind.
En los residuos de criba libre con orificios mayores, los porcentajes adicionados Σ (%) y las magnitudes de los orificios de criba correspondientes se representarán en papel milimetrado en ejes de coordenadas, siendo los Σ (%) las ordenadas y los diámetros de los orificios, en mm, las abscisas.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ordinal- . .
ordinal skalierte Größe .
ordinal skalierte Variable .

66 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ordinate"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In der Ordination ist alles bereit.
Su consultorio está listo.
   Korpustyp: Untertitel
Geschichte der Theravada-Überlieferungsinie der Ordination
Historia de los linajes de ordenación teravada
Sachgebiete: film religion informatik    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r fest rot ' Priwat '
el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat '
Sachgebiete: astrologie schule technik    Korpustyp: Webseite
Aber dort hängt ein Zettel. Die Ordination bleibt geschlossen.
Hay una nota diciendo que la oficina está cerrada.
   Korpustyp: Untertitel
Selbst als junger Dickkopf wollte ich die Ordination.
Aún cuando era joven y testarud…...quería estar en la orden.
   Korpustyp: Untertitel
Es erfolgte nur die Überlieferung der Bhikkshu-Ordination.
Únicamente llegó el linaje de bikshus.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r tisch- trocken rot ' von Meganom '
el Vino ordinario de mesa seco rojo ' la Megaperfectura '
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r dessert- s?? rosa ' Muskat- Festival- '
el Vino el postre ordinario de postre rosado ' de festival Moscatel '
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r fest rot ' Priwat ' der Wein marken- dessert- wei? ' das Sonnige Tal ' der Wein ordin?r dessert- s?? rosa ' Muskat- Festival- '
el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat ' el Vino de marca de postre blanco ' el Valle Solar ' el Vino el postre ordinario de postre rosado ' de festival Moscatel '
Sachgebiete: religion astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Überlegungen zu den laufenden Disziplinarverfahren des Ordine dei Giornalisti (Journalistenverbands)
Asunto: Medidas disciplinarias en el Colegio de Periodistas
   Korpustyp: EU DCEP
"International monetary policy co-ordination and financial market integration " von A. Sutherland , September 2002 .
174 " International monetary policy coordination and financial market integration " , por A. Sutherland , septiembre 2002 .
   Korpustyp: Allgemein
Aber dort hängt ein Zettel, dass die Ordination bis auf Weiteres geschlossen bleibt.
Hay una nota diciendo que la oficina está cerrada.
   Korpustyp: Untertitel
Allgemeines Dekret in Bezug auf die Straftat der versuchten Ordination einer Frau
Decreto General relativo al delito de atentada ordenación sagrada de una mujer
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Daher wurde die Überlieferungslinie der Bikkshuni-Ordination zu jener Zeit auf Sri Lanka nicht wieder aufgenommen.
Así, el linaje de ordenación de bikshunis teravada no resurgió en Sri Lanka en aquel tiempo.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Einigen Traditionen zufolge bestand diese erste Ordination im Akzeptieren der acht Garudhammas.
De acuerdo con algunas tradiciones, la primera ordenación consistía en aceptar los ocho garudhammas.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die Bhikshu-Sanga vollzieht die Ordination, während der Bhikshuni-Sangha ihr als Zeuge beiwohnt.
La sanga bikshu daba la ordenación, mientras que la sanga bikshuni fungía como testigo.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Weiters verfügt unsere Ordination über einen behindertengerechten Zugang, sowie kostenfreie Parkplätze. AT
También contamos con un acceso apto para minusválidos y disponemos de sitios gratuitos para aparcar. AT
Sachgebiete: verlag transport-verkehr e-commerce    Korpustyp: Webseite
Ordination ist für jene, die Tradition, Linie und Praxis als den wichtigsten Teil ihres Lebens halten.
La ordenación es para aquellos que consideran a la tradición, el linaje, y la práctica como la parte más importante de sus vidas.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Kreplenoje der ordin?re Wein nach der originellen Technologie aus den Elitesorten Aligote, Risling, Kokur, Traminer.
el vino Remontado ordinario por la tecnolog?a original de las clases elitistas del Aligot?, el Riesling, Kokur, Traminer.
Sachgebiete: verlag astrologie internet    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r tisch- trocken rot ' von Meganom ' der Weintourismus in Krim
el Vino ordinario de mesa seco rojo ' la Megaperfectura ' el turismo De vino en la Crimea
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r dessert- s?? rosa ' Muskat- Festival- ' der Weintourismus in Krim
el Vino el postre ordinario de postre rosado ' de festival Moscatel ' el turismo De vino en la Crimea
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r fest rot ' Priwat ' der Wein marken- fest rot ' der Schwarze Oberst '
el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat ' el Vino de marca fuerte rojo ' el Coronel Negro '
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der ordin?re Dessertwein der eleganten hellen-bernsteinenen oder bernsteinenen Farbe mit der rosa Schattierung.
el vino de postre ordinario del color adornado es claro-de ?mbra o de ?mbra con el matiz rosado.
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r fest rot ' Priwat ' der Weintourismus in Krim
el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat ' el turismo De vino en la Crimea
Sachgebiete: astrologie schule technik    Korpustyp: Webseite
das Sonnige Tal und die Keller Archaderesse der Wein ordin?r tisch- trocken rot ' von Meganom '
el valle Solar y los s?tanos de Arhaderese el Vino ordinario de mesa seco rojo ' la Megaperfectura '
Sachgebiete: astrologie schule technik    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r fest rot ' Priwat ' der Wein marken- dessert- wei? ' das Sonnige Tal '
el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat ' el Vino de marca de postre blanco ' el Valle Solar '
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
wenn wir in einer Taufe, Versiegelung, Konfirmation oder Ordination die Entscheidung einer Seele:
Si en un Bautismo, un Sellamiento, una Confirmación o una Ordenación, un alma decide:
Sachgebiete: film religion media    Korpustyp: Webseite
In Österreich ist die Übergabe einer Ordination, inklusive Kassenvertrag, an einen Nachfolger bis dato durch ein Punktesystem geregelt.
En Austria, el traspaso de un consultorio médico a un sucesor, incluido el contrato con los seguros de enfermedad, está regulado hasta el momento por un sistema de puntos.
   Korpustyp: EU DCEP
Wer soll dir hier die ganze Dreckarbeit machen und dir mit den Kindern und hier in der Ordination helfen?
Quién hará el trabajo sucio para ti, quién te ayudará con los niños y sus deberes?
   Korpustyp: Untertitel
Wer soll dir die Dreckarbeit machen? Wer soll dir mit den Kindern und in der Ordination helfen?
Quién hará el trabajo sucio para ti, quién te ayudará con los niños y sus deberes?
   Korpustyp: Untertitel
Die Datenanforderungen der EZB stimmen vollständig mit den für den „Co-ordinated Portfolio Investment Survey“ des IWF beschlossenen Anforderungen überein. ES
Las exigencias de información del BCE son totalmente coherentes con las adoptadas en la Encuesta coordinada de inversiones de cartera del FMI. ES
Sachgebiete: ressorts markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Wer soll dir hier die ganze Dreckarbeit machen und dir mit den Kindern und hier in der Ordination helfen?
Quién hará el trabajo sucio para tí, quién te ayudará con los niños y sus prácticas?
   Korpustyp: Untertitel
Startseite > Historische, kulturelle und vergleichende Studien > Die Geschichte des Buddhismus und des Bön > Geschichte der Theravada-Überlieferungsinie der Ordination
Inicio > Estudios históricos, culturales y comparativos > Historia del budismo y bon > Historia de los linajes de ordenación teravada
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Es ist jedoch unklar, ob die Überlieferungslinie der Bikkshuni-Ordination zu jenem Zeitpunkt oder später dorthin übertragen wurde.
Sin embargo, no está claro si el linaje de ordenación de las bikshuni fue transmitido durante esta época o en una posterior.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
In den Theravada-Ländern hat nur Sri Lanka offiziell die Theravada-Bhikkshuni-Ordination wieder eingeführt, und zwar 1998 u.Z.
En los países teravada, sólo Sri Lanka ha restablecido oficialmente la ordenación de bikshunis teravada, y esto ocurrió en el año de 1998 e.c.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
der Wein marken- fest wei? ' das Goldene Gl?ck Archaderesse ' der Wein ordin?r fest rot ' Priwat '
el Vino de marca fuerte blanco ' la fortuna De oro de Arhaderesse ' el Vino ordinario fuerte rojo ' Privat '
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein ordin?r tisch- trocken rot ' von Meganom ' der Wein marken- fest wei? ' das Goldene Gl?ck Archaderesse '
el Vino ordinario de mesa seco rojo ' la Megaperfectura ' el Vino de marca fuerte blanco ' la fortuna De oro de Arhaderesse '
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
der Wein marken- fest rot ' der Schwarze Oberst ' der Wein ordin?r dessert- s?? rosa ' Muskat- Festival- '
el Vino de marca fuerte rojo ' el Coronel Negro ' el Vino el postre ordinario de postre rosado ' de festival Moscatel '
Sachgebiete: astrologie schule technik    Korpustyp: Webseite
Entspricht es der Tatsache, dass eine EU-weite Regelung dafür sorgen soll, dass eine uneingeschränkte Übergabe der Ordination, inklusive Kassenvertrag, möglich sein soll?
¿Es cierto que una normativa a escala de la UE hará posible el traspaso de consultorios médicos, incluidos los contratos con los seguros de enfermedad, sin ningún tipo de restricción?
   Korpustyp: EU DCEP
Die Kalibrationskurve wird aufgestellt, indem die Extinktionswerte auf der Ordinate und die entsprechende Gossypolmenge (in μg) auf der Abszisse aufgetragen werden.
Trazar la curva de calibración relacionando las densidades ópticas con las cantidades de gosipol (en microgramos).
   Korpustyp: EU DGT-TM
ANEC — European Association for the Co-ordination of Consumer Representation in Standardisation (Europäischer Verband für die Koordinierung der Verbrauchervertretung in der Normung)
ANEC — Asociación Europea para la Coordinación de la Representación de los Consumidores para la Normalización.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Überlieferungslinie der Bhikkshuni-Ordination gemäß der Theravada-Tradition wurde 240 u.Z. nach Sri Lanka übermittelt, als die Tochter Kaiser Ashokas, Sanghamitta, auf die Insel kam.
El linaje de ordenación de bikshunis [2] teravada fue transmitido a Sri Lanka en el año 240 a.e.c. con la llegada a la isla de Sanghamitta, la hija del Emperador Ashoka.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Diese Überlieferungslinie der Ordination endete 1050 u.Z. infolge der tamilischen Invasion und der darauf folgenden Herrschaft des Chola-Reiches über Sri Lanka.
Para el año 1050 e.c. este linaje había desaparecido como consecuencia de la invasión tamil y el subsecuente reinado del Imperio Chola en Sri Lanka.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
König Anawrahta stellte allerdings die Reinheit der Mon-Bhikkshuni-Linie in Frage und sandte daher keine Bikkshunis, um die Bikkshuni-Ordination wieder einzurichten.
El rey Anawrahta, sin embargo, cuestionó la pureza del linaje de las bikshuni mon y, en consecuencia, no envió a ninguna bikshuni a restablecer la ordenación de las bikshuni.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Da es zu dieser Zeit keine Bhikshuni-Sangha in Sri Lanka gab, erreichte die Theravada-Überlieferung der Bhikkshuni-Ordination nie Thailand.
Dado que la sanga de bikshunis ya no estaba disponible en Sri Lanka en esa época, el linaje de ordenación de bikshunis teravada nunca llegó a Tailandia.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Als eine ausreichende Anzahl von Mönchen auf diese Weise ordiniert war, führte er die Ordination (tib. bsnyen-par rdzogs-pa, Skt. Upasampada, Pali:
Cuando un número suficiente de monjes había sido ordenado de esta manera, estableció la ordenación ( bsnyen-par rdzogs-pa , sct. upasampada , pali:
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die früheste Standard-Methode für die Ordination von Bhikshunis war jedenfalls, dass sie durch eine Gruppe von zehn Bhikshus vollzogen wurde.
En cualquier caso, el primer método estándar para ordenar bikshunis era con un grupo de diez bikshus.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zu den allgemeinen Fragen, die auch den Anwärtern der Bhikshu-Ordination gestellt werden, beeinhalten weitere Fragen auch solche, die ihre weiblichen Anatomie betreffen.
Además de las preguntas que también se realizan a los candidatos para la ordenación de bikshus, se incluyen otras preguntas relativas a su anatomía femenina.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Das Aro gTér ist eine Linie innerhalb des Vajrayanan Buddhismus, in der Ordination vereinbar ist mit romantischer Beziehung, Heirat und Familie.
El Aro gTér es una corriente del Budismo Vajrayana en la que la ordenación es congrua con el romance, el matrimonio, y la vida familiar.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Für Schüler die mit den Aro Lamas fünf Jahre studiert und praktiziert haben, besteht die Möglichkeit ngakpa/ngakma oder naljorpa/naljorma Ordination zu nehmen.
Los aprendices que han estudiado y practicado con Lamas de Aro durante cinco años tienen la oportunidad de tomar la ordenación ngakpa / ngakma o naljorpa / naljorma.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Sie beginnt mit der ersten Profess und dauert bis zu den ewigen Gelübden für die Brüder (Junioren) oder bis zur Ordination für die Priesteranwärter (Seminaristen).
Va desde la primera profesión hasta la profesión perpetua para los hermanos (juniores ), o hasta la ordenación para los candidatos al sacerdocio (seminaristas ).
Sachgebiete: religion universitaet media    Korpustyp: Webseite
Note for Guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence Zur Stellungnahme freigegeben im Dezember 2000 Note for Guidance on co-ordinating investigator signature of clinical study reports Zur Stellungnahme freigegeben im Dezember 2000
Core SPC for Human albumin Adoptada en octubre de 2000 Note for guidance on the Clinical investigation of human plasma derived factor VIII and IX products Publicada para consulta en junio de 2000
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Die Regelung fußt auf den Abschnitten 154 und 169 der Einkommensteuerverordnung („Income Tax Ordinance“, ITO) von 2001 und auf Teil III Abschnitt IV des ersten Tabellenanhangs („Division IV of Part III of the First Schedule“) der ITO von 2001.
Este régimen se basa en las secciones 154 y 169 de la ordenanza relativa al impuesto sobre la renta de 2001 (ITO) y en la división IV de la parte III de la primera lista de ITO 2001.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Im Zuge der Reform werden die „Companies Taxation and Concessions Ordinance“ (über die steuerbefreiten Unternehmen) und die „Income Tax (Qualifying Companies) Regulations“ (über die „qualifying“ Unternehmen) mit sofortiger Wirkung aufgehoben.
Como parte de la reforma, el Estatuto sobre fiscalidad y beneficios de las empresas (exención de empresas) y el impuesto sobre beneficios (empresas beneficiarias de tipos impositivos reducidos) se derogarán con efecto inmediato.
   Korpustyp: EU DGT-TM
DbD – Dog blood Donors ist die von Almo Nature unter der Schirmherrschaft der italienischen Tierarztverbände Associazione Nazionale Medici Veterinari Italiani (ANMVI) und Federazione Nazionale Ordine Veterinari Italiani (FNOVI) finanzierte Datenbank für Spender von Hundeblut. ES
DbD Dog Blood DonorsDbD – Dog blood Donors es un banco de datos de perros donantes de sangre financiada por Almo Nature con el patrocinio de la Asociación Nacional de Médicos Veterinarios Italianos (ANMV) y la Federación Nacional de Veterinarios Italianos (FNOVI) ES
Sachgebiete: geografie media jagd    Korpustyp: Webseite
Der mündlichen Überlieferung zufolge schickte Kaiser Ashoka auch zwei Gesandte, Sona und Uttara, in das Königreich von Suwannaphum (Skt. Suvarnabhumi), wo sie den Theravada-Buddhismus und die Überlieferungslinie der Bhikkshu-Ordination einführten.
De acuerdo con la tradición oral, el emperador Ashoka también envió dos emisarios al reino de Suwannaphum, Sona y Uttara (sct. Suvarnabhumi), quienes establecieron el budismo teravada y el linaje de ordenación de los bikshus.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Als auf Sri Lanka 1070 u.Z. die Cholas besiegt wurden und die neue Hauptstadt in Polonnaruwa gegründet wurde, wurden Bikkshus aus Pagan dorthin eingeladen, um die Theravada-Überlieferung der Bhikkshu-Ordination in Sri Lanka wieder einzuführen.
Con la derrota de los cholas en Sri Lanka en el año 1070 e.c. y el establecimiento de la nueva capital en Polonnaruwa, el linaje de ordenación de bikshus teravada fue restablecido en Sri Lanka por bikshus invitados de Bagán.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Nach der Niederlage König Maghas wurden 1236 u.Z. Theravada-Bhikkshus aus Kanchipuram, einem buddhistischen Zentrum im geschwächten Chola-Reich im heutigen südindischen Tamil Nadu, nach Sri Lanka eingeladen, um die Überlieferungslinie der Bhikkshu-Ordination neu zu beleben.
En el año 1236 e.c., con la derrota del Rey Magha, los bikshus teravada de Kanchipuram, un centro budista al interior del debilitado reino chola (actualmente Tamil Nadu, al sur de la India) fueron invitados a Sri Lanka para revivir el linaje de ordenación de bikshus.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Da sich der Theravada-Buddhismus im frühen 14. Jahrhundert u.Z. von Thailand aus nach Kambodscha und kurz darauf von Kambodscha nach Laos verbreitete, erreichte die Theravada-Überlieferung der Bikkshuni-Ordination auch diese Länder nie.
Dado que el teravada fue establecido en Camboya desde Tailandia a principios del siglo XIV e.c., y poco después en Laos desde Camboya, el linaje de ordenación de bikshunis teravada nunca llegó tampoco a estos países.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite
Als sie ein zweites und dann ein drittes Mal um die Ordination bat und wieder abgelehnt wurde, legte Buddhas Schüler Ananda (tib. Kun-dga‘-bo) Fürsprache für sie ein.
pabbajita ). Cuando se le negó la ordenación en una segunda y luego en una tercera ocasión, Ananda, el discípulo del Buda ( Kun-dga’-bo ), intercedió en su nombre.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Als einige Bhikshuni-Anwärterinnen großes Unbehagen beim Beantworten solcher persönlichen Fragen den Möchen gegenüber zum Ausdruck brachten, führte Buddha die „Ordination durch zweierlei Sangha“ (tib. gnyis-tshogs-kyi sgo-nas bsnyen-par rdzogs-pa) ein.
Cuando algunas candidatas a bikshunis expresaron demasiada incomodidad al responder a los monjes tales preguntas personales, el Buda instituyó la “ordenación de la sanga dual” ( gnyis-tshogs-kyi sgo-nas bsnyen-par rdzogs-pa ).
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Diejenigen, die als Mönche oder Nonnen die Pratimoksha Ordination annehmen, wählen ein Leben strenger moralischer Disziplin, das es ihnen ermöglicht, sich auf ihre spirituelle Entwicklung zum Wohle anderer zu konzentrieren.
Los practicantes que toman la ordenación pratimoksha monástica eligen un modo de vida delimitado por la disciplina moral para poder enfocarse en su desarrollo espiritual por el beneficio de los demás.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Gen-la Kelsang Kunsang gewährte Ordination – 21 Kadampas aus Australien, Argentinien, Brasilien, Canada, Chile, Mexico, Neu Seeland, Spanien, Großbritannien und den USA. Die glücklichen Gesichter der Gruppe sind unverkennbar, sie alle freuen sich ihr neues Leben zu beginnen.
Guenla Kunsang concedió la ordenación a 21 kadampas venidos de Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, España, Estados Unidos, México, Nueva Zelanda y Reino Unido, que se deleitaban por el inicio de su nueva vida y no podía contener sus bellas sonrisas.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Es gibt nun drei starke gö-kar-chang-lo – Sanghas im Westen und so ist gesichert, dass diese Linie der Ordination unter der Führung ihrer Lamas weiterhin wachsen wird.
En la actualidad hay tres fuertes sangras del gö-kar chang-lo en occidente y está establecido que este linaje de ordenación continuará creciendo bajo la guía de sus Lamas.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
China verfolgt seit langem eine Strategie, mit der verhindert werden soll, dass die Diözesen im chinesischen Staatsgebiet von vom Heiligen Vater ordinierten Würdenträgern geführt werden, weshalb in den chinesischen Pfarrbezirken eigenmächtig ernannten, nicht einmal vom Heiligen Stuhl geprüften Würdenträgen die Ordination erteilt wird.
La estrategia perseguida por China es, desde hace tiempo, evitar que las diócesis existentes en territorio chino sean regidas por sacerdotes ordenados por el Santo Padre, ordenando a eclesiásticos nombrados de forma autónoma y sin pasar siquiera por la criba de la Santa Sede.
   Korpustyp: EU DCEP
Mitte des 11. Jahrhunderts u.Z. vereinigte König Anawrahta Nordburma und eroberte das Mon-Reich in Thaton. Er gründete seine Hauptstadt in Pagan und lud den Mon-Bhikkhu Arahanta ein, den Theravada-Buddhismus und seine Überlieferung der Ordination im ganzen Reich zu verbreiten.
A mediados del siglo XI e.c., el rey Anawrahta unificó el norte de Birmania, conquistó el reino mon en Thaton, estableció su capital en Bagán, e invitó al bikkhu mon Arahanta a establecer el budismo teravada y sus linajes a lo largo de todo su reino.
Sachgebiete: film religion historie    Korpustyp: Webseite