linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Pferdeschwanz coleta 11
cola de caballo 1
[Weiteres]
Pferdeschwanz .

Verwendungsbeispiele

Pferdeschwanz coleta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

5. Binde das Haar zu einem hoch angesetzten Pferdeschwanz am oberen Hinterkopf zusammen.
5. Recógete el pelo en una coleta justo por encima de la coronilla.
Sachgebiete: radio handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Laß dich wegen des Pferdeschwanzes nicht hänseln.
Que no se metan con tu coleta.
   Korpustyp: Untertitel
Trägt eure Haaren in einem zerzausten Pferdeschwanz, wie Victoria Secret´s Doutzen Kroes! ES
¡Usen su cabello desordenado en una coleta alta como Doutzen Kroes de Victoria's Secret! ES
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
Demnächst hast du einen Pferdeschwanz und einen Ohrring.
Seguro que lo próximo será una coleta y un pendiente.
   Korpustyp: Untertitel
Dann fassen Sie das Deckhaar zu einem niedrigen seitlichen Pferdeschwanz zusammen und befestigen Sie diesen mit einem durchsichtigen elastischen Band.
Lleva la parte superior del cabello a una coleta baja lateral y sujétala con una goma clara.
Sachgebiete: raumfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Kleine mit der Brille und dem Pferdeschwanz?
La chica con anteojo? y la coleta?
   Korpustyp: Untertitel
Fassen Sie die restlichen unteren Haaren ebenfalls zu einem Pferdeschwanz direkt unter dem ersten zusammen.
Recoge la parte inferior del cabello en una segunda coleta y colócala justo debajo de la primera.
Sachgebiete: raumfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die trägt 'ne Brille und einen Pferdeschwanz!
Muchachos, ella tiene anteojos y una coleta.
   Korpustyp: Untertitel
Pferdeschwänze sind aus der Mode.
La coleta está pasada de moda.
   Korpustyp: Untertitel
Du siehst mit deinem Pferdeschwanz wirklich beschissen aus.
Sí que tienes pinta de pringao con esa coleta.
   Korpustyp: Untertitel

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pferdeschwanz"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Was immer du sagt, Pferdeschwanz.
Lo que tú digas, coletitas.
   Korpustyp: Untertitel
Alles auf den mit dem Pferdeschwanz.
Todo al que tiene verga de caballo.
   Korpustyp: Untertitel
Binden Sie die Haare streng am Oberkopf zum Pferdeschwanz. ES
un toque coloured ombré en el cabello ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
500.000 Wissenschaftler gibt es auf dieser Wel…und ich lande bei Dr. Mengele mit Pferdeschwanz.
Hay quinientos mil científicos en el mundo, y acabo con el Dr.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast nie das Mädchen mit Brille und Pferdeschwanz in mir gesehen.
Nunca me viste como una chica con gafas
   Korpustyp: Untertitel
Viel Spaß mit flash Spiel für Erwachsene, sehen wie Tsunade kümmert sich um Pferdeschwanz braucht. ES
Diviértete con juego flash para adultos, ver cómo Tsunade se preocupa de polla de caballo. ES
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Ich werde allen sagen, daß das auf deinem Kopf nicht echt ist sondern aus einem Pferdeschwanz gemacht.
Os aviso a todos que esa cosa en vuestra cabeza procede de un farsante y es la conclusión de un don nadie.
   Korpustyp: Untertitel
Weißt du warum ich alle meine Cheerios dazu bringe ihre Haare zu einem Pferdeschwanz zusammen zu binden?
¿Sabes por qué hago que cada una de mis Cheerios usen su cabello hacia atrás en una colita?
   Korpustyp: Untertitel
Als ich ein kleines Mädchen wa…trug ich Pferdeschwanz, hatte eine Brill…und war total besessen von der Wissenschaft des Wetters.
Cuando era una niñit…...usaba una colita, tenía anteojo…...y estaba obsesionada con la ciencia del clima.
   Korpustyp: Untertitel
Sohn, ich war schon in einer Beziehung, als du einen Pferdeschwanz hattest und Dave Matthews auf dem Keyboard deiner Mutter gespielt hast.
Hij…...he estado en una relación desde que tenías una cola de caball…...y tocabas a Dave Matthews en el teclado de tu mamá.
   Korpustyp: Untertitel
Ich trage einen langen Pferdeschwanz mit einer Schleife drin, die mir meine Tante Sarah von Saks in New York mitgebracht hatte.
Y tenía una trenza larga con una colita de pelo, que mi Tía Sarah me había comprado en Saks, en Nueva York.
   Korpustyp: Untertitel
Die vom Dalai Lama verkündete Botschaft des Friedens, der Liebe und Versöhnung hat Anhänger unter Filmstars in Hollywood, Hippies mit Pferdeschwanz, irischen Rockmusikern und indischen Politikern gefunden.
El mensaje de paz, amor y reconciliación del Dalai Lama encontró adherentes entre las estrellas cinematográficas de Hollywood, los hippies de pelo largo, los músicos de rock irlandeses y los políticos indios.
   Korpustyp: Zeitungskommentar