Der spanische Kapitän. Ein Petschaft von Rubin, das meinem Vater gehörte. Ein Armband von Achaten meiner Mutter.
El capitán español, un sello de rubí de mi padre, una pulsera de ágata que mi madre me puso, y el viejo Pedro, el sirviente que fue rescatado conmigo.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Petschafte
.
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Petschaft"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie tragen einen Siegelring an dem linken, kleinen Finger, eine Uhrkette mit goldenem Petschaft, und Sie versuchen, sich hartgesotten zu geben, in Wirklichkeit sind Sie weich.
Lleva un anillo en el...... dedo meñique de la mano izquierda Una cadena de reloj con un...... colgante de oro Y quiere hacerse el duro cuando...... en realidad es blando ¿Satisfecho?