Al principio, el objeto de nuestra actividad fue la venta de herramientas e instrumentos de calidad extraordinaria para las profesiones agua – calefacción – gas.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Auch wenn in den vergangenen Jahren immer wieder neue Zeichner nachgewachsen sind, machen sich altgediente Karikaturisten wie Klaus Stuttmann zunehmend Sorgen um die Zukunft ihrer Profession.
DE
Caricaturistas veteranos como Klaus Stuttmann se preocupan cada vez más por el futuro de su profesión, aunque le siguieron muchos dibujantes en los años pasados.
DE
Sachgebiete: film soziologie media
Korpustyp: Webseite
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Profession"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ist unsere Profession.
Esa es nuestra especialidad.
Korpustyp: Untertitel
Das englische Verb to profess hat eine Vielfalt von Bedeutungen:
Profesar tiene un espectro de significados:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Er ist eines der leuchtendsten Beispiele dafür, dass wahre Klasse kein Verfallsdatum hat, und eine hervorragende Lektion für alle Heulsusen der Profession, die sich übermäßig beschweren.
Es uno de los ejemplos más claros de que lo realmente bueno no tiene fecha de caducidad y una auténtica lección para todos aquellos llorones del sector que despotrican más de la cuenta.
Sachgebiete: musik theater media
Korpustyp: Webseite
Die Fotografen und Shooting Stars 2014 Jurymitglieder Royce Rumsey und Teymur Madjderey bringen von allem reichlich mit – und geben Einblick in ihre Profession
Nos reunimos con Royce Rumsey y Teymur Madjderey, fotógrafos y miembros del jurado del concurso Shooting Stars 2014, para adentrarnos en esta fascinante disciplina y en el concurso en sí
Sachgebiete: astrologie foto media
Korpustyp: Webseite
Nachdem ich mein zweites Staatsexamen abgelegt hatte und somit die juristische Profession in die fünfte Familiengeneration weiter trug, machte ich mich 1993 als Rechtsanwalt selbstständig.
ES
Una vez superado mi segundo examen estatal, con lo que me convertí en la quinta generación familiar de juristas, en 1993 me inicié como abogado autónomo.
ES
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet
Korpustyp: Webseite
Diese Conference wird neben dem obigen Thema noch die Themen "International Mobility of Lawyers.- Legal and Actual Barriers in Foreign Jurisdictions" , "Diversity and Inclusion in The Legal Profession :
Esta conferencia abordará, además del tema enunciado más arriba, los temas « Movilidad internacional de los juristas ; límites legales actuales de las jurisdicciones extranjeras », « Diversidad e inclusión en las profesiones jurídicas :
Al principio, el objeto de nuestra actividad fue la venta de herramientas e instrumentos de calidad extraordinaria para las profesiones agua – calefacción – gas.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Anbieter von Gesundheitsdienstleistungen, Prominente, Olympioniken und Profisportler sowie Menschen unterschiedlichster Herkunft und Profession aus über 100 Ländern der Welt vertrauen unseren bahnbrechenden Produkten. Denn LifeWave hat, was Sie für Ihr optimales Wohlbefinden brauchen.
Los utilizan profesionales sanitarios, celebridades, atletas olímpicos y profesionales, además de personas de las más diversas procedencias y profesiones de más de 100 países, porque desean "la ventaja" que LifeWave les ofrece cuando necesitan sentirse lo mejor posible.
Seine Profession ist das Reisen und hier führt er kleine Gruppen durch entfernte Gegenden auf der Welt, wobei er direkt mit den Menschen und Kulturen vor Ort in Kontakt kommt.
organiza viajes en los que guía a pequeños grupos de aficionados a la fotografía a través de lugares remotos integrándose en la cultura e investigando los aspectos más interesantes de cada sitio.
Im eigenen Weingarten begann er nur so aus Spass und Interesse am Weinbau, mit Unterstützung seiner Töchter, seiner Frau und Freunden der Familie mit der Weinerzeugung. Durch viel Ausdauer und Beharrlichkeit wurde aus der Idee Profession.
En unos viñedos familiares, por iniciativa propia, Toni Gelabert, con el apoyo de sus hijas, su mujer, familiares y amigos, puso todo su empeño, desde el equilibrio, en la elaboración del vino.
Sachgebiete: astrologie nukleartechnik musik
Korpustyp: Webseite
Die Wettbewerbshüter der Europäischen Kommission haben heimlich, still und leise damit begonnen, auch im Bereich der Fachdienstleistungen eine härtere Linie zu verfolgen. (Man betrachte beispielsweise die Erklärung Competition Policy and Liberal Professions (Wettbewerbspolitik und freie Berufe ), die auf der Website der Europäischen Kommission www.europa.eu.int zu finden ist.
Subrepticiamente, las autoridades sobre competencia de la Comisión Europa están comenzando a ponerse más exigentes acerca de los servicios profesionales (considérese, por ejemplo, la Política de Competencia y Profesiones Liberales, documento que se puede encontrar en el sitio Web de la Comisión Europea, www.europa.eu.int ).