Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Max & the Magic Marker ist ein preisgekröntes, auf Physik basierendes Plattformrätselspiel.
Max & the Magic Marker es un premiado juego de plataformas y puzzles basados en física .
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Carl E. Wieman wurde 2001 mit dem Nobelpreis für Physik ausgezeichnet.
Carl E. Wieman recibió el Premio Nobel de física en 2001.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ray, tue einen Moment so, als verstände ich nichts - - von Metallurgie oder Physik .
Ray, por un momento supongamos que no se nada d…metalúrgica, ingeniería o física .
Christian Weber ist nicht einfach nur Künstler, er liebt auch Naturwissenschaften und Physik .
Christian Weber es más que un artista, es un amante de la ciencia y la física .
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
In der Welt der Physik ist allein das Universum zur unbegrenzten Ausweitung fähig.
En el mundo de la física , solo el universo puede expandirse infinitamente.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sie geht nach Stanford um Physik zu studieren.
Va a ir a Stanford a estudiar físicas .
Sjaak Elmendorp verfügt über einen Master in Physik und promovierte in chemischer Technologie an der Delft University of Technology.
ES
Sjaak cursó su máster en física y su doctorado en tecnología química en la Delft University of Technology.
ES
Sachgebiete:
verlag auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Sébastien Balibar ist Forschungsdirektor am Nationalen wissenschaftlichen Forschungszentrum (CNRS) Frankreichs und Professor für Physik an der Ecole Normale Supérieure in Paris.
Sébastien Balibar es director de investigación del CNRS y profesor de física en la Ecole Normale Supérieure de París.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Handgesponnene Geschichten, Wissen über Physik und ein Busen, der dem trotzt.
Historias sencillas, conocimientos de física y un busto que desafía a esta última.
Definition der Physik aufgrund von Beobachtung und intuitive Hypothese
Principios de física por observación e hipótesis intuitiva.
Sachgebiete:
nukleartechnik astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Physiker
físico 117
física 4
Atmosphärische Physik
.
technische Physik
.
Medizin-Physiker
físico médico 1
rechnerische Physik
.
klinische Physik
.
statistische Physik
.
medizinische Physik
.
mathematische Physik
física matemática 1
Simulationssystem in der Physik
.
Dienstleistungen eines Physiker
.
Physiker für Festkörperphysik
.
Physik von Küsten-Ökosystemen
.
Physik fester Stoffe
.
Physik der Troposphäre
.
Physik im Nanomaßstab
.
Physik der Atmosphäre
.
.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zu den berühmtesten Slowenen zählen der Physiker Jožef Stefan, der Linguist Franc Miklošič und der Architekt Jože Plečnik.
ES
Entre los eslovenos insignes están el físico Jožef Stefan, el lingüista Franc Miklošič y el arquitecto Jože Plečnik.
ES
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
EU Webseite
Die Physiker der Akademie hatten nicht die Absicht diese Leistung anzuerkennen, nicht einmal, wenn es die ganze Welt verlangt.
Los físicos de la Academia no tenían la intención de reconocer su logro teórico incluso si el mundo entero lo exigiera.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Leonard, ich bin ein Physiker , kein Hippie.
Leonard, soy un físico , no un hippie.
LaserSoft Imaging wurde 1986 von dem Physiker Karl-Heinz Zahorsky, der das Konzept von SilverFast in Kiel entwickelte, gegründet.
LaserSoft Imaging fue fundada en 1986 por el físico Karl-Heinz Zahorsky.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Der Sacharow-Preis für geistige Freiheit wurde nach dem sowjetischen Physiker und Politiker Andrej Sacharow benannt.
El premio Sájarov a la libertad de conciencia recibe su nombre del físico y disidente político soviético Andrei Sájarov.
Leonard, ich bin ein publizierter theoretischer Physiker …mit zwei Doktortiteln und einem IQ, den man mit normalen Tests nicht exakt messen kann.
Leonard, soy un físico teórico con publicaciones con dos doctorados y un coeficiente intelectual que no puede ser medido con precisión por test normales.
Photovoltaik Das Wort Photovoltaik setzt sich aus den beiden griechischen Worten für Licht und dem Namen des Physikers Alessandro Volta zusammen.
DE
Fotovoltáica La palabra está formada por las dos voces griegas para luz y el nombre del físico Alessandro Volta.
DE
Sachgebiete:
bau auto immobilien
Korpustyp:
Webseite
Für die meisten Menschen scheinen die Themen, für die sich Physiker begeistern, nicht die geringste Auswirkung auf den Alltag zu haben.
Para la mayoría de la gente, los temas que emocionan a los físicos parecen no afectar en lo más mínimo la vida diaria.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Richard Feynman war ein bekannter Physiker .
Richard Feynman fue un famoso físico .
1798 – Der italienische Physiker Graf Alessandro Volta baute seine erste "Voltaische Säule".
ES
1798 – El físico italiano conde Alessandro Volta construyó su primera "pila voltaica".
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Einstein Haus lässt sich der Ort entdecken, an dem der geniale Physiker unsere Vorstellungen von Raum und Zeit auf den Kopf stellte.
En la Casa de Einstein podrá descubrir el lugar donde este genio de la física revolucionó nuestras ideas sobre el espacio y el tiempo.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ich bin Maschinist, und sie ist Physiker .
Soy mecánico. Ella es licenciada en física .
Der promovierte Physiker aus der Region Kaiserslautern wird zum 1. April 2015 die Vorstandsverantwortung übernehmen.
El doctorado en física procedente de la región de Kaiserslautern asumirá el cargo en la Junta el 1 de abril de 2015.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Weil ich ein Physiker bin.
- Porque soy licenciada en física .
Medizin-Physiker
físico médico
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kommission kann jedoch die übrigen zwei Änderungsanträge aus folgenden Gründen nicht übernehmen: Änderungsantrag 6 zu Artikel 4, Abschnitt 1 a, bei dem es um Konsultation eines Medizin-Physikers geht, betrachten wir als überflüssig, da die Forderung, einen solchen Fachmann zu Rate zu ziehen, bereits deutlich aus Artikel 5 Abschnitt 5 hervorgeht.
La Comisión no puede aprobar las otras dos enmiendas, por los siguientes motivos: la enmienda nº 6, que se refiere al requisito de consultar a un físico médico conforme al apartado 1 bis del artículo 4, se considera superflua, ya que este requisito queda claramente incluido en el apartado 5 del artículo 5.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
mathematische Physik
física matemática
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die moderne Datensicherheit wäre nicht möglich ohne die Pionierarbeit von Mathematikern wie Marie-Sophie, die in den Bereichen Zahlentheorie und mathematische Physik Berühmtheit erlangt hat.
La seguridad de los datos modernos no sería posible sin el trabajo pionero de matemáticos como Marie-Sophie, célebre en el ámbito de la teoría numérica y la física matemática .
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Physik
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und Chemie ist Physik , Physik ist Biologie.
Y lo químico es físico, lo físico es biológico.
Zur Startseite von: Fachbereich Physik Fachbereich Physik
DE
A la página principal de Instituto de Estudios Latinoamericanos
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Daraufhin sagt der Physiker:
Master Physik in Würzburg
Máster oficial interuniversitario en eletroquímica en la UB
Sachgebiete:
sport technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Italienischer Astronom und Physiker.
Astrónomo y físico italiano.
Sachgebiete:
astrologie astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Holländischer Physiker und Astronom.
Astrónomo y físico holandés.
Sachgebiete:
astrologie astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Englischer Mathematiker und Physiker.
Matemático y físico inglés.
Sachgebiete:
astrologie astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
solo en Química/Cristalografía
Sachgebiete:
radio tourismus foto
Korpustyp:
Webseite
Und kommen wir nun zum Physiker der theoretischen Physik
Así que ahora les traemos al físico teórico
Das war einer dieser Physiker--
Lehr sie Mathematik und Physik .
Enséñales matemáticas y ciencias.
Das ist dialektische Physik , klar?
- Ich dachte du wärst Physiker.
- Pensaba que eras un físico.
Der Weihnachtsmann ist jetzt Physiker?
¿Ahora Santa Claus es físico?
Eine Zusammenfassung der Teilchen Physik
Un resumen de La Aventura de las Partículas
Sachgebiete:
nukleartechnik astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Zur Startseite von: Fachbereich Physik
DE
A la página principal de Instituto de Estudios Latinoamericanos
DE
Sachgebiete:
film geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Top-Downloads in Physik & Chemie
Programas más descargados en Química
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen
ingenieros, físicos, psicólogos (especializados en sistemas de organización),
- Die beste Physik , die zu haben ist.
- Son lo más sano que hay.
Das ist gemäß Physik nicht möglich.
- Eso no es físicamente posible.
Der erste Preis im Physik -Wettbewerb.
Soy el primero en Ciencias.
Renommierter Physiker Bernard Wachs stirbt an Herzversagen.
El Prestigioso Físico Bernard Wachs Muere de un Infarto.
Sie sind Wissenschaftler? Ich wette Physiker, oder?
Eres un cientifico? y apuesto que un Físico, verdad?
Das passiert theoretischen Physiker die ganze Zeit.
Siempre le pasa a los Físicos teóricos.
Er ist nur ein Experimental-Physiker.
Él sólo es físico experimental.
Einige meiner besten Freunde sind Experimental-Physiker.
Algunos de mis mejores amigos son físicos experimentales.
Leonard, ich bin ein Physiker, kein Hippie.
Bueno, perdóname. No creo que Penny esté fuera de sí.
Mathe und Physik können sie schon.
Ya saben matemáticas y ciencias.
Physiker, Chemiker, Geologen und verwandte Berufe
Físicos, químicos y afines
Leonard, ich bin ein Physiker, kein Hippie.
Leonard, soy un físico, no un hippie.
Richard Feynman war ein bekannter Physiker.
Richard Feynman fue un famoso físico.
Renommierter Physiker Bernard Wachs stirbt an Herzversagen.
El Prestigioso Físico Bernard Wachs Muere de un lnfarto.
Ich bin Physiker und kein Klempner.
Yo soy fíísico y no hojalatero.
Physiker/innen, Chemiker/innen und ähnliche Fachkräfte
Físicos, químicos y profesionales relacionados
Nur wenige Physiker nehmen diesen Vorschlag ernst.
Muy pocos físicos tomaron seriamente esta sugerencia en ese momento.
Sachgebiete:
nukleartechnik astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Leonard ist zu einem Experimental-physiker herangewachsen.
Leonard creció para ser un físico experimental.
Ich schrieb ein Laienbüchlein über Physik .
Escribi una "cartilla escolar" sobre la fisica.
Was sind die offenen Fragen der Physik ?
NL
¿Es el universo un conjunto?
NL
Sachgebiete:
kunst astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Das Level der Technologie [Physik ][link_help_bg_sciences_physics].
Cálculo de la Energía del Planeta
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Garry's Mod ist der Sandkasten eines Physikers.
Garry's Mod es un entorno que te permite jugar libremente con el motor físico.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Es hat ein Jahr gedauert, die chinesischen Physiker rauszubringen.
Tardamos un año en sacar a los científicos chinos.
Einer von Hitlers Leuten, ein Physiker namens Werner Heisenberg.
Uno de los hombres de Hitler, Un fisico llamado Werner Heisenberg.
Er wurde entwickelt von dem berühmten Cambridge-Physiker Dr. Parsons.
Lo inventó un físico de Cambridge, el Dr.
Vielleicht setzt Ihr Herd die Gesetze der Physik ausser Kraft!
Quiza las leyes de la fisica dejen de existir en su cocina.
Sie begann Physik zu unterrichten, hier in Middlesex.
Comenzó a dar clases de ciencia. Aquí en Middlesex.
William Dekker, Physiker, arbeitet für die Waffenabteilung der Regierung.
William Decker, físico del gobierno.
Vladimir Wolodarsky, 33, Physiker und Komponist der Filmmusik.
Vladimir Wolodarsky, 33: fisico y compositor de la banda sonora.
Physiker charakterisieren diese Anomalität als Riss im Raum Zeit Gefüge.
Los físicos caracterizaron esta anomalía como una fractura en la constitución del tiempo y el espaci…
Kopf des Teilchen-Beschleuniger-Physikers Die Schnelligkeit des San.
Jefe físico en el acelerador de partículas El San Celeritas.
Ich habe mein Leben lang relativistische Physik studiert.
Llevo toda la vida estudiando la relatividad especial.
Er ist ein guter Physiker und wird ein hervorragender Theoretiker.
ÉI es un buen fíísico, será un teorético eminente.
Übrigens muss ein Physiker besser löten können als ein Klempner.
Por cierto, el fíísico debe soldar mejor que el hojalatero.
Entdeckt hat ihn der Schweizer Mathematiker und Physiker Daniel Bernoulli.
Lo descubrió el matemático y físico suizo Daniel Bernoulli.
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Einer der führenden Physiker auf seinem Gebiet. - Und das wäre?
El año pasado fue el mejor físico teórico de su campo. - ¿Qué campo?
Materie, die Neutrinos verlangsamt, verändert unser Wissen über die Physik…
Un material que ralentiza los neutrinos cambiaría nuestros conocimiento…
“„Wenn du Mathe und Physik verstehst, bist du echt kreativ.
“Si comprendes las matemáticas y la ciencia, eres creativa.
Sachgebiete:
kunst literatur technik
Korpustyp:
Webseite
Die Definition der Physik wird eine Definition der Physik enthalten, die ihr zugrunde liegt und allgemein ist und die aus einer Mischung von Philosophie und Wissenschaft besteht.
En todo modelo existirán unos principios físicos subyacentes de carácter general y que tendrán una naturaleza mixta de filosofía y ciencia.
Sachgebiete:
nukleartechnik astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Wenn man die Magneten nah genug aneinander führt, dann erledigt die Physik den Rest.
Si acercas lo suficiente a los imanes, la ciencia se encargará del resto.
Ich bin Physiker, kein Biologe. Morgen früh mach ich ein paar Tests.
Soy físico, no biólog…...Pero deja que lo mire por la mañana.
Das Avantgardeprojekt der Wissenschasftler über der Physik der Elementarteilchen wurde abgebrochen nach Anordnung der Regierung.
El proyecto de vanguardia de dos físicos nucleare…...fue cancelado por orden del gobierno.
In 30 Jahren wird es kein Helium mehr geben, befürchtet Robert Richardson, amerikanischer Physiker und Nobelpreisträger.
Robert Richardson, físico estadounidense y premio Nobel, teme que dentro de treinta años ya no quede helio.
Der Sacharow-Preis für geistige Freiheit wurde nach dem sowjetischen Physiker und Politiker Andrej Sacharow benannt.
El premio Sájarov a la libertad de conciencia recibe su nombre del físico y disidente político soviético Andrei Sájarov.
Ich benutze die Grundsätze der Physik um den Container zu drehen!
Uso el principio de conservación del momento angular para girar el contenedor.
In der Physik bedeutet E Energie und G ist das Symbol für die Fallbeschleunigung.
En términos físicos, E significa energía, y G es el símbolo de la aceleración gravitacional.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ich bin von der Ausbildung her auch Wissenschaftler, und zwar Physiker.
Les puedo decir que también yo soy un científico por formación y, además, físico.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Wenn sie aus der Einzelhaft entlassen werden, unterrichte ich Physik an der Universität von Fidschi.
Para cuando salgan de aislamiento estaré enseñando físic…...en la Universidad de Fiyi.
Einer ihrer experimentellen Physiker fällt aus un…ich habe dich empfohlen.
Uno de sus físicos experimentales ha tenido que dejarlo, y te he recomendado.
Ich meine, ich glaube schon, daß du mich Physiker nennen kannst.
Quiero decir, supongo que podrías llamarme físic…
Vor einem Jahr der führende Physiker auf seinem Gebiet. Was für ein Gebiet?
El año pasado fue el mejor físico teórico de su campo. -¿Qué campo?
Zeit, die besser verbracht wäre, die großen Problem der Physik heutiger Zeit anzupacken.
Tiempo que sería mejor aprovechad…...enfrentando los grandes problemas físicos de nuestros días.
Und sofort wurde ein bedeutender Physike…nach dem Briggs schicken ließ, nach Washington geflogen.
Y enseguida, un eminente físic…...enviado por Briggs, volaba hacia Washington.
Physik ist bei mir schon lange her, aber dieser Aufprall müsste dich zermatscht haben.
No sé mucho de físic…pero creo que con ese impacto deberías estar pulverizado.
Ich soll für Monntoff in Physik einen Essay schreiben: "Die größte Erfindung zum Wohle der Menschheit".
Montinoff quiere que escriba una composición para físic…..."el invento que más haya beneficiado a la humanidad."
Außerdem ist mein Sohn Physiker und sorgt sehr gut für seine Familie.
Mi hijo es médic…y provee cómodamente a su familia.
Das Avantgardeprojekt der Wissenschasftler über der Physik der Elementarteilchen wurde nach Anordnung der Regierung abgebrochen.
Un proyecto de vanguardia de dos físicos nucleare…...fue cancelado por orden del gobierno.
Banken stellen Physiker und Statistiker ein, um numerische Preishedging-Modelle zu erstellen.
Los bancos contratan a físicos y a matemáticos para que creen modelos numéricos de cobertura de precios.
Zu blöd, dass Anti-Leben-Gleichungen nicht im Physik -Grundkurs drankommen.
Que malo que las ecuaciones anti-vida no estan cubiertas en fisica 101.
Koryphäen aus aller Welt sind zugegen, nicht nur Psychiater, sondern auch Physiker, Biologen und Mathematiker.
Habrá luminarias de todas partes del mund…...no sólo del campo de la psiquiatrí…...también de biología, matemáticas y demás.
Es braucht wohl eine spezielle Intelligenz, um die Gesetze dieser Physik zu verstehen.
¿Tal vez necesites un tipo especial de inteligencia para comprender esto?
Ich bin Physiker, kein Biologe. Morgen früh mach ich ein paar Tests.
Soy físico, no biólog…...pero deje que mañana le haga algunas prueba…
Das Avantgardeprojekt der Wissenschasftler über der Physik der Elementarteilchen wurde abgebrochen nach Anordnung der Regierung.
El proyecto de vanguardia de dos físicos nucleares…ue cancelado por orden del gobierno.
Ihr beiden sei Physiker und wollt, dass ich eine Wissenschaftsshow für Kinder mache?
Vosotros dos sois físicos y vosotros, queréis que yo haga un espectáculo científic…¿para niños?
die Idealwerte der Saalakustik berechnete der renommierte Münchner Physiker Karlheinz Müller.
DE
los valores ideales de la acústica de la sala fueron calculados por el célebre físico de Munich, Karlheinz Müller.
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
1798 – Der italienische Physiker Graf Alessandro Volta baute seine erste "Voltaische Säule".
ES
1798 – El físico italiano conde Alessandro Volta construyó su primera "pila voltaica".
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Meine Suche hat mich in den Bereich der Physik , der Metaphysik, der Täuschun…und wieder zurückgeführt.
Mi búsqueda me ha llevado a través de lo físic…...lo metafísic…...lo alucinatori…...y de regreso.
Neutrinos seien die kleinsten Teilchen, die sich ein Mensch vorstellen könne, erklärt der Physiker Frederick Reines.
ES
Los neutrinos, según explicó el físico americano Frederick Reines, son “la más diminuta cantidad de realidad nunca imaginada por un ser humano”.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
Ich wurde gerade von einem Physiker angeschossen, und die neuen Rekruten helfen ihm.
¡Me acaba de disparar un físico! Y los reclutas nuevos le están ayudando.
Die moderne Wissenschaft, vor allem die Physik , bedeutet beharrliche und mühselige Arbeit.
Debo decirles que la ciencia moderna - en especial la fíísica - es un trabajo persistente y meticuloso.
Die unerhörte Wahrheit ist, dass die meisten Physiker diese Frage verblüfft und in Verlegenheit bringt.
La poco halagadora verdad es que la mayoría de los físicos se avergüenzan y se quedan perplejos ante esa pregunta.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich weiß von über 1.000 amerikanischen High Schools, wo die Physik -Chemie-Biologie-Abfolge eingeführt wurde.
Sé de más de 1,000 instituciones de educación media que han implementado la secuencia F-Q-B.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Als die Welt 1963 knapp der nuklearen Katastrophe entging, schrieb der Physiker Max Born:
En 1963, cuando el mundo escapó por poco de una catástrofe nuclear, el físico Max Born escribió:
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Finde alle Kristalle und rette die Bewohner Atlantis in diesem auf Physik basierenden Spiel!
ES
Encuentra todos los cristales de poder y salva a la gente de la Atlántida en este innovador juego de canicas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Und komischerweise verfolgen einige Physiker die Idee, dass mehr als eine Zeitdimension existiert.
'Y lo extraño es que algunos físicos están aun persiguiendo la ide…' 'que podría ser más que una dimensión.'
Es gibt nur wenige Menschen auf der Welt, die die Physik hinter all dem verstehen.
Hay pocas personas sobre la Tierr…...que entienden los fenómenos físicos que involucra esto.
Ich meine, ich glaube schon, daß du mich Physiker nennen kannst.
Digo, creo que me pueden llamar físico.
Zeit, die besser verbracht wäre, die großen Problem der Physik heutiger Zeit anzupacken.
Bueno, está en el cuarto de baño.
Dr. Wolfgang Pauli war Physiker auf der Erde Ende des 20. Jahrhunderts.
El Dr. Wolfgang Pauli era físico en la Tierr…...a fines del siglo XX.
Physiker und Visionär Karl-Heinz Zahorsky hat LaserSoft Imaging 1986 gegründet.
El físico Karl-Heinz Zahorsky fundó LaserSoft Imaging en 1986.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Der CEO für Bildqualität Physiker und Visionär Karl-Heinz Zahorsky hat LaserSoft Imaging 1986 gegründet.
CEO for Image Quality El físico Karl-Heinz Zahorsky fundó LaserSoft Imaging en 1986.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Der andere war Edward Teller gewesen, zu dem es den jungen Physiker 1953 zog.
DE
El otro irresponsable fue Edward Teller, con quien el joven físico fue a estudiar en 1953.
DE
Sachgebiete:
astrologie soziologie media
Korpustyp:
Webseite