linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Röstung tostado 13
.

Verwendungsbeispiele

Röstung tostado
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Röstung ist notwendig um das in den Kernen enthaltene Eiweiß vom Öl zu trennen. AT
El tostado es necesario separar la proteína contenida en los núcleos de aceite. AT
Sachgebiete: astrologie foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Das bedingt sich durch die längere und stärkere Röstung der Arabica und Robusta Bohnen. ES
Esto es causado porque el proceso de tostado es más largo y más fuerte en los granos de Arabica y Robusta. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Sehr starke, vollmundige Mischung mit dunkler Röstung - so trinken sie traditionell die Süditaileiner.
Un blend muy fuerte, con cuerpo y tostado oscuro, típico del café que se disfruta tradicionalmente en el sur de Italia.
Sachgebiete: kunst radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Was geschieht mit den Schalen aus der Röstung?
¿Qué se hace con las cáscaras resultado del tostado?
Sachgebiete: astrologie biologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Hierfür setzen wir Fässer mittlerer Röstung ein, mit deren Hilfe wir sehr sanfte und elegante Weine erhalten.
Las barricas que se utilizan tienen un tostado medio, que permite obtener vinos muy suaves y elegantes.
Sachgebiete: technik chemie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Durch die ausbalancierte Mischung von Arabica und Robusta Bohnen hat er ein wunderbar ausbalanciertes Aroma, das durch die mittlere Röstung noch verstärkt wird. ES
Tiene un sabor fantásticamente equilibrado que se ve reforzado por el tostado medio de la mezcla de granos Arábica y Robusta. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Nach einer langen Reifung in den Schalen verbringt der Wein 14 Monate in neuen Fässern aus amerikanischer Eiche mit kombinierter Röstung.
Tras una prolongada maceración de los hollejos, el vino permanece 14 meses en barricas nuevas de roble americano con combinación de tostados.
Sachgebiete: musik chemie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Zweifellos sind Verschnitt und Komposition eines guten Weines eine Kunst. Daher arbeiten wir mit Eichensorten unterschiedlicher Herkunft und Röstung, um möglichst ausdrucksstarke und komplexe Weine zu kreieren.
El ensamblaje de variedades es todo un arte, por ello utilizamos robles de distintas procedencias y diferentes tipos de tostados para lograr vinos de máxima expresión y complejidad.
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hierfür setzen wir Fässer mittlerer Röstung ein, mit deren Hilfe wir sehr sanfte und elegante Weine erhalten.
Las barricas que se utilizan tienen un tostado medio, que permite la obtención de vinos muy suaves y elegantes.
Sachgebiete: gartenbau radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Von der Röstung bis hin zum Frischeventil auf der Packung wird alles getan, um mit den speziell für Carte Noire ausgewählten Arabica-Bohnen das Beste an Kaffee zu kreieren. ES
Desde el proceso de tostado hasta la válvula de frescura del envase, los granos de café arábica exclusivos y especialmente seleccionados para Carte Noire se tratan para conseguir el mejor café: ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Zentrale zur Röstung von Sojabohnen .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "Röstung"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Geschmack entwickelt sich durch die Röstung. ES
El aroma se desarrolla cuando se tuesta el café; ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Das Mischen vor der Röstung. Luftkühlung.
Mezclado antes del tueste y enfriamiento con aire.
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Das Konzept basiert auf der Tradition der Röstung und de…
Concepto de stand para la presentación de toda la colecció…
Sachgebiete: kunst transport-verkehr mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Unterschied liegt hier in der Stärke der Röstung. ES
La diferencia radica en la intensidad del tueste. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Garantierte Kaffeebarqualität mit der speziellen Röstung und dem neuen Extraktionssystem
La torrefacción especial y el nuevo sistema de extracción garantizan cafés como los de bar
Sachgebiete: kunst radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Der perfekte Kaffee für die italienische Mokkazubereitung – in mittlerer Röstung, dunkler Röstung oder in der entkoffeinierten Version.
Un café perfecto también con la moka: descubre el café molido para moka, en tueste medio, fuerte o descafeinado.
Sachgebiete: astrologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Der perfekte Kaffee für die italienische Mokkazubereitung – in mittlerer Röstung, dunkler Röstung oder in der entkoffeinierten Version.
Elige entre tueste medio o fuerte, o bien el descafeinado, y encuentra la excelencia del café espresso.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Durch die mittlere Röstung schmeckt dieser Lungo ausbalanciert mild und entwickelt eine volle Crema. ES
El Lungo Latino Mezzo es de tueste medio con un sabor equilibrado y suave y una rica crema. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
War ich das, oder war das eher eine Röstung als ein Toast?
¿Soy yo, o eso fue más un ataque verbal que no un brindis?
   Korpustyp: Untertitel
Wird nach der sorgsamen Röstung luftdicht verpackt, um das Aroma zu bewahren. ES
Herméticamente cerrados después de tostarlos, para conservar todo el aroma. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Erzeugnis, das bei der Röstung von Gerste entsteht, und das teilweise geröstet und nur gering verfärbt ist
Producto del procedimiento de torrefacción de la cebada, que se torrefacta parcialmente con poco color.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die besonders langsame Röstung verleiht diesem Lungo seinen ausgeprägten Körper und entwickelt bei der Zubereitung seinen intensiven und ausdrucksvollen Geschmack. ES
Su lento proceso de tueste le aporta un rico cuerpo y a la vez un aroma intenso y único. ES
Sachgebiete: e-commerce gartenbau handel    Korpustyp: Webseite
Unsere Intensitätsangaben (2-10) beziehen sich auf die Stärke der Röstung und auf den Geschmack unserer Kaffeesorten. ES
Nuestros grados de intensidad (2-10) hacen referencia al grado de torrefacción y el aroma de nuestras variedades de café. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Auch bei identischer Verarbeitung, Röstung und Zubereitung entwickeln gleiche Arabica-Sorten aus verschiedenen Anbaugebieten in der Tasse unterschiedliche Geschmackserlebnisse.
Con la misma transformación, tueste y extracción, el mismo Arabica cultivado en ambientes diferentes produce resultados en la taza muy diferentes.
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Die Auswahl der Bohnen und die verschiedenen Verarbeitungsschritte - von der Ernte bis zur Röstung - werden sehr anschaulich erklärt. ES
El proceso de selección de los granos así como las diferentes etapas de transformación -de la recolección a la torrefacción- están muy bien ilustrados. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bei Ankunft im Werk wird jeder Produktionsvorgang – Verarbeitung, Lagerung, Mischung und Röstung – von einem zentral gesteuerten Computersystem kontrolliert.
Una vez en la fábrica, todas las fases del proceso —manipulación, almacenaje, dosificación de los blends y torrefacción— se controlan mediante un sistema informático centralizado.
Sachgebiete: auto gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dieser Name dient zur Unterscheidung der „farina sec’a“ von der „farina verda“, welche ohne Röstung gemahlen wird. EUR
Esta denominación tiene la finalidad de distinguirla de la “farina verda”, molida sin tostar. EUR
Sachgebiete: linguistik astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Im Vallemaggia erfolgte die Röstung vergleichbar derjenigen im unteren Valle Onsernone – mit wenigen oder ohne aufgeplatzte Körner. EUR
En Vallemaggia, la torrefacción - efectuada en los hornos de pan- era similar a aquella del bajo valle onsernone, con pocos o, incluso, sin granos eclosionados. EUR
Sachgebiete: linguistik astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
I.P.B.A.S. ist ein Vorbrüh-Verfahren, mit welchem Kaffee jeder Mischung und Röstung ein Maximum an Aroma entwickelt.
I.P.B.A.S. es un procedimiento de precalentamiento por medio del cual el Café de cualquier mezcla y torrefacción desarrolla el nivel máximo de aroma.
Sachgebiete: oekonomie radio weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Umwandlung von Lignozellulose zu festen, flüssigen oder schlammförmigen Bioenergieträgern (Zwischenprodukt) mittels Röstung mit einer Kapazität von 40 kt/J des Endprodukts;
conversión de lignocelulosa en vectores bioenergéticos sólidos, líquidos o fangosos intermedios mediante torrefacción, con una capacidad de 40 kt/año de producto final,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Werden die Bohnen zusätzlich sehr fein gemahlen, unterstützt das die durch die Röstung ausgebildeten Merkmale und der Geschmack wird entsprechend intensiver. ES
Si además los granos se han molido en trozos muy finos, aumentan los efectos de la torrefacción y se consigue un aroma aún más intenso. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Deshalb kooperiert Miele mit illy caffè. illy caffè ist eine italienische Qualitätsmarke, die eine edle Mischung und feine Röstung feinster Arabica Bohnen anbietet. ES
De ahí que Miele coopere con illy caffè. illy caffè es una marca italiana de calidad que ofrece una exquisita mezcla y un cuidadoso tueste de las mejores variantes de Arábica. ES
Sachgebiete: film astrologie radio    Korpustyp: Webseite
Deshalb kooperiert Miele mit illy caffè. illy caffè ist eine italienische Qualitätsmarke, die eine edle Mischung und feine Röstung ausgesuchter Arabica-Bohnen anbietet. ES
De ahí que Miele coopere con illy caffè. illy caffè es una marca italiana de calidad que ofrece una exquisita mezcla de los mejores cafés y un cuidadoso tueste de granos selectos de Arabica. ES
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Vom Anbau und der Aufbereitung des Rohkaffees auf der firmeneigenen Plantage „Nossa Senhora da Guia“ im Herzen Brasiliens, über die perfekte Mischung bis hin zur vollendeten Röstung. IT
del cultivo y elaboración del café verde en la misma plantación Nossa Senhora de Guía en el corazón del Brasil, hasta al arte de la mezcla y tueste. IT
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Die Röstung erfolgte gewöhnlich in den Mühlen des Tales, - in einer speziellen Röstpfanne über dem offenen Feuer (in Vergeletto) oder in einem (Holzback-)Ofen (beispielsweise in Loco). EUR
La torrefacción se realizaba normalmente en los mismos molinos, en una sartén especial al fuego- en Vergeletto- o en un horno, como, por ejemplo, en Loco. EUR
Sachgebiete: linguistik astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Bei Chips und Salsa gibst du mir eine Abfuhr, dann flirtest du mit mir bei der Würstchen-Röstung vom kleinen Stevi…und jetzt will ich dich zu einem ordentlichen, kultivierten Jazz-Date ausführen und du passt?
Tú me rechazas ante unas patatas fritas con salsa Y coqueteas conmigo en la ceremonia del soldadito del pequeño Stevie Y ahora que te invito a una sofisticada cita apropiada con jaz…
   Korpustyp: Untertitel