linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Pneu neumático 2

Verwendungsbeispiele

Pneu neumático
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bieten billigste Pneus der Marken Barum, Matador, Michelin, Bridgestone, Kleber, Continental und die billigsten Pneus von anderen bekannten Produzenten. ES
Ofertamos lo más barato neumáticos de marcas Barum, Matador, Michelin, Bridgestone, Kleber, Continental y de otros fabricantes de renombre. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Billige Pneus der Marken Barum, Matador, Michelin, Continental, Kleber und andere billige Pneus von bekannten Produzenten. ES
Neumáticos baratos de marcas Barum, Matador, Michelin, Continental Kleber y otros neumáticos de fabricantes de renombre. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Reifen [Pneus] für Fahrzeuge .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pneu"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich bin in der Kurve geschleuder…...und der Pneu war hin.
Fue al entrar en la curva. La rueda delantera. Suerte que los encontrara.
   Korpustyp: Untertitel
Fahre bis zur nächsten Tankstelle oder einen anderen sicheren Ort (mit dem flachen Pneu).
Maneje hasta la siguiente gasolinera o algún otro lugar seguro (con la llanta baja).
Sachgebiete: luftfahrt tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Tankstellen welche 24 Stunden offen sind mit Pneu und Imbiss Service gibt es zur Genüge, vorallem in den stark besiedelten Gebieten.
Bombas de gasolina con servicio los 24 horas con mini-supers abundan en San José y en las zonas urbanas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Erinnern sie sich daran, dass die Versicherungen der Mietautofirmen Schäden welche beim Durchfahren eines Flusses entstanden sind keine Haftung übernehmen, auch sind Schäden an Pneus und Felgen meistens nicht gedeckt.
Recuerde que la póliza de seguros no cubre daños causados por cruzar ríos y la mayoría de las compañías no cubren llantas ni aros.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite