Phasenverschiebungen und Zeitverzögerungen werden durch Erhöhung von fo reduziert.
Los desfases y los retardos se reducen al aumentar el valor de fo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Soweit Gleichungen zur Beschreibung der vor der Abtastung verwendeten Filter bekannt sind, sind Phasenverschiebungen und Zeitverzögerungen durch einfache Algorithmenanwendung im Frequenzbereich zu eliminieren.
Si las ecuaciones que describen los filtros de premuestreo son conocidas, resulta práctico suprimir los desfases y retardos de las mismas aplicando algoritmos simples en el dominio de la frecuencia.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Frequenzbereich, in dem die Filteramplitude flach bleibt, kann die Phasenverschiebung Φ eines Butterworth-Filters näherungsweise folgendermaßen bestimmt werden:
En la gama de frecuencias en las que las características de amplitud del filtro permanecen planas, el desfase Φ de un filtro Butterworth se calculará por medio de las siguientes ecuaciones:
Korpustyp: EU DGT-TM
Phasenverschiebungen sind von besonderer Bedeutung, wenn die gemessenen Variablen zur Bildung neuer Variablen miteinander multipliziert werden, denn bei der Multiplikation von Amplituden addieren sich Phasenverschiebungen und die damit verbundenen zeitlichen Verzögerungen.
Los desfases son especialmente significativos si se multiplican entre sí las variables medidas para formar nuevas variables, ya que, al multiplicar las amplitudes, aumentan también los desfases y los retardos asociados.
Die Tangente Funktion f (x) = a * tan (bx + c) + d und ihre Eigenschaften, wie Grafik, Periode, Phasenverschiebung und Asymptoten durch Veränderung der Parameter a, b, c und d sind erforscht interaktiv über ein Applet.
La función tangente f (x) = a * tan (bx + c) + d y sus propiedades, como el gráfico, el período de desplazamientodefase y asíntotas, modificando los parámetros A, B, C y D se exploran de forma interactiva utilizando un applet.
Bei der analogen Filterung von Signalen mit unterschiedlichem Frequenzgehalt können Phasenverschiebungen auftreten.
Durante el filtrado analógico de señales con contenidos de frecuencias diferentes se pueden producir desplazamientosdefase.
Korpustyp: EU DGT-TM
Es sind hoch explosive Sprengkörper mit tollanischer Phasenverschiebung.
Son explosivos de gran potencia que utilizan el desplazamientodefase.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Phasenverschiebungs-Zirkulator
.
Modal title
...
positive Phasenverschiebung
.
Modal title
...
negative Phasenverschiebung
.
Modal title
...
differentielle Phasenverschiebung
.
Modal title
...
gesamte Phasenverschiebung
.
Modal title
...
differentiale Phasenverschiebung
.
.
Modal title
...
Phasenverschiebung unter Signalelementen
.
Modal title
...
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Phasenverschiebung"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Komponentenzusammenfassung mit 90 Grad Phasenverschiebung
componente combinadora en cuadratura de fase
Korpustyp: EU IATE
Lebensdauermessung durch Kompensierung der Phasenverschiebung
medición de vida por compensación de desviación
Korpustyp: EU IATE
Wir könnten die Phasenverschiebung beheben.
Podríamos reajustar el desplazamiento fásico.
Korpustyp: Untertitel
Vielleicht können wir die Phasenverschiebung angleichen.
Quizá podamos reajustar el desplazamiento fásico.
Korpustyp: Untertitel
Leistungsfaktor = cosφ = Kosinus der Phasenverschiebung φ zwischen I und U.
factor de potencia = cosφ = el coseno de la diferencia de fase φ entre I y U.
Korpustyp: EU DGT-TM
Aufgrund der Phasenverschiebung der Frequenzwellen rufen diese Dateien ähnliche Reaktionen hervor wie Marihuana, Ecstasytabletten, LSD und Kokain.
Debido a la onda emitida en una frecuencia diferente, estos archivos provocan reacciones parecidas a las que producen la marihuana, las pastillas de éxtasis, el LSD y la cocaína.
Korpustyp: EU DCEP
Beim Menschen hat Valdoxan positive Eigenschaften auf die Phasenverschiebung; es induziert eine Phasenvorverlagerung sowohl des Einschlafens als auch der Absenkung der Körpertemperatur und des Beginns der Melatoninsekretion.
En humanos, Valdoxan tiene efectos positivos sobre el cambio de fase; induce un adelanto de la fase del sueño, una disminución de la temperatura corporal y liberación de melatonina.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Sind denn die Verantwortlichkeiten, beispielsweise der Flughäfen oder der Fluggesellschaften, die eine Phasenverschiebung ihrer Flüge ablehnen, oder die meteorologischen Ursachen ordnungsgemäß aufgelistet?
¿Se tendrán en cuenta, por ejemplo, la responsabilidad de los aeropuertos o de aquellas líneas aéreas que se niegan a anular sus vuelos, así como los factores meteorológicos?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Beim Menschen hat Thymanax positive Eigenschaften auf die Phasenverschiebung; es induziert eine Phasenvorverlagerung sowohl des Einschlafens als auch der Absenkung der Körpertemperatur und des Beginns der Melatoninsekretion.
En humanos, Thymanax tiene efectos positivos sobre el cambio de fase; induce un adelanto de la fase del sueño, una disminución de la temperatura corporal y liberación de melatonina.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die Cosecans Funktion f (x) = a * csc (bx + c) + d und seine Zeit, Phasenverschiebung, Asymptoten, Domain-und Reichweite werden untersucht mit einem Applet.
Die Kotangens Funktion f (x) = a * Kinderbett (bx + c) + d ist mit seinen Eigenschaften als Susch Zeitraum entlang erforscht, Phasenverschiebung, Asymptoten, Domain-und Reichweite.
La función cotangente f (x) = a * cuna (bx + c) + d es explorar junto con Susch sus propiedades como período de cambio de fase, asíntotas, dominio y rango.
Wann wird die Kommission die genannte Studie überarbeiten und sich mit der erheblichen Phasenverschiebung zwischen ihren Preisschätzungen für eine Tonne CO 2 und den jüngsten, zuverlässigeren Studien hierzu befassen?
¿Cuándo tiene intención la Comisión de revisar esa evaluación de impacto, habida cuenta de que sus estimaciones sobre el coste de la tonelada de CO 2 están muy alejadas de los estudios fiables que se han realizado últimamente sobre la cuestión?
Korpustyp: EU DCEP
Die Sekante Funktion f (x) = a * s (bx + c) + d und seine Eigenschaften wie Zeit, Phasenverschiebung, Asymptoten Domain-Bereich und erforscht werden mit Hilfe einer interaktiven Applet, indem die Parameter a, b, c und d.
La función secante f (x) = a * s (bx + c) + d y sus propiedades, como el periodo, de cambio de fase, asíntotas dominio y el rango son exploradas utilizando un applet interactivo, modificando los parámetros A, B, C y D.