Unregelmäßige Polygone Area Rechner.Online-Rechner auf das Gebiet eines unregelmäßigen Polygon, dessen Ecken zeichnen sich durch ihre gegebenen kartesischen Koordinaten zu berechnen.
Polígono irregular Calculadora de Area.Calculadora online para calcular el área de un polígono irregular cuyos vértices son dados por sus coordenadas cartesianas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Höhenreferenz, auf die sich die obere Höhe des Modells (Z-Wert des oberen horizontalen Polygons) bezieht.
Nivel de altura al que se referencia la altura superior del modelo (valor de Z del polígono horizontal superior).
Korpustyp: EU DGT-TM
Meeres-Zusammenarbeit-2013 (von 5. bis 12. Juli im Golf „Peter der Große“, in der Japan-See) und Friedenserhaltende Mission 2013 (vom 28. Juli bis zum 15. August auf dem Polygon von Tchebarkul im Ural).
Cooperación naval 2013, del 5 al 12 de julio en el Golfo de Pedro El Grande (Mar de Japón), y Misión de paz 2013, del 28 de julio al 15 de agosto en el polígono de Cherbakul (Ural).
Sachgebiete: musik militaer weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Die endgültige Fläche des Olivenhains und die endgültige Form des Polygons, die diese Fläche wiedergibt, werden durch Anwendung eines zweiten Puffers, des Außenpuffers, bestimmt.
La superficie final del olivar y la forma final del polígono que representa dicha superficie se asignarán mediante un segundo búfer, denominado “búfer externo”.
Korpustyp: EU DGT-TM
Dank Adaptive Tessellation, der neuen Generation der 3D Model Rendering Technology, wird der generelle Look von GT6 verbessert. Mit Tessellation wird ein Polygon in mehrere geometrische Objekte aufgeteilt. Adaptive Tessellation bringt diese Wissenschaft einen Schritt weiter – die Polygone werden automatisch so aufgeteilt, dass sie abhängig von Blickwinkel und Distanz feiner werden.
Mejorando el aspecto visual de GT6 está Adaptive Tessellation, la nueva generación en tecnología de renderizado de modelos 3D. Tessellation supone dividir un polígono en múltilpes formas geométricas, llevando esa ciencia un paso más allá dividiéndo los polígonos para volverlos más precisos según la distancia de visión y la posición.
Sachgebiete: radio raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Klicken oder Ziehen Sie mit der gedrückten linken Maustaste, um Linienzüge zu zeichnen. Für Polygone klicken Sie einzelne Punkte, die Anfangs- und Endpunkte werden dann automatisch zu einem Polygon verbunden.
Pulse y arrastre para dibujar líneas conectadas. La herramienta de polígonos se emplea de la misma manera. Sin embargo, los puntos de comienzo y final son conectados automáticamente para formar un polígono.
Sachgebiete: religion radio archäologie
Korpustyp: Webseite
Das Gesamtkonzept besteht aus drei Grundelementen : der Großmarkthalle , einem "Groundscraper " und polygonalen Zwillingstürmen .
El conjunto está compuesto de tres elementos principales : el Grossmarkthalle , un " groundscraper " ( edificio de forma longitudinal ) y dos torres gemelas poligonales .
Korpustyp: Allgemein
Sie kann als Bank oder Sitztribüne eingesetzt werden, mit verschiedenen Steigungen und polygonalen Grundrissen.
ES
Sachgebiete: sport radio technik
Korpustyp: Webseite
Das Hochhaus , welches Bestandteil des Neubaus der Europäischen Zentralbank ( EZB ) ist , besteht aus zwei polygonalen Türmen , die über ein Atrium miteinander verbunden sind .
La doble torre de oficinas El rascacielos que formará parte de la nueva sede del BCE se compone de dos torres poligonales de oficinas unidas por un atrio .
Korpustyp: Allgemein
Der zu bauende Tempel sollte aus einem einzigen Kirchenschiff und einer polygonalen Stirnwand, insgesamt mit Sternrippengewölbe bedeckt, bestehen.
ES
Das Hochhausgebäude besteht aus zwei polygonalen Bürotürmen , die durch ein Atrium miteinander verbunden sind . Das Atrium dient als Kommunikationszentrum mit Verbindungsplattformen und Gemeinschaftsbereichen .
La construcción elevada se compone de dos torres poligonales destinadas a oficinas comunicadas mediante un vestíbulo , núcleo central de comunicación , con plataformas de interconexión y zonas comunes .
Korpustyp: Allgemein
Der polygonale Querschnitt verjüngt sich pro Betonierabschnitt um 5 cm.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau infrastruktur
Korpustyp: Webseite
sich in ihrer Mitte ein über 6 Millimeter großes Loch befindet oder sie polygonal geformt sind und nicht mehr als sechs Ecken haben und die in Buchstabe c) Ziffer ii) genannte Bedingung erfüllt ist oder
que tengan un agujero central superior a 6 milímetros, o tengan forma poligonal de hasta seis caras, siempre que se respete lo establecido en el inciso ii) de la letra c), o
Korpustyp: EU DGT-TM
Die beeindruckenden polygonalen Formen des Giant's Causeway sind wohlbekannt.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
‚kleinste zu untersuchende Einheit‘ (minimum unit of interest) der kleinste im Datensatz fachlich relevante und abzubildende polygonale Bereich für die Bodennutzungsobjekte;
“unidad mínima de interés” (minimum unit of interest), el área poligonal más pequeña para los objetos de uso del suelo tomada en consideración en el conjunto de datos,
Korpustyp: EU DGT-TM
52 weitere Verwendungsbeispiele mit "Polygon"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses Polygon mit einem anderen Polygon schneiden
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Heben Sie winzige Details hervor und optimieren Sie Netze für die interaktive Bearbeitung und das Rendering mit den Werkzeugen für Unterteilungsoberflächen und Polygon-Glättung.
Las superficies de subdivisión y el suavizado poligonal le permiten expresar hasta el más mínimo detalle y optimizar las mallas para efectuar renderizaciones y manipulaciones interactivas.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
sich in ihrer Mitte ein über 6 Millimeter großes Loch befindet oder sie polygonal geformt sind und nicht mehr als sechs Ecken haben und die in Buchstabe c) Ziffer ii) genannte Bedingung erfüllt ist oder
que tengan un agujero central superior a 6 milímetros, o tengan forma poligonal de hasta seis caras, siempre que se respete lo establecido en el inciso ii) de la letra c), o
Korpustyp: EU DGT-TM
Gefäßtüpfel typisch polygonal.. Kreuzungsfeldtüpfel deutlich behöft, Größe und Form ähnlich den Gefäßtüpfeln, in einer Holzstrahlzelle alle gleichartig, in den durch Tüpfel verbundenen Zellen vom gleichen Typ, im gesamten Holzstrahl vorhanden.
Punteaduras intervasculares típicamente poligonales.. Punteaduras radiovasculares con aréolas distintas, similares a las punteaduras intervasculares, de tamaño y tipo uniforme, del mismo tipo en elementos adyacentes, localizadas a través de todo el radio.
Richard David James (* 18. August 1971 in Limerick, Irland), bekannt unter den Pseudonymen Aphex Twin, AFX, Caustic Window und Polygon Window, ist ein britischer Musiker und DJ. James gilt als einer der bedeutendsten und einflussreichsten Elektroproduzenten.
ES
Richard David James (18 de agosto de 1971, Irlanda), más conocido como Aphex Twin, es un reconocido productor de música electrónica que toca estilos como techno, ambient, braindance, IDM, acid, drum and bass…
ES