Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Außerdem erhalten die Teilnehmer, die berechtigte Nutzer des PTS sind, ausgehend von der Beurteilung ihres Bedarfs Computer-Hardware und Peripheriegeräte.
Además, se hará entrega de hardware y de periféricos a los participantes que sean usuarios autorizados de la STP, basándose en la valoración de sus necesidades.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sie ermöglicht die Verbindung eines Computers mit einem oder mehreren Peripheriegeräten über SCSI-Kabel.
Sachgebiete: oekologie nautik auto
Korpustyp: Webseite
Betrifft: Funktionsstörungen bei Computern und Peripheriegeräten, wenn Windows XP durch Windows Vista ersetzt wird, und Vorinstallierung von Vista in neuen Computern
Asunto: Mal funcionamiento de ordenadores y equiposperiféricos en los que Windows XP es sustituido por Windows Vista e instalación por defecto de Vista en ordenadores nuevos
Korpustyp: EU DCEP
Pepperl+Fuchs bietet Peripheriegeräte als Zubehör zu unseren VisuNet-Bedienstationen und TERMEX-Bedienterminals an.
Zahlreiche Schnittstellen ermöglichen den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten wie Druckern, Scannern, Kassen-Schubladen, Lesegeräten, Schanksystemen u.v.a
Numerosas interfaces permiten la conexión sencilla de equiposperiféricos, tales como impresoras, scanners, cajones de terminal, lectores, dispensadores de bebidas, entre muchos otros.
Funcionamiento incorrecto debido a la utilización del ordenador portátil VAIO con accesorios, productos o equiposperiféricos o adicionales de otros fabricantes.
ES
Sachgebiete: auto finanzen raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Neben einzelnen Maschinen, Apparaten und Anlagen mit diversen Peripheriegeräten ist die Allgaier-Gruppe in der Lage komplette Systeme und sogenannte „Package Units“ zu liefern.
DE
Además de máquinas, aparatos y sistemas individuales con diversos equiposperiféricos, el grupo Allgaier está en disposición de suministrar sistemas completos y lo que denominamos "paquetes integrales".
DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp: Webseite
Neben einzelnen Maschinen, Apparaten und Anlagen mit diversen Peripheriegeräten ist die Allgaier-Group in der Lage komplette Systeme und sogenannte „Package Units“ zu liefern.
DE
Además de máquinas, aparatos y sistemas individuales con diversos equiposperiféricos, el grupo Allgaier está en disposición de suministrar sistemas completos y lo que denominamos "paquetes integrales".
DE
Peripheriegeräte, wie z. B. Maus, Tastatur oder USB-Kamera, können an Displays der AF1-Serie angeschlossen und somit deren Funktionalität erweitert werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Außerdem erhalten die Teilnehmer, die berechtigte Nutzer des PTS sind, ausgehend von der Beurteilung ihres Bedarfs Computer-Hardware und Peripheriegeräte.
Además, se hará entrega de hardware y de periféricos a los participantes que sean usuarios autorizados de la STP, basándose en la valoración de sus necesidades.
Korpustyp: EU DGT-TM
Innovative Werkzeuge, sind die Entwicklung von immer ausgefeilteren Roboter, Peripheriegeräte und logistischen Komponenten durch eine enge Zusammenarbeit zwischen Herstellern von Maschinen und peripheren Geräten entwickelt.
Herramientas innovadoras, el desarrollo de cada vez más sofisticados robots, dispositivos periféricos y componentes de logística son desarrollados por una estrecha cooperación entre los fabricantes de maquinaria y equipos periféricos.
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
(fakultativ) Käufe von IT-Gütern (Computer und Peripheriegeräte) und Kommunikationsgütern (Geräte);
(optativo) compras de productos de TI (ordenadores y periféricos) y de comunicaciones (equipos),
Korpustyp: EU DGT-TM
Der Vor-Ort-Service gilt nicht für Software, Batterie, Peripheriegeräte, kostenloses Zubehör wie Maus oder Tasche sowie für durch Kunden herbeigeführte Schäden.
El servicio in situ no cubre el software, la batería, los periféricos, los accesorios gratuitos como el ratón o la bolsa y los daños provocados por el cliente.
Flexibel konfigurierbare Vollautomaten und Peripheriegeräte lassen sich modular zu idealen Kaffee-Gesamtlösungen für sämtliche Einsatzgebiete zusammenstellen.
Las flexibles máquinas automáticas y las máquinas periféricas pueden combinarse de forma modular para crear soluciones globales de café ideales para todos los ámbitos de aplicación.
“Daily Thanthi Group ha llevado a cabo un programa de inversión mediante la renovación de sus tecnologías auxiliares y de rotativas en sus centros de impresión.
Es können alle Inhalte von PlayStation.Blog inklusive Spieletrailern, Video-Features und Entwicklerinterviews sowie Inhalte von eu.playstation.com wie z. B. Spieleseiten, Peripheriegeräte, Services und Neuigkeiten angezeigt werden.
Puedes acceder a todos los contenidos de PlayStation.Blog, como tráilers de juegos, reportajes de vídeo y entrevistas a desarrolladores, además de contenidos de eu.playstation.com, como websites de juegos, accesorios, servicios y noticias.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Wie? Durch die Kombination von Wireless-Konnektivität, die militärische Standards erfüllt, unerreichter Funktionsfähigkeit auch in schwierigsten Umgebungen und integrierter Peripheriegeräte wie RFID- und Barcode-Lesern.
¿Cómo? gracias a la conectividad inalámbrica según el estándar militar, a una capacidad inigualable para funcionar en entornos muy exigentes y a los accesorios integrados como lectores de códigos de barras y RFID.
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Das Modul enthält die entsprechenden elektronischen Komponenten für die Versorgung der Sonden und die Anschlüsse für die externen Sonden und der Peripheriegeräte.
El módulo contiene las piezas electrónicas necesarias para alimentar la sonda y los terminales de conexión de los sensores externos y de las periféricas conectadas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Nach Auswahl des gewünschten Peripheriegeräts regelt die Software das Bild und öffnet es und erlaubt somit eine komplette Ansicht je nach Auflösung des verwendeten Bildschirms. (Dadurch ist es nicht mehr nötig, für die Betrachtung das Bild dauernd in das Sichtfeld des Bildschirms zu ziehen).
Luego de haber seleccionado la periférica interesada el software ajustará y abrirá automáticamente la imagen permitiendo su visualización por completo según la resolución del monitor utilizado (evita el arrastre contínuo de la imagen en el campo de visibilidad del monitor para tener la posibilidad de analizarla).