linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Panzerung blindaje 11
.

Verwendungsbeispiele

Panzerung blindaje
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die verstärkte Hülle und die schwere Panzerung machen sie zum perfekten Schiff für Eskort- und Wachaufträge auf kurze Distanz. DE
Su casco reforzado y blindaje pesado la convierten en una nave apropiada para cometidos de guardia y escolta. DE
Sachgebiete: astrologie militaer informatik    Korpustyp: Webseite
zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Rechtsakte zur Änderung der technischen Vorschriften über Normen für IBNS, die Panzerung von CIT-Fahrzeugen, kugelsichere Westen und Waffensicherheitskassetten zu erlassen.
, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a efectos de modificar las normas y reglamentaciones técnicas relativas a los IBNS, el blindaje de vehículos para el transporte de fondos, los chalecos antibalas y las cajas fuertes.
   Korpustyp: EU DCEP
Nächstes Mal nehmen wir 'ne dickere Panzerung, wie bei 'nem echten Panzer.
Al próximo le ponemos un blindaje más grueso. Como el de un tanque.
   Korpustyp: Untertitel
Eine leistungsstarke Limousine, die die Robustheit und die Panzerung eines Transportfahrzeugs mit dem Tempo und der Beweglichkeit eines Coupés kombiniert.
Un sedán de alto rendimiento que combina la salud y el blindaje de un vehículo de transporte con la velocidad y agilidad de un cupé.
Sachgebiete: luftfahrt auto militaer    Korpustyp: Webseite
Schiffe (über oder unter Wasser), besonders konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, ungeachtet ihres derzeitigen Reparaturzustands oder ihrer Betriebsfähigkeit oder ob sie Waffeneinsatzsysteme oder Panzerungen enthalten, sowie Schiffskörper oder Teile von Schiffskörpern für solche Schiffe, und Bestandteile hierfür, besonders konstruiert für militärische Zwecke,
Buques (de superficie o subacuáticos) diseñados especialmente o modificados para uso militar, cualquiera que sea su estado actual de conservación o de funcionamiento, y que tengan o no sistemas de bombardeo o blindaje, y cascos o partes del casco para dichos buques y sus componentes especialmente diseñados para uso militar.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Panzerung ist zu dick.
Ese blindaje tiene varios centímetros.
   Korpustyp: Untertitel
Das massive, 64 mm dicke Türblatt hat eine spezielle Panzerung und erreicht die durchschusshem-mende Wirkung der Beschuss-klasse FB 4 für Faustfeuerwaffen, z.B.
La hoja de puerta maciza de 64 mm de espesor tiene un blindaje especial y alcanza el efecto antibalas de la clase de protección FB 4 para armas de fuego manual, p. ej.
Sachgebiete: bau infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Schiffe (über oder unter Wasser), besonders konstruiert oder geändert für militärische Zwecke, ungeachtet ihres derzeitigen Reparaturzustands oder ihrer Betriebsfähigkeit oder ob sie Waffeneinsatzsysteme oder Panzerungen enthalten, sowie Schiffskörper oder Teile von Schiffskörpern für solche Schiffe, und Bestandteile hierfür, besonders konstruiert für militärische Zwecke;
Buques (de superficie o subacuáticos) diseñados especialmente o modificados para uso militar, cualquiera que sea su estado actual de conservación o de funcionamiento, y tengan o no sistemas de bombardeo o blindaje, y cascos o partes del casco para dichos buques, y componentes para ellos diseñados especialmente para uso militar;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie durchschlägt jede Art von Panzerung.
Puede atravesar cualquier blindaje existente.
   Korpustyp: Untertitel
Die 30 bis 50 % leichteren Keramik- Komposit- Panzerungen erfüllen höchste Anforderungen der internationalen Standards für einen sicheren Schutz. DE
Los sistemas de blindaje compuestos con cerámica (con un peso reducido entre 30 y 50%) cumplen con las exigencias más severas establecidas por las normas internacionales con el fin de proporcionar protección segura. DE
Sachgebiete: auto militaer technik    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Panzerung

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Panzerung ist undurchdringbar.
Y su armadura es impenetrable.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist eine gute Panzerung.
Es una buena armadura.
   Korpustyp: Untertitel
Schwere Panzerung auf Level 5
Armadura pesada a nivel 5
Sachgebiete: luftfahrt militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Als wäre es eine sich regenerierende Panzerung.
Es como una armadura molecular autoregeneradora.
   Korpustyp: Untertitel
Panzerung ist unter der Brust schwach.
Son débiles debajo del pecho.
   Korpustyp: Untertitel
Unser kleiner Freund hat eine harte Panzerung.
Nuestro amiguito tiene una armadura muy dura.
   Korpustyp: Untertitel
Panzerung ist unter der Brust schwach.
Recuerden apuntar bajo, la armadura es débil debajo del pecho.
   Korpustyp: Untertitel
Als waere es eine sich regenerierende Panzerung.
Es una especie de armadura molecular regenerativa.
   Korpustyp: Untertitel
reduziert die Panzerung der feunde im Kampf.
Reduce la armadura de las unidades enemigas en la batalla.
Sachgebiete: luftfahrt militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Single ist eine Tür mit einschaliger Panzerung.
Single es una puerta con blindado de una chapa.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Leichte Panzerung ist eine Mastertechnologie, mit der die leichte Panzerung von Schiffen und Verteidigungseinheiten erhöht wird.
La Armadura Ligera es una ciencia maestra que aumenta la Armadura ligera de las naves y defensas.
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Ich fragte einen Soldaten, ob die Kugeln die Panzerung durchbohren.
Hablé de los tanques con un soldado. Le pregunté si las balas los atravesaban.
   Korpustyp: Untertitel
Um zu überleben, würde es eine Art natürlicher Panzerung benötigen.
Estimo que para poder sobrevivi…...necesitará una especie de cobertura o armadura natural.
   Korpustyp: Untertitel
Seine Panzerung ist fünfmal effektiver als die ihre.
Su armadura es 5 veces superior a la que llevas puesta.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist keine Windel, Robin. Das ist eine schützende Panzerung.
No es un pañal, Robin, es una armadura protectora.
   Korpustyp: Untertitel
Sie tragen eine Panzerung. - Man kann nie vorsichtig genug sein.
- Ponme una armadura - No se es nunca demasiado prudente
   Korpustyp: Untertitel
Nutze die Macht von High-Tech-Panzerung und -Waffen.
Desata la furia de una armadura y unas armas de tecnología avanzada.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beachte, dass die Sonne mit Laser bewaffnet ist und eine leichte Panzerung besitzt, d.h. Boni von Lasertechnik und Leichter Panzerung erhält.
El Sol tiene un arma láser y una armadura ligera que adquieren bonos de la ciencia del láser y Armadura ligera, respectivamente.
Sachgebiete: geologie militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Schmutzige Bomben reißen die mehrere Zentimeter dicke Panzerung der meisten modernen Panzer in Stücke.
Las bombas sucias parten en mil pedazos el metal acorazado de varios centímetros de espesor de los carros armados más modernos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
die Karte des Zanders - ist die Panzerung in der Heilst?¤tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Tarjeta del Lucioperca - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Naturism - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Naturizm - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: astrologie technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die Siedlung die Neue Welt - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el poblado Nuevo Mundo - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
die Kinderbasis der Erholung ' Mutig ' - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la base Infantil del descanso ' Atrevido ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Aus der Geschichte des Zanders - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
de la historia del Lucioperca - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
das Tauchen und der Wassersport - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Buceo y el deporte acu?tico - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie sport    Korpustyp: Webseite
die Sicherheit und die Hygiene - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Seguridad y la higiene - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: astrologie technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die R?te den Autotouristen - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
los Consejos a los autoturistas - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
der Zander - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Lucioperca - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion astrologie theater    Korpustyp: Webseite
die Natur und die Naturschutzgebiete - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Naturaleza y los territorios reservados - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Felsen - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Las rocas - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' Ikar ' - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Base del descanso ' Icaro ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie internet    Korpustyp: Webseite
das Sonnige Tal - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Valle Solar - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
die Unterhaltungen und das Kulturleben - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
los Entretenimientos y la vida cultural - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
die Saisons und das Publikum - ist die Panzerung in der Heilst?¤tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
las Temporadas y el p?blico - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik astrologie physik    Korpustyp: Webseite
Ampeloterapija und enoterapija - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Ampeloterapija y enoterapija - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Saporoschje ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Zaporozhe ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Liwadija ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Livadija ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Aj-Petrinski jajla - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Ay-Petrinsky jajla - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' Jalita ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' Jalita ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' Krim ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' la Crimea ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Gursuf ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Gurzuf ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Mischor ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Mishor ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie technik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Simeis ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Simeiz ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Weissrussland ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Bielorrusia ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
wichtigst in Jalta - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
m?s importante en Yalta - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' Reise- ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' De camino ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Beachte, dass die Sonne mit Laser schießt und hat Leichte Panzerung.
Ten en cuenta que el Sol dispara con Láser y tiene Armadura Ligera.
Sachgebiete: musik militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jedes Level erhöht die leichte Panzerung aller Schiffe und Verteidigungseinheiten um 1% (bis zu insgesamt 10%).
Cada nivel aumenta la armadura ligera de todas las naves y defensas con 1% (hasta un 10% en total).
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Mittlere Panzerung ist eine Mastertechnologie, mit der die mittlere Panzerng von Schiffen und Verteidigungseinheiten erhöht wird.
La Armadura Media es una ciencia maestra que aumenta la Armadura media de las naves y defensas.
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Jedes Level erhöht die mittlere Panzerung aller Schiffe und Verteidigungseinheiten um 2% (bis zu insgesamt 20%).
Cada nivel aumenta la armadura media de todas las naves y defensas con un 2% (hasta un 20% en total).
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Schwere Panzerung ist eine Mastertechnologie, mit der die schwere Panzerng von Schiffen und Verteidigungseinheiten erhöht wird.
La Armadura Pesada es una ciencia maestra que aumenta la Armadura pesada de las naves y defensas.
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Jedes Level erhöht die schwere Panzerung aller Schiffe und Verteidigungseinheiten um 3% (bis zu insgesamt 30%).
Cada nivel aumenta la armadura pesada de todas las naves y defensas con un 3% (hasta un 30% en total).
Sachgebiete: kunst raumfahrt astronomie    Korpustyp: Webseite
Eine Mannschaft von vier betrieb das Bison II, aber sie waren wenig Panzerung gegeben.
Una tripulación de cuatro personas operadas de la II Bison, pero se les dio protección de la armadura poco.
Sachgebiete: e-commerce militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mangup und Eski-kermen - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
Mangup y Eski-kermen - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Tschair – der Waldgarten - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
Chair – el jard?n de bosque - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: botanik mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Der gr?ne Tourismus - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
la Caza y la pesca. El turismo verde - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
die Saisons und das Publikum - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
las Temporadas y el p?blico - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
die Pension ' die Welle ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
el Hotel-pensi?n ' la Onda ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: verlag astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
das Kinder-touristisch-Gesundheitslager ' Krim ' - ist die Panzerung in der Heilst?¤tte, die Rezensionen der Touristen
el campamento Infantil turistsko-salubre ' la Crimea ' - la reservaci??n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: astrologie verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die Touristische Basis ' der Halt ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
la base Tur?stica ' el Alto ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
die Natur und die Naturschutzgebiete - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
la Naturaleza y los territorios reservados - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die R?te den Autotouristen - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
los Consejos a los autoturistas - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: mathematik astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
die Krymskotatarski K?che - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen
la cocina Krymskotatarsky - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas
Sachgebiete: religion mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Naturism - ist die Panzerung in der Heilst?¤tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Naturizm - la reservaci??n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?­a
Sachgebiete: astrologie theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Belogorsk und Ak - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
Belogorsk y Ak - la reservaci??n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?­a
Sachgebiete: astrologie mythologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
In Krim arbeitet das System der Panzerung der R?ckkarten pr?chtig.
En la Crimea trabaja magn?ficamente el sistema de la reservaci?n de los billetes de vuelta.
Sachgebiete: astrologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Das goldene Feld - die Panzerung ist in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
El campo de oro - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: astrologie mythologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ihre Klassifizierung verdankt sie der zweischaligen Panzerung, die sie zu einer widerstandsfähigeren Tür macht.
Debe su clasificación a una chapa doble que la convierte en una puerta blindada con mayor resistencia.
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Lhre Panzerung hat sich geändert, oder ihre Waffen haben sich geändert, oder ihre Taktik hat sich geändert.
Su armadura pudo haber cambiado, o sus armas han cambiado, o sus tácticas han cambiado.
   Korpustyp: Untertitel
Die Teile des Fahrzeugs, in denen sich das CIT-Sicherheitspersonal aufhält, müssen mindestens mit einer Panzerung versehen sein, die einem
las partes del vehículo en las que se encuentre el personal de seguridad estén,
   Korpustyp: EU DCEP
Speziell im Personenschutz, aber auch in der Panzerung von Kraftfahrzeugen, hat die Keramik die bisher verwendeten Stähle weitgehend verdrängt. DE
Sobre todo para la protección de personas y de vehículos la cerámica ha podido reemplazar ampliamente el acero blindado previamente utilzado. DE
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
das Zentrum der Sanatoriumsbehandlung der Luftstreitkr?fte der Ukraine - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Centro del tratamiento de sanatorio de las Fuerzas a?reas de Ucrania - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' der Aufgang ' - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Base del descanso ' la Salida ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium des Verteidigungsministeriums der Ukraine - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Sanatorio del Ministerio de Defensa de Ucrania - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
die Bankdienstleistungen, das Geld, die Souvenir - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
los servicios Bancarios, dinero, los recuerdos - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie technik    Korpustyp: Webseite
das Spezialisierte Sanatorium-prophylaktische Betriebssanatorium ' der Flug ' - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio-preventorio Especializado ' el Vuelo ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
der Kalender der Hauptereignisse und der Feiertage im Zander - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Calendario de los acontecimientos b?sicos y las fiestas en el Lucioperca - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' die Neue Welt ' - ist die Panzerung in der Heilst?¤tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Base del descanso ' Nuevo Mundo ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag theater jagd    Korpustyp: Webseite
die Bucht Kopsel und das Kap Meganom - ist die Panzerung in der Heilst?tteRezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Bah?a Kopsel y el cabo la Megaperfectura - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: astrologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Geheimnisse der Bruderschaft Mitglieder der Bruderschaft, die schwere Rüstungen tragen, sind gegen Jackies Dämonenarme immun, bis ihre Panzerung aufgebrochen wird.
Los secretos de la Hermandad Los miembros de la Hermandad portan armaduras pesadas y no podrás sujetarlos con los brazos demoníacos de Jackie hasta que no las hayas destruido.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Sie tragen eine imposante weiße Panzerung, deren umfassende Überlebensausrüstung und Temperaturregler es ihnen ermöglichen, in fast jeder Umgebung zu bestehen.
Vestían imponentes armaduras blancas que ofrecían una amplia variedad de equipos de supervivencia y controles de temperatura para permitirles a los soldados sobrevivir en casi cualquier entorno.
Sachgebiete: religion astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
die Pension ' der Blaue Golf ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Hotel-pensi?n ' el golfo Azul ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
der Strom ' der Goldene Strand ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la CORRIENTE ' la playa De oro ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' Ljubawa ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Base del descanso ' Ljubava ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: luftfahrt verlag radio    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' der Sturmvogel ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' el Albatros ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' der Lavendel ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' el Espliego ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' die Perle ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' la Perla ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' die Magnolie ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la base del descanso ' la Magnolia ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
die Basis der Erholung ' Woronzow ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la base del descanso ' Vorontsov ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Sori der Ukraine ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' Zori de Ucrania ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: astrologie zoologie tourismus    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' der handgekn?pfte Teppich ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' la Alfombra ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' das Fl?mmchen ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' el Fueguecillo ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' Von ihm. Semaschko ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' de Semashko ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
das Sanatorium ' der Goldene Strand ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el sanatorio ' la playa De oro ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
die Kirche Heiliger Nina (der Punkt Gaspra) - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Iglesia de la Santa Nina (art. de Gaspra) - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
die Krestowosdwischenski Kirche (Liwadija) - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
la Iglesia Krestovozdvizhensky (Livadija) - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion mythologie architektur    Korpustyp: Webseite
das Hotel ' die Koralle ' - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el hotel ' el Coral ' - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
die Saisons und das Publikum in Jalta - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
las Temporadas y el p?blico en Yalta - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: mathematik astrologie theater    Korpustyp: Webseite
der Tempel Heiligen Johann Slatoust - ist die Panzerung in der Heilst?tte, die Rezensionen der Touristen, die Fotogalerie
el Templo del Santo Ioann Zlatousta - la reservaci?n DIRECTAMENTE en el balneario, las revocaciones de los turistas, la fotogaler?a
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Punisher, geschmiedet in den Feuern der Hölle - dieses erstaunliche Kommandoschiff sinkt jede feindliche Panzerung in der Schlacht.
Castigador, forjada en los fuegos del Infierno esta espantosa nave de comnadante reducirá toda la armadura hostil en la batalla.
Sachgebiete: luftfahrt militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite