linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Präsentation presentación 2.219
.

Verwendungsbeispiele

Präsentation presentación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

PR-Veranstaltungen, Feste und Präsentationen spielen eine große Rolle.
PR Eventos y presentación bano juegan un papel importante.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
• Die Präsentation zur Eröffnung einer Sitzung ist auf acht bis zehn Minuten begrenzt.
• Las presentaciones de cada sesión se limitarán a entre ocho y diez minutos.
   Korpustyp: EU DCEP
Morgen ist die große Präsentation vor dem Vorstand.
Mañana daré mi gran presentación ante el consejo.
   Korpustyp: Untertitel
SlideShare zu "Mobile Tsunami" war interessant, dass die Freigabe der Präsentation.
SlideShare a "Mobile Tsunami" es interesante que la liberación de la presentación.
Sachgebiete: radio raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Präsent ation a) Form b) Dosierung c) Anzahl der Präsentationen
a) Forma terapéuti ca b) Dosis c) Número de presentaciones
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Daher, habe ich große Pläne in Bezug auf die Präsentation.
Por consiguiente, tengo grandes ideas cuando se trata de presentaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Geschäftspartner erwarten ein Fax oder eine Präsentation soll ausgedruckt werden?
¿Alguien espera un fax o debéis imprimir una presentación?
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die zweite Frage stellt sich nach der Präsentation des Haushalts für die Agenturen.
La segunda cuestión es sobre la presentación de los presupuestos para las agencias.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich habe ein paar neue Sachen auf Lager, doch wir brauchen einen neuen Ansatz für die Präsentation.
Tengo un par de métodos que no hemos probado. Necesitamos darle un nuevo enfoque a la presentación.
   Korpustyp: Untertitel
Die KW sind ein Ort der Präsentation, Produktion und der Vermittlung von zeitgenössischer Kunst. DE
Kunst-Werke Berlín es un espacio para la presentación, producción y difusión del arte contemporáneo. DE
Sachgebiete: kunst film musik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Präsentator presentador 1

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Präsentation

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Präsentation der ersten Kugelmühle.
NETZSCH presenta el primer molino de bolas.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Beispiele von Präsentation anzuschauen.
Ver ejemplos de presentaciones.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Morgen ist die Jouvenel-Präsentation.
El lanzamiento de Jouvenel es mañana.
   Korpustyp: Untertitel
Präsentation der Publikation in Cali DE
Lanzamiento de publicación en Cali DE
Sachgebiete: verlag theater handel    Korpustyp: Webseite
Internationale Präsentation von Brautkleidern un… IT
Exposición y feria de tecnologías rapidas IT
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Ich erstelle die Präsentation selbst.
Los presentaré yo mismo.
   Korpustyp: Untertitel
Präsentation und Erklärung der Erkenntnisse ES
Manual de conocimientos de Oticon ES
Sachgebiete: film e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Präsentation der ersten ”Multiplayer-Maschinen”.
Lanzamiento de las primeras máquinas multijugador.
Sachgebiete: e-commerce media finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Eine kleine Präsentation des Ateliers:
Algunas informaciones sobre nuestro atelier:
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Ermöglicht vertikale und hängende Präsentation
Permite exponer los productos colgados o colocados en vertical
Sachgebiete: astrologie oekonomie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Präsentation des extra nativen Olivenöls IT
Salón del aceite extra virgen de oliva IT
Sachgebiete: kunst radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Hauptteile der Präsentation sind:
Las partes principales del deslizador son:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schon steht Ihre Präsentation bereit.
Ahora tu deslizador esta listo.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Deine Präsentation steht im Mittelpunkt.
Tu trabajo es el centro de todas las miradas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Präsentation von 2 neuen Pedalen
Lanzamiento de 2 nuevos pedales
Sachgebiete: radio sport technik    Korpustyp: Webseite
Präsentation herunterladen STÄRKEN DES OBJEKTS
Descargar el expediente de presentación
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Er wurde für die Präsentation gebaut.
Se construyó para la demostración.
   Korpustyp: Untertitel
Die Präsentation beginnt in fünf Minuten.
La demostración comenzará en 5 minutos.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Ihnen eine Präsentation versprochen.
Caballeros...... les prometí una demostración.
   Korpustyp: Untertitel
2008 Fortbildung zum Thema „Kunst der Präsentation“
2008 Formación en técnicas de comunicación en público
   Korpustyp: EU DCEP
Das war verdammt peinlich bei der Präsentation.
Qué vergüenza pasamos en la fiesta de lanzamiento.
   Korpustyp: Untertitel
Und Ihre Präsentation ist ein einziges Trauerspiel.
Y el patrón es aburrido y triste.
   Korpustyp: Untertitel
Präsentation bei Madone, 200-prozentige Akzeptanz,
Presentando a Madonna Apreciando un 200 %
   Korpustyp: Untertitel
Erste Präsentation von Futuredent in der Öffentlichkeit.
Futuredent se presenta en público por vez primera.
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Offene und sichere Präsentation von Waren
Exponga la mercancía abiertamente y de manera segura.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Präsentation der normgerechten Konstruktionsbibliothek in AutoCAD Electrical
Demostración sobre la biblioteca de diseños basados en normas de AutoCAD Electrical
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
senior business mann eine präsentation Bild ES
el amor y la salud como una trampa de ratón imagen ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Präsentation · business · menschen · stellt · fest, · hand · sitzung
Work moment Foto stock © pressmaster Añadir a lightbox
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Präsentation der Repsol Honda 2013 MotoGP live
Marc Márquez monta la Honda 2014
Sachgebiete: kunst sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Synchronisation und Präsentation von mobilen Projekten
Sincroniza y muestra tu portafolio móvil a posibles clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik finanzen    Korpustyp: Webseite
Präsentation des Programms für das "Deutsche Jahr" DE
Tecnología alemana para el Hospital del Niño de La Paz DE
Sachgebiete: universitaet handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das offene Datenportal der EU – kurze Präsentation ES
El portal de datos abiertos de la UE en pocas palabras ES
Sachgebiete: universitaet internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Präsentation in artnet.com mit Werken diverser Künstler. DE
Muestra en artnet.com con obras de diversos artistas. DE
Sachgebiete: kunst geografie media    Korpustyp: Webseite
Präsentation des neuen Astana Pro Teams
El Astana se presenta con sus mejores galas
Sachgebiete: schule radio sport    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Salzburg .
Reserve un hotel Salzburgo (estado) directamente on-line, con pago protegido
Sachgebiete: gartenbau radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Bild anklicken um Präsentation zu starten.
Haz clic en la primera imagen.
Sachgebiete: zoologie vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Mittelamerika .
hotel en Centroamérica directamente on-line, con pago protegido
Sachgebiete: luftfahrt tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dünneres Material = attraktive Präsentation der Produkte ES
Impacto visual que diferencia los productos ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ergänzt wird die Präsentation durch eine Zeitausstellung. ES
Se completa con una exposición temporal. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Originelle und platzsparende Präsentation von Stativen IT
Presentar trípodes de manera original y ahorrando espacio IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Die derzeitige Präsentation ist für Mobilgeräte optimiert.
El deslizador de imágenes está optimizado para dispositivos móviles.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Präsentation ist kräftig und blickfangend.
Este deslizador es marcado y atractivo.
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
Diese Präsentation verwendet den bekannten “stack” Übergangseffekt.
Este demo usa el bien conocido efecto “stack” para sus transiciones.
Sachgebiete: kunst radio internet    Korpustyp: Webseite
Diese Funktion lässt Ihre Präsentation schneller arbeiten.
Esta función hace que su visor de imágenes funcione más rápido.
Sachgebiete: kunst internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Übergangseffekt ist das Beste der Präsentation:
La transición del slideshow es la mejor parte:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
» Buchen Sie eine kostenlose live online Präsentation
» Reserve una demostración en directo gratuita
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Laos .
Reserve un hotel Laos directamente on-line, con pago protegido
Sachgebiete: oekonomie tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Nordamerika .
hotel en Norteamérica directamente on-line, con pago protegido
Sachgebiete: luftfahrt tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Murcia .
Reserve un hotel Murcia directamente on-line, con pago protegido
Sachgebiete: luftfahrt schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Präsentation aller Accor Hotels in Baden-Württemberg .
Ofertas y promociones para reservar hotel en Karlsruhe.
Sachgebiete: media infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Präsentation des offiziellen Emblems für Neuseeland 2015
Se presenta el emblema oficial de Nueva Zelanda 2015
Sachgebiete: musik sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Präsentation von Damenmode mit Schaufensterpuppen für Übergrößen
Precio de venta de maniquíes en China cada vez más caro
Sachgebiete: gartenbau ressorts mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sonderbereich zur Präsentation des gesamten Unternehmens Ferrari:
Sección dedicada a la presentacion de toda la empresa Ferrari:
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Eine außergewöhnliche Präsentation des britischen Kinos
Un escaparate excepcional del cine británico
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Hier ist eine Präsentation dieser unterschiedlichen Stätten:
Es necesario presentar todos esto sitios :
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Von einer Präsentations- zur Verkaufssite | Web Analytics
De un sitio de marca a tienda online| Analítica Web
Sachgebiete: verlag radio handel    Korpustyp: Webseite
Allgemeine Masern-Präsentation für Clubs und Kongress
Introducción general al sarampión para clubes y convenciones
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Kreative köstliche Küche mit geschmackvoller Präsentation! ES
¡Cocina creativa, muy bien presentada y deliciosa! ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Schliesslich kommt der Moment der Präsentation.
Finalmente llega el momento de la exposición.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Präsentation der vollständigen Produktlinie von Beretta:
Visualizar la línea completa de productos Beretta:
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wie importiere ich meine Präsentation nach Wordpress?
¿Cómo importar mi deslizador a WordPress?
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ändern Sie die Veröffentlichungsoptionen zu „Wordpress Präsentation“
Cambie el método de publicación a “deslizador WordPress”.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wie entferne ich Navigationselemente von meiner Präsentation?
Cómo remover los elementos de navegación de su deslizador
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Am Anfang beginnt die Präsentation automatisch, da die „Präsentation automatisch abspielen“ Option aktiviert ist.
Al principio, el slideshow comienza automáticamente porque la función de “auto-reproducción” está habilitada.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Über der Präsentation befinden sich kleine Vorschauboxen von den Folien der Präsentation.
Sobre el slideshow hay unas pequeñas cajas que presentan pequeñas pre-visualizaciones de las imágenes en el slideshow.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Daher, habe ich große Pläne in Bezug auf die Präsentation.
Por consiguiente, tengo grandes ideas cuando se trata de presentaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Die Präsentation wurde aus einem bestimmten Grund in Grafton errichtet.
El escenario construido en Grafton tuvo un motivo.
   Korpustyp: Untertitel
Odile, für die Präsentation am Donnerstag sieht alles gut aus.
Odile, todo está listo para el lanzamiento del jueves.
   Korpustyp: Untertitel
Die Präsentation meiner Person sollte sorgfältig geplant werden.
Creo que debería cuidar mi aspecto.
   Korpustyp: Untertitel
Ich ließ sie leider nur für die große Präsentation raus.
Sólo la saqué para la función, me temo.
   Korpustyp: Untertitel
Herr Präsident, ich danke dem Kommissar für seine Präsentation.
Señor Presidente, agradezco al Comisario su declaración.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Präsentation FAKTEN besteht aus vier Foliensätzen und dazugehörigen Handouts .
La serie HECHOS está compuesta por sets de diapositivas y textos de referencia , divididos en cuatro áreas temáticas .
   Korpustyp: Allgemein
Vielen Dank, Herr Prodi, für Ihre Präsentation und Ihre Dokumentation.
Muchas gracias, señor Prodi, por su exposición y su documentación.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Präsentation des Unionslogos an dem Standort jeder Verwaltungsbehörde;
exponer el emblema de la Unión en las instalaciones de cada autoridad de gestión;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Präsentation der Sicherheitssoftware ist nun übrigens schon am 29.
La segunda audiencia de seguridad ya ha sido puesta Es el día 29 del otro mes - Qué?
   Korpustyp: Untertitel
Der Kerl hat von Präsentation nicht den leisesten Schimmer!
Este tipo no sabe lo básico sobre presentaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Um die Präsentation unseres Ehestils bin ich natürlich äußerst besorgt.
Y naturalmente estoy muy interesado en nuestro estilo de pareja.
   Korpustyp: Untertitel
Am Wochenende findet eine kleine Präsentation in Island statt.
El fin de semana haré una demostración científica en Islandia.
   Korpustyp: Untertitel
Tools für soziale Medien zur mühelosen Online-Präsentation Ihres Buches ES
Herramientas de redes sociales que hacen que compartir su libro en línea sea más fácil. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Präsentation von allen unsere Mietlösungen mit Preisbeispielen zu Chromatographie-Geräten
Todas nuestras soluciones de alquiler con ejemplos de precio sobre equipos de cromatografía
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Präsentation der Vorteile des Euro — Reform der europäischen Vision
Asunto: Promoción de las ventajas del euro: renovación de la visión europea
   Korpustyp: EU DCEP
Diese Präsentation ist für den mehrmaligen Gebrauch bestimmt.
Este cartucho está previsto para varios usos.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Präsentation ist die moderne Maginot-Linie der Regierung.
Las apariencias constituyen la línea Maginot moderna del gobierno.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Präsentation zur Migration von Daten aus AutoCAD in AutoCAD Electrical
Demostración sobre la forma de migrar datos de AutoCAD a AutoCAD Electrical
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Präsentation eines regelbasierten Schaltkreis-Designers in AutoCAD Electrical
Demostración sobre un generador de circuitos basado en reglas en AutoCAD Electrical
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Präsentation spezieller CAD-Funktionen für die elektrotechnische Planung
Demostración sobre las funciones de CAD especializadas para el diseño eléctrico
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Economia.GuidaToscana - Die Präsentation der Firmen in der Toskana IT
Economia.GuidaToscana - El escaparate de las empresas en la Toscana IT
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Präsentation der Ausstellungsgegenstände erfolgt auf wissenschaftlicher Grundlage; DE
la exposición de los objetos debe de fundamentarse sobre una base científica; DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
präsentation fotos 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
fot y video 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
präsentation fotos 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
volumen alto mp3 3 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Internationale Präsentation von Brautkleidern und Kleidung für besondere Anlässe IT
Feria Internacional de traje de novias y de novio IT
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
präsentation fotos 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
normalizador audio mp3 3 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
interaktive präsentation 4 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
replay music 3 gratis 16 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite
Dynamisches Bild Schieberegler für die Präsentation von Produkten oder Dienstleistungen
Regulador de la imagen dinámica de los productos o servicios mostrando
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sehr gute Präsentation des Produkts und ein sehr schneller Versand. ES
Compre unas gafas de ver hace un mes y la experiencia ha sido muy buena. ES
Sachgebiete: e-commerce gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Sehr gute Präsentation des Produkts und ein sehr schneller Versand. ES
El envío rápido y barato. Empresa muy seria y de confianza. ES
Sachgebiete: e-commerce handel finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
80.000 Fans bei der Präsentation von Cristiano Ronaldo in Madrid ES
Los trajes de Messi, Cristiano Ronaldo y Sergio Ramos en la Gala del Balón de Oro 2014 ES
Sachgebiete: radio sport soziologie    Korpustyp: Webseite
InternetpräsenzWissenswertes zu unserer Online-Präsentation und weiterer wichtiger Portale ES
Sitio webLas preguntas y respuestas más importantes sobre el tema alquilar ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Wissenswertes zu unserer Online-Präsentation und weiterer wichtiger Portale ES
Las preguntas y respuestas más importantes sobre el tema alquilar ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Präsentation der Events in Ihrer Region auf unserer Homepage ES
Mostrar eventos en tu región en nuestra página de inicio ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite