Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Pekan-(Hickory-)Nüsse und andere Nüsse, frisch oder getrocknet, auch ohne Schalen oder enthäutet, ausgenommen Pekan-(Hickory-)Nüsse, Macadamia-Nüsse und Pinienkerne
Pacanas y otros frutos de cáscara, frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados (excepto pacanas, nueces de macadamia y piñones)
Korpustyp: EU DGT-TM
Danach Red Snapper mit Veilchen und Pinienkernen, passt gut zusammen.
Después pargo con violetas y piñones.
Korpustyp: Untertitel
Pinienkerne oder pewen ist die Basis für viele Gericht der Pehuence oder Pewenche Ureinwohner.
Gemüse und Früchte, ausgenommen Blattgemüse, frische Kräuter, Pilze, Stängelgemüse, Pinienkerne, Wurzelgemüse und Kartoffeln [27]
Hortalizas y frutas, excluidas las hortalizas de hoja, las hierbas frescas, las setas, los tallos jóvenes, los piñones, las hortalizas de raíz y las patatas [27]
Gemüse und Früchte, ausgenommen Blattgemüse, frische Kräuter, Pilze, Stängelgemüse, Pinienkerne, Wurzelgemüse und Kartoffeln [27]
Hortalizas y frutas, excluidas las hortalizas de hoja, las hierbas frescas, las setas, los tallos jóvenes, los piñones, las hortalizas de raíz y las patatas [27]
Korpustyp: EU DGT-TM
Die katalanische Küche ist typisch mediterran und verwendet häufig Trockenfrüchte wie Mandeln, Rosinen oder Pinienkerne.
ES
Pekan-(Hickory-)Nüsse und andere Nüsse, frisch oder getrocknet, auch ohne Schalen oder enthäutet, ausgenommen Pekan-(Hickory-)Nüsse, Macadamia-Nüsse und Pinienkerne
Pacanas y otros frutos de cáscara, frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados (excepto pacanas, nueces de macadamia y piñones)
Korpustyp: EU DGT-TM
7 cm lang Chorizo 3-5 Blätter von Wirsing, je nach Größe eine Handvoll Pinienkerne Olivenöl Meersalz frisch gemahlener Pfeffer 1/2 TL gemahlener Kreuzkümmel 1 Lorbeerblatt
7 cm de largo chorizo 3-5 hojas de berza, dependiendo de su tamaño unos piñones fistful aceite de oliva sal marina pimienta recién molida 1/2 cucharadita de comino molido 1 hoja de laurel
Bei Bo wird daraus ein molekulares Kunstwerk von Paprika-Pinienkern-Püree, Sous-Vide-Apfelwürfeln und Schaum aus mariniertem chinesischem Gemüse, bei dem die eigentlichen Zutaten — Tintenfisch und Eiernudeln — nur die geometrische Dekoration bilden.
En Bo se convierten en una obra de arte molecular de puré de pimiento y piñones, dados de manzana al vacío y espuma de verduras chinas marinadas en la que los ingredientes propios de la receta (calamar y pasta al huevo) solo conforman la decoración geométrica.
Ein Gericht aus Huhn oder Puttenfleisch mit Kartoffel und im Öl fritierte Zwiebeln, Tomaten, Knoblauch und ein wenig Weißwein mit einer Mandel Soße und Pinienkerne, die diesem Gericht einen exzeptionellem Geschmack schenken.
El día de Navidad es costumbre comer escaldums, un guisado de carne de gallina o pavo, con patatas y sofrito de cebolla, tomates, ajo y un punto de vino blanco con salda de avellanas y piñones que le dan un sabor excepcional.