El Santo Grial de todas las manos del Omaha Hi-Lo es ganar ambos botes (como se le conoce “sacar el bote”) de una vez, lo cual es posible con las cuatro cartas que se le reparten en su mano inicial.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Das beschriebene Verfahren betrifft Belebtschlammanlagen; es muss für das Porous-Pot-System in bestimmten Punkten angepasst werden.
Se describe el procedimiento para las unidades de instalaciones de lodo activado; para el sistema de depósito poroso ha de adaptarse ligeramente.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Kopplung wurde ursprünglich mit Husmann-Belebtschlammanlagen, anschließend aber auch mit Porous-Pot-Anlagen durchgeführt (2)(3).
El acoplamiento se llevó a cabo inicialmente utilizando las unidades de lodo activado de Husmann, pero también se ha aplicado a unidades de depósito poroso (2) (3).
Korpustyp: EU DGT-TM
Ich weiß wo das Pot ist, und wenn ihr uns gehen lasst, bringen wir es her, ich schwöre.
Sé donde está la hierb…y si nos dejan ir a buscarla, la traeremos de vuelta, lo juro.
Korpustyp: Untertitel
Meisterwerke wie die Tribal Pots, brachten sie den Lehrer mit den besten Designern, Architekten und Innenarchitekten aus der ganzen mondo.
Obras maestras tales como las Ollas tribales, llevaron al profesor a trabajar con los mejores diseñadores, arquitectos e interioristas de todo el vidrio mondo.
Son pequeñas apuestas forzadas que garantizan que cada pozo tenga un mínimo valor, y las apuestas a ciegas se efectúan sólo antes de la primera ronda de apuestas.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Herzstücke der Agaven können nach traditionellem Verfahren in den typischen Kupferkesseln (Alambiques) zweifach destilliert werden (Pot-Still-Verfahren).
Las piñas de los agaves pueden destilarse dos veces en los alambiques según el método tradicional (destilación discontinua), con el que se obtiene un licor de sabor muy intenso.
Sachgebiete: philosophie radio informatik
Korpustyp: Webseite
zonetab2pot.py liest eine Zeitzonen-Liste von der Befehlszeile ein und wandelt sie in eine POT-Vorlagendatei im Gettext-Format um, die dann die Namen der individuellen Zeitzonen enthält.
zonetab2pot. py lee la lista de zonas horarias que proporcionó en la línea de órdenes y la convierte en una plantilla en formato gettext (PO) con lo nombres de cada una de las zonas horarias.
Erzeugnis der Alkoholdestillation, das durch Trocknen der festen Reste fermentierter Getreidekörner gewonnen wird und dem Trubsirup (Pot-ale-Sirup) oder Destillationsreste zugesetzt worden sind.
Producto de destilación del alcohol obtenido por desecación de residuos sólidos de granos fermentados al que se ha añadido una parte del jarabe o de las aguas de lavado evaporadas.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zwei kontinuierlich betriebene Prüfsysteme (Belebtschlamm- oder Porous-Pot-Anlagen) werden unter identischen Bedingungen, die je nach Prüfungszweck festgelegt werden, parallel betrieben.
Se disponen dos unidades de prueba en funcionamiento continuo (instalaciones de lodo activado o depósitos porosos), en paralelo y en las mismas condiciones, elegidas como idóneas para el objetivo del ensayo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Beim Prüfsystem kann es sich entweder um eine Belebtschlamm-Modellanlage vom Typ Husmann (Anlage 1, Abbildung 1) oder um eine Porous-Pot-Anlage (Anlage 1, Abbildung 2) handeln.
El sistema de ensayo puede ser bien un modelo de instalación de lodo activado, unidad Husmann (apéndice 1, figura 1), o bien un depósito poroso (apéndice 1, figura 2).
Korpustyp: EU DGT-TM
Das Porous-Pot-System besteht aus einem porösen inneren Zylinder mit konischem Boden, der in einem geringfügig größeren, aus undurchlässigem Kunststoff bestehenden formgleichen Gefäß fixiert ist.
El sistema de depósito poroso consiste en un cilindro interior, poroso, de fondo cónico, incluido en un recipiente algo más grande, de la misma forma, pero hecho de material plástico impermeable.
Korpustyp: EU DGT-TM
Beim Porous-Pot-System gibt es keine Schlammrückführung; es ist jedoch sicherzustellen, dass saubere Innentöpfe eingesetzt werden, bevor das Gefäßvolumen signifikant ansteigt (Nummer 21).
En el sistema de depósito poroso no se efectúa ningún reciclado, pero ha de asegurarse la introducción de cilindros internos limpios antes de que el volumen del recipiente aumente significativamente (punto 21).
Korpustyp: EU DGT-TM
Um die vollständige biologische Abbaubarkeit zu prüfen, sind zwei Belebtschlamm-Modellanlagen (OECD-Confirmatory-Test-Einheit oder „Porous pot“), die parallel betrieben werden, erforderlich.
Para determinar la biodegradabilidad máxima, se organizan paralelamente dos unidades piloto de lodo activado (unidades de ensayo confirmatorio OCDE o de depósito poroso).
Korpustyp: EU DGT-TM
Ich habe Angst, dass diese Typen mit den Waffen versuchen uns zu finden, weil wir ihr blödes Feld mit Pot gesehen haben.
A, estoy aterrorizada por si esos tíos con las pistolas intentan encontrarnos porque vimos su maldito campo de marihuana.
Korpustyp: Untertitel
Bei einem Aufenthalt von 2 oder mehr Nächten haben Sie die Wahl zwischen einem westlichen und einem japan, darunter Shabu-Shabu, Yosenabe Hot Pot, Grill und Sukiyaki.
Los huéspedes que se alojen 2 o más noches pueden elegir entre desayuno occidental o japonés y elegir entre una amplia variedad de platos para la cena, como shabu shabu, caldo Yosenabe, barbacoa y sukiyaki.
Sachgebiete: e-commerce radio media
Korpustyp: Webseite
Ich habe dir gesagt, dass da ein Kerl drin ist, der weiß, wo das Pot ist. Ich werde nur mit ihm reden und wieder gehen, okay?
Te dije que hay un chico ahí dentro que sabe donde está la hierb…así voy a ir a hablar con él y nos iremos, ¿ok?
Korpustyp: Untertitel
Der „Pot“, wie man ihn nennt, ist nichts anderes als die ehemalige Stacheldrahtlinie, an der im Zweiten Weltkrieg unter deutscher Besatzung der Zugang zur Stadt kontrolliert wurde.
ES
Der Spieler, der aus den sieben Karten (fünf Gemeinschaftskarten plus zwei Hole Cards) das hochwertigste Blatt aus fünf Karten zusammenstellen kann, gewinnt den Pot.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
THE WHIPPING BOY (Der Prügelknabe) - locker, passiv Diese Rolle wird häufig von neuen Spielern eingenommen. Sie bleiben in den Pots, solange auch nur die geringste Gewinnchance besteht.
EL CHIVO EXPIATORIO (Suelto + pasivo) Los jugadores nuevos suelen desempeñar este rol, ya que se quedan en los pozos hasta que haya desaparecido la última posibilidad de ganar.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Was die Statistik angeht kann man alles sehen was Sie erwarten würden, wieviele Hände in einer Stunde gespielt wurden, den durchschnittlichen Pot, etc.
En cuanto a las estadísticas, son como se esperaría, por ejemplo el número de manos jugadas por hora, el tamaño promedio del pozo, etc. Además, hay la opción de ver sus manos pasadas, la cual es por supuesto muy importante.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Bevor die Karten behandelt werden, postieren die ersten zwei Spieler auf der linken Seite des Händlers einen Kleinen und Großen Blind um einen beginnenden Pot herzustellen.
Antes de que las cartas sean repartidas, los primeros dos jugadores a la izquierda del dealer depositan un small y big blind (ciega pequeña y grande) respectivamente para crear un pote inicial.
Das Spiel bewegt sich schnell voran – die Karten werden ausgeteilt, Einsätze werden getätigt, Pots ausgespielt, und dann beginnt alles wieder von vorne.
Variantes de póker Tejas hold ‘em, Omaha póker, Omaha/8, póker de 7 Pernos Prisioneros y de 7 Pernos Prisioneros/8 póker, así como el póker de límite fijo, póker del pote límite y estructuras de juegos sin límites están disponibles.
Der Gemeinschaftsbeitrag und die Bareinzahlungen der teilnehmenden Staaten für BONUS werden zusammengefasst und zentral von der BONUS-EWIV verwaltet , wobei die teilnehmenden Staaten die Möglichkeit haben, ihre Bareinzahlungen ausschließlich eigenen Forschungsvorhaben vorzubehalten („Virtual Common Pot“) .
La contribución financiera comunitaria y las contribuciones pecuniarias de los Estados Participantes en BONUS se pondrán en común y serán administradas de manera centralizada por la AEIE BONUS y los Estados Participantes podrán dedicar su contribución pecuniaria exclusivamente a proyectos de investigación nacional («fondo común virtual») .
Korpustyp: EU DCEP
Porous-Pot-Belebtschlammanlagen, die zur Erleichterung des (fast) kontinuierlichen Abzugs von Kultursuspension konzipiert wurden und eine sehr präzise Kontrolle der Schlammverweilzeit (SRT, oder θs) gestatten, werden mit verschiedenen Schlammverweilzeiten und — fakultativ — bei verschiedenen Temperaturen als nicht gekoppelte Anlagen betrieben.
Se utilizan depósitos porosos de lodo activado, diseñados para facilitar la retirada (casi) continua de mezcla líquida para permitir un control muy preciso del tiempo de retención del lodo (TRL, o θs), en modo sin acoplamiento con una serie de TRL y, de forma optativa, con una serie de temperaturas.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ausgehend von einer Massenbilanz von Feststoffen im Porous-Pot-System und in der Annahme, dass die Feststoffkonzentration im Anlagenablauf, X2, im Vergleich zur Feststoffkonzentration im Belüftungsgefäß, X1, gering ist, die Schlammverweilzeit wie folgt berechnen:
A partir del balance de masas de sólidos en el sistema del depósito poroso, y aceptando que la concentración de sólidos en el efluente de la instalación, X2, es baja respecto a la del recipiente de aireación, X1, el tiempo de retención del lodo es:
Korpustyp: EU DGT-TM
Es wurden keine signifikanten Ergebnisunterschiede zwischen nicht gekoppelten und gekoppelten Anlagen, ob Husmann- oder Porous-Pot-Anlagen, festgestellt, so dass der Zeit- und Arbeitsaufwand für das Koppeln der Anlagen mit keinerlei Vorteil verbunden ist.
No se han encontrado diferencias significativas entre los resultados obtenidos utilizando unidades acopladas y los obtenidos utilizando unidades no aclopadas, ni con unidades Husmann ni con depósitos porosos, por lo que no ofrece ninguna ventaja dedicar tiempo y energía a acoplar las unidades.
Korpustyp: EU DGT-TM
Der „Porous pot“ ist folgendermaßen konstruiert: Poröse Polyethylenfolien (Dicke: 2 mm; max. Porengröße: 95 μ) bilden einen Zylinder (: 14 cm) mit einem konischen Ende (45o) (siehe Abbildungen 1 und 2 in Anlage 2).
El depósito poroso está construido a base de láminas de polietileno poroso (2 mm de espesor, tamaño máximo de los poros: 95 μm), que adoptan la forma de cilindros de 14 cm de diámetro con una base cónica a 45o (figuras 1 y 2 del anexo II).
Korpustyp: EU DGT-TM
Der „Porous pot“ befindet sich in einem undurchlässigen Gefäß (: 15 cm) aus geeignetem Kunststoff, das in seinem zylindrischen Teil in der Höhe von 17,2 cm bei einem Volumen von 3 Liter einen Auslass aufweist.
El depósito poroso se encuentra en el interior de un recipiente impermeable, hecho de un plástico conveniente, de 15 cm de diámetro y con una salida a una altura de 17,2 cm en la parte cilíndrica, que determina el volumen (3 1) en el depósito.
Korpustyp: EU DGT-TM
Eine Raked Hand ist jede Hand in einem Ring-Spiel, bei der ein Spieler zum Pot beiträgt, sei es durch Setzen eines Blinds oder einer Wette, so dass Rake generiert wird.
Una mano con comisión es cualquier mano en una partida de cash con la cual los jugadores contribuyen al pozo, ya sea colocando una ciega o realizando una apuesta para generar la comisión.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Damit wir das tun können, brauchen wir ein Land mit tiefen religiösen Kluften zwischen Islam und Christentum und, anders als beim amerikanischen Melting Pot, eine begrenzte Vermischung innerhalb gesellschaftlicher Gruppen.
Para hacerlo necesitamos un país que cuente con profundas grietas religiosas entre el islam y el cristianismo y, a diferencia del hervidero de Estados Unidos, también con una mezcla limitada entre grupos sociales.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Der progressive Jackpot von Wild Viking ist ein fixer 1€ Einsatz und ein Anteil von jedem Euro geht in den progressiven Jackpot und dadurch wächst dieser Pot auch unglaublich schnell in die Höhe.
El pozo progresivo de Wild Viking es una apuesta adicional de 1€ de la cual un porcentaje es acumulado en el pozo progresivo, de este modo el premio crece continuamente.
Sachgebiete: e-commerce radio media
Korpustyp: Webseite
Zu Beginn ködert er die anderen Spieler mit scheinbar dummen Erhöhungen und Bluffs, um Ihnen dann ein absolut jämmerliches Anfangsblatt aufzudecken. Aber er weiß schon, dass er gewinnt, während andere Spieler noch den Pot füttern.
Engaña a los demás jugadores con sus aparentes subidas de apuestas sin sentido y con apuestas cuando no tiene juego, pero luego revela tener una mano inicial muy pobre que sabía que ganaría todo cuando los demás jugadores están a punto de agrandar el pozo.
Sachgebiete: verlag film astrologie
Korpustyp: Webseite
Wie immer, der Odd Betrag um ein Äußerliches Straight am folgenden Hand-Draw ist ungefähr 6-1, und ähnlich, beim Pot Odds auf ein Flush ergibt, ungefähr 5-1.
Sin embargo, las posibilidades aproximadas de consiguir una "escalera abierta" en el próximo draw son de 6-1, y las probabilidades de conseguir un color son de 5-1.
Sachgebiete: e-commerce theater internet
Korpustyp: Webseite
Cash Games For cash games, Player Points are awarded based on the rake that you contribute to each pot. 3.6 Player Points are awarded for every dollar you contribute in rake.
Cash Games Para cash games, Player Points son otorgados en base a la comisión (rake) que se contribuye en cada pote. 3.6 Player Points son concedidos para cada dólar que usted contribuya en el rake.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Reise begann mit dem Geschmackserlebnis von Kaffeesorten verschiedenen Ursprungs, widmete sich weiter den verschiedenen Zubereitungsmethoden mit professionellen Filterkaffeemaschinen oder dem Moka Pot und endete mit dem Ausprobieren von Espresso-basierten Rezepten.
Es un viaje que comienza con la cata de distintos orígenes de café, continúa con los varios métodos de preparación utilizando cafeteras de moca o de filtro profesionales, y termina descubriendo las recetas basadas en espresso.
Das ¡Tierra!-Projekt ist dank der neuen „Geschichten“, die in diesem Workshop erzählt wurden und dank der Kostproben, die mit dem traditionellen italienischen Moka Pot und der Espressomaschine zubereitet wurden, noch interessanter geworden.
El proyecto ¡Tierra! aumenta su interés gracias a las nuevas «historias» contadas en este taller, a través de muestras de creaciones preparadas con cafetera de moca italiana tradicional y con máquina de espresso.
Dabei merken Sie aber wahrscheinlich bald, dass eine Runde oft bereits dann endet, wenn ein Spieler ein Paar erhält und entweder alles setzt (All-in) oder seine Gegner durch hohe Einsätze aus dem Pot wirft.
Aún así puede que éste sea un juego fantástico sin límite o con límite, pero verá que muchas manos desaparecerán tan pronto como un jugador consiga una pareja y bien vaya all-in o apueste para que sus oponentes tiren las cartas.