Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erythematöse oder makulopapuläre Hauteruptionen mit oder ohne Pruritus können unter der Therapie auftreten.
durante el tratamiento pueden aparecer erupciones cutáneas eritematosas o maculopapulares, con o sin prurito .
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Ausschlag, Erytheme und Pruritus verschwinden normalerweise innerhalb von einem Tag nach Entfernen des Pflasters.
El exantema, eritema y prurito desaparecerán normalmente en el plazo de un día tras la eliminación del parche.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Eine lokale Reaktion mit Schwellung, Schmerzen, Pruritus oder Fellverlust an der Injektionsstelle kann gelegentlich beobachtet werden.
Ocasionalmente puede observarse una reacción local con inflamación, prurito o pérdida de pelo en el punto de inoculación.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Schmerz, Schwellung, Rötung oder Pruritus )
dolor, hinchazón, enrojecimiento o prurito )
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Lokale Reaktionen an der Injektionsstelle (wie Rötung, Schwellung oder Pruritus ) wurden berichtet.
Se han descrito reacciones locales en la zona de inyección (ej. eritema, hinchazón y prurito ).
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
cholestatischer Ikterus, erhöhte ASAT und ALAT, Purpura, Hautausschlag und Pruritus .
Ictericia colestática, elevación de AST y ALT, púrpura, erupción y prurito .
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Bei einem Patienten (< 1%) kam es unter Valtropin zu einer akuten Überempfindlichkeit mit Urtikaria und Pruritus .
Se ha descrito un caso (< 1%) de hipersensibilidad aguda con urticaria y prurito en un paciente tratado con Valtropin.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Anschwellen der Klitoris, Vergrößerung der Klitoris, genitaler Pruritus , brennendes Gefühl in der Vagina
Quiste de mama, ingurgitación clitorídea, aumento de tamaño del clítoris, prurito genital, sensación de quemazón vaginal
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Zysten in der Brust, Anschwellen der Klitoris, Vergrößerung der Klitoris, genitaler Pruritus , brennendes Gefühl in der Vagina
Quiste de mama, ingurgitación clitorídea, aumento de tamaño del clítoris, prurito genital, sensación de quemazón vaginal
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Reaktion an der Injektionsstelle (einschließlich Schmerz, Schwellung, Rötung oder Pruritus )
Reacción en el lugar de inyección (incluyendo dolor, hinchazón, enrojecimiento o prurito )
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Pruritus ani
prurito anal 2
Pruritus genitalis
.
ano-genitaler Pruritus
.
Hidroa pruritus gestationis sive gravidarum
.
.
Pruritus ani
prurito anal
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Afterjucken (Pruritus ani ) Juckreiz am Darmausgang.
Después de picazón (prurito anal ) Comezón en el ano.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Definition Unter Afterjucken (Juckreiz am After, Pruritus ani ) versteht man ein Jucken oder Missempfinden der Haut im Bereich um die Analöffnung (sog.
Definición Bajo prurito anal (comezón alrededor del ano, prurito anal ) se refiere a una picazón o incomodidad de la piel en el área alrededor de la abertura anal (el llamado.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pruritus"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schmerz, Schwellung, Rötung oder Pruritus )
Pirexia, fatiga (incluyendo astenia y malestar).
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Reaktion an der Injektionsstelle (einschließlich Schmerz, Schwellung, Rötung oder Pruritus )
Pirexia, fatiga (incluyendo astenia y malestar).
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Ausschlag Angioneurotisches Ödem, Schwellung des Gesichts, Urtikaria, Pruritus , kalter Schweiß, Alopezie, Hyperhidrose
artropatía, artralgia, dolor de espalda, dolor de las extremidades
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Pruritus verringerte sich im Verlaufe der Zeit in der Tacrolimusgruppe, nicht ch
ió tacrolimus que en el grupo de hidrocortisona.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Photosensitivitätsreaktionen, makulopapulöser Hautausschlag, Ekzem, Akne, Veränderungen der Haut, Nagelveränderungen, Hautverfärbung, Pruritus , Hauttrockenheit, Erythem, Bluterguss, vermehrtes Schwitzen
Alopecia, rash Reacción de fotosensibilidad, rash maculopapular, eczema, acné, alteración en la piel, alteraciones en las uñas, decoloración de la piel,
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Pruritus ani) ist ein sehr unangenehmes Symptom, das für viele Betroffene einen hohen Leidensdruck bedeutet.
Mediz) es un síntoma muy desagradable que significa sdruck un alto nivel de sufrimiento para muchos enfermos.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Alopezie, Ausschlag Photosensitivitätsreaktionen, makulopapulöser Hautausschlag, Ekzem, Akne, Veränderungen der Haut, Nagelveränderungen, Hautverfärbung, Pruritus , Hauttrockenheit, Erythem, Bluterguss, vermehrtes Schwitzen
Alopecia, rash Reacción de fotosensibilidad, rash maculopapular, eczema, acné, alteración en la piel, alteraciones en las uñas, decoloración de la piel,
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Ausschlag, Pruritus Gelegentlich: angioneurotisches Ödem des Gesichts, der Extremitäten, der Lippen, der Schleimhäute, der Zunge, Glottis und/oder der Larynx, Urticaria (vgl.
A veces se producen aumentos de la urea sanguínea y de la creatinina plasmática e hiperpotasemia que revierten con la suspensión del tratamiento, sobre todo en presencia de insuficiencia renal, insuficiencia cardíaca congestiva e hipertensión renovascular.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA