linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
Rad fahren pedalear 5
montar en bici 3 montar en bicicleta 2 ir en bicicleta 2 ir en bici 2

Verwendungsbeispiele

Rad fahren pedalear
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit Millionen von Benutzern, die laufen, Rad fahren, schwimmen oder wandern, bist du in bester Gesellschaft.
Únete a millones de usuarios que corren, pedalean, nadan y caminan, tal y como lo haces tú.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
- Ich bin Wohl zu viel Rad gefahren.
Creo que he pedaleado demasiado fuerte.
   Korpustyp: Untertitel
Gehe mit deinem Garmin-Gerät laufen, Rad fahren oder schwimmen.
Sal a correr, pedalear o nadar con tu dispositivo Garmin.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Laufen, gehen, Rad fahren, schwimmen, Ski fahren, Triathlons – wie auch immer dein aktiver Lifestyle aussieht, mit Garmin Connect kannst Du ihn festhalten.
Corriendo, caminando, pedaleando, nadando, esquiando o haciendo triatlón — independientemente de cómo te muevas, en Garmin Connect puedes registrar tu activo estilo de vida.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
„In den 30er und 40er Jahren waren Anzugjacken, Hemden und Hosen so geschnitten, dass man damit gehen, laufen, tanzen oder Rad fahren konnte, und zwar stilvoll“, erklärt Joshua Byrne, von Byrne & Burge. ES
“En los años 30 y 40, las chaquetas, camisas y pantalones estaban cortados para caminar, correr, bailar o pedalear con estilo, explica Joshua Byrne de Byrne & Burge. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Rad fahren

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Genau wie beim Rad fahren.
Es como andar en bicicleta.
   Korpustyp: Untertitel
Das Rad will schnell fahren.
La bici quiere ir rápido.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann nicht Rad fahren.
- Sabes que no puede montar una.
   Korpustyp: Untertitel
Fahren Sie ein bißchen Rad!
Haga algo de bicicleta,
   Korpustyp: Untertitel
Rad fahren um den Mondsee AT
Excursiones en bicicleta alrededor del lago Mondsee AT
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
radfahren, Rad fahren, Mountainbiken, Mountainbike fahren, Mountainbike
ciclismo,biking,bicicleta de montaña,ciclismo de montaña, mountainbike
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Rad zum Fahren des Schlittens in Ausgangsstellung
11 = Al motor eléctrico
   Korpustyp: EU DGT-TM
Warum muss ich Rad fahren lernen?
¿Por qué tengo que aprender a andar en bicicleta?
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben Asthma und fahren Rad?
¡Un asmático que anda en bicicleta!
   Korpustyp: Untertitel
- Nun siehst du Oma Rad fahren.
Ahora verás a la abuela montando una bicicleta.
   Korpustyp: Untertitel
Neun von zehn Kopenhagenern fahren regelmäßig Rad. ES
Uno de cada tres habitantes de Copenhague va a su trabajo en bici. ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie auch zuhause in Flandern gerne Rad?
¿Aún le gusta el ciclismo cuando está de vuelta en Flandes?
   Korpustyp: EU DCEP
Manche meiner Patienten laufen gerne, andere fahren Rad.
Algunos de mis pacientes prefieren anda…otros, la bicicleta.
   Korpustyp: Untertitel
Die Umgebung bietet verschiedene Sportmöglichkeiten wie Reiten oder Rad fahren. IT
La zona de los alrededores ofrece muchas posibilidades de practicar deportes como l… IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ihr könnt auch laufen, Rad fahren oder öffentliche Verkehrsmittel benutzen.
Desplázate a pie, en bicicleta o en transporte público.
Sachgebiete: verlag oekologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie mit dem Rad zu den Schlössern. DE
Vaya en bicicleta a los castillos. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie mit dem Rad zu den Schlössern. DE
comienza en el aparcamiento de los castillos. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
In der Umgebung können Sie angeln, wandern und Rad fahren. EUR
En los alrededores del establecimiento se puede practicar pesca, senderismo y ciclismo. EUR
Sachgebiete: luftfahrt musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Rad fahren, angeln und wandern können Sie in der Umgebung. EUR
En los alrededores se puede practicar ciclismo, pesca y senderismo. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
In der Umgebung können Sie wandern oder Rad fahren. ES
Los huéspedes podrán practicar senderismo y ciclismo en los alrededores. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
In der Umgebung können Sie wandern und Rad fahren. EUR
La zona ofrece actividades como senderismo y ciclismo. EUR
Sachgebiete: transport-verkehr verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
In den breiten Alleen kann man inlineskaten oder Rad fahren. PL
Los amplios paseos permiten transitar por ellos en patines y en bici. PL
Sachgebiete: verlag religion verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Mit der vívoactive HR kannst Du laufen, Rad fahren, schwimmen, golfen, Ski fahren und vieles mehr.
Con vívoactive HR, puedes correr, hacer ciclismo, nadar, jugar al golf, hacer esquí y mucho más.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Während Sie Rad fahren, sammelt das Rad Daten aus der Umgebung und zeigt sie auf den Rädern an.
Mientras andas en bicicleta, los sensores recopilan datos ambientales que se muestran en las ruedas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Und wirklich, Sie fahren gern und viel Rad, ohne Wind, bei Rückenwind, bei Gegenwind.
En efecto, a usted le agrada andar en bicicleta, todas las veces que pueda, sin viento, con viento y con el viento en contra.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Laufen und Rad fahren in der Freizeit gewinnen gleichfalls immer mehr an Bedeutung.
Los paseos con fines recreativos y el uso de la bicicleta están adquiriendo cada vez más importancia.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn er wieder was zerbrochen hat, darf er nicht mehr Rad fahren.
Si ha roto más platos, que se despida de la bici.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, das wird nicht viel bringen, weil sie Rad fahren und nicht laufen.
No, bueno, eso ayudará bastante, porque van a rodar. No caminarán.
   Korpustyp: Untertitel
Rad fahren zu lernen, ist eine Art Initiationsritus. - Das ist anthropologisch von Bedeutung.
Aprender a andar en bicicleta es como un ritual, tiene significado antropológico.
   Korpustyp: Untertitel
Stimmt, wir haben's lange nicht getan.. .. . .aber meine Güte, es ist wie Rad fahren.
Es cierto, hace mucho que no hacemos esto, per…...por el amor de Dios, es como andar en bicicleta.
   Korpustyp: Untertitel
Sehr geehrter Herr, ich bin nur ein Kerl, der gut Rad fahren kann.
"Estimado amigo, sólo soy un sujeto que conduce una biciclet…...bastante bien.
   Korpustyp: Untertitel
Es wird zu Dir zurückkommen, als würdest Du ein Rad fahren.
Te vendrán a la memoria, igual que cuando montas en bici.
   Korpustyp: Untertitel
Und je mehr Menschen Rad fahren, desto gesünder wird die Welt.
Cuanta más gente monte en bici más sano será el mundo.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
„Er-Fahren per Rad“ auch Sie die Stadt mit BERLIN BIKE TOUR. DE
Descubra la ciudad en bicicleta con BERLIN BIKE TOUR. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
14 % benutzen die öffentlichen Verkehrsmittel und 17 % fahren mit dem Rad. DE
Un 14% somos los que viajamos con transporte público y un 17% utilizan la bicicleta. DE
Sachgebiete: astrologie verkehr-kommunikation mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Naturpark Gascogne können Sie wandern und Rad fahren. Am nahen Flüsschen sind Kanutouren möglich. ES
Se puede practicar excursionismo y ciclismo en el parque natural de Gascuña y hacer piragüismo en el riachuelo cercano. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
In Ihrer Freizeit können Sie in der Umgebung wandern und Rad fahren. ES
Entre las actividades que se pueden practicar en la zona figuran el senderismo y el ciclismo. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Aktivieren der automatischen Displayumschaltung erhöht die Sicherheit und den Komfort des Rad fahrens.
La activación de la función de desplazamiento automático de pantalla mejora la seguridad y la comodidad del pedaleo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rad fahren Durch die Region führen zahlreiche Fahrradrouten, darunter zum Beispiel:
Ciclismo Puede realizar numerosas rutas en bicicleta en la zona, por ejemplo:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Neben Nordic-Walking und Jogging bietet Rad fahren eine weitere hervorragende Möglichkeit, die Ausdauer zu steigern.
Junto a la caminata nórdica y correr, la bicicleta es otra excelente posibilidad para aumentar la resistencia.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Hier kann man mit dem Rad fahren, picknicken oder sich lange unterhalten. ES
Por allí se pasea, se va en bicicleta, se celebran picnics y se conversa. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Besonders geeignet sind Ausdauersportarten wie Schwimmen, Rad fahren, Jogging und Walking.
Los deportes de resistencia como la natación, el ciclismo, el jogging y la marcha son especialmente idóneos.
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Jetzt fährt er Rad, sein Fahrrad ist mit zusätzlichen Rädern ausgestattet, er kann ziemlich schnell fahren.
Ahora anda en bicicleta con pequeñas ruedas adicionales y bastante rápido.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Mit Millionen von Benutzern, die laufen, Rad fahren, schwimmen oder wandern, bist du in bester Gesellschaft.
Únete a millones de usuarios que corren, pedalean, nadan y caminan, tal y como lo haces tú.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Im Coco Beach Marie-Galante erwarten Sie beliebte Aktivitäten, wie Rad fahren, Tauchen und Schnorcheln. ES
Las actividades más populares que se pueden practicar en el Coco Beach Marie-Galante son ciclismo, buceo y snorkel. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Abgesehen davon, dass die Fortbewegung mit dem Rad die Umwelt schont, ist das Rad fahren der ideale Einstieg für Menschen, die längere Zeit keinen Sport ausgeübt haben.
Fuera de que el desplazamiento con la bicicleta cuida el medio ambiente, andar en bicicleta es el comienzo ideal para personas, que durante mucho tiempo no han practicado un deporte.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wir sprachen mit ihm über politische Partizipation, Träume im All, Rad fahren und die Rolle der Europäer in der Weltraumforschung.
Señor De Winne, usted animó a los ciudadanos a votar en las elecciones europeas.
   Korpustyp: EU DCEP
Sie schreiben hier, dass Sie die Alternativen zum Auto fördern wollen, nämlich Bus, Bahn, Rad fahren und zu Fuß gehen.
Escribe usted aquí que quiere fomentar las alternativas al coche, es decir, viajar en autobús, ferrocarril, bicicleta y a pie.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn Sie Radfahren von dem Spazeirgang bevorzügen, versuchen Sie diese einzigartige Tour - Rad fahren durch das historische Zentrum von Prag!
Si no te apetece caminar, apúntate para esta excursión - montando en bici por el casco histórico de Praga.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bietet ein großzügiger Garten viel Entspannung und die Umgebung lädt zum Wandern und Rad fahren ein.
El hotel cuenta también con un espacioso jardín. En los alrededores podrá practicar senderismo y ciclismo.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Laden Sie sich Bilder und Animationen auf Monkey Light Pro herunter und zeigen Sie diese an, während Sie Rad fahren.
Descarga imágenes y animaciones al sistema Monkey Light Pro y muéstralas mientras andas en bicicleta.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Diese Gruppe sucht einen Camping, der in erster Linie auf sportliche Aktivitäten ausgerichtet ist, wie Golfen, Rad fahren oder Wassersport.
Los campistas de este grupo buscan un camping diseñado para la práctica de actividades deportivas, como el golf, el ciclismo o los deportes acuáticos.
Sachgebiete: verlag astrologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die französische Landschaft zeichnet sich durch die vielen Flüsse und Bäche aus, wo man ideal Rad fahren kann.
El paisaje francés se caracteriza por la abundancia de ríos y arroyos con entornos ideales para el ciclismo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bereits nach wenigen Minuten Rad fahren durchbluten die Gelenke, ab 50 Minuten wird auch der Fettstoffwechsel angeregt.
Ya después de pocos minutos de estar en movimiento se irrigan las articulaciones, y a partir de 50 min. se estimula el metabolismo de los lípidos.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die gleichmäßigen Beinbewegungen beim Rad fahren kräftigen besonders den Bereich der Lendenwirbelsäule und somit wird Rückenschmerzen vorgebeugt.
El movimiento uniforme de las piernas al andar en bicicleta fortalece especialmente la zona de la columna vertebral lumbar y por consiguiente se previenen dolores.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dies ist notwendig, um ermüdungsfrei und vor allen Dingen ohne Schmerzen auch längere Zeit Rad fahren zu können.
Ésta es necesaria para poder andar en bicicleta por espacios largos de tiempo, sin cansancio y por sobre todas las cosas sin dolores.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie gern Rad fahren verpassen Sie ja nicht den Radweg am Fluss Mincio im Mincio-Park IT
Si ama la bicicleta no se pierda las pistas ciclables a lo largo del río Mincio en el parque del Mincio IT
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In der Umgebung können Sie Rad fahren und Wandern und im Maison Bien-Etre können Sie Fahrräder kostenfrei ausleihen. EUR
La Maison Bien-Etre proporciona bicicletas de uso gratuito y permite disfrutar del ciclismo y el senderismo en la zona. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Kinder können hier nach Herzenslust spielen und Rad fahren, denn der Park ist so gut wie autofrei.
Los niños son libres para divertirse ya que el parque está casi totalmente libre de tráfico.
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wegen der engen Platzverhältnisse kann das Vier-Rad-Fahrzeug sowohl vor- und rückwärts, als auch quer und diagonal fahren. DE
El AGV de quatro ruedas conduce hacia delante y hacia atrás de la misma forma que hacia los lados e incluso en diagonal dados los espacios reducidos. DE
Sachgebiete: auto media bahn    Korpustyp: Webseite
Nach der Kochertalbrücke fahren die Europa-Abgeordneten nach Straßburg Rad, ich bin mit František unter der Brücke gefahren. ES
Los eurodiputados viajan a Estrasburgo en bicicleta por Kochertalbrücke, y František y yo pasamos por debajo de él. ES
Sachgebiete: musik theater politik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus gibt es eine Terrasse mit Grill und zusätzliche Aktivitäten wie Tischtennis, Boule, Badminton, Minifußball, Minibasketball und Rad fahren.
Además, hay una terraza con set de barbacoa y se ofrecen actividades como ping-pong, petanca, bádminton, minifútbol, minibaloncesto y ciclismo.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie hinter dem Busbahnhof rechts unter einer Brücke hindurch zum BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad auf der rechten Seite. EUR
Pasada la estación de autobuses, gire a la derecha bajo el puente y encontrará el BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad a mano derecha. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Laufen, gehen, Rad fahren, schwimmen, Ski fahren, Triathlons – wie auch immer dein aktiver Lifestyle aussieht, mit Garmin Connect kannst Du ihn festhalten.
Corriendo, caminando, pedaleando, nadando, esquiando o haciendo triatlón — independientemente de cómo te muevas, en Garmin Connect puedes registrar tu activo estilo de vida.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Seien Sie ein Vorbild für Ihre Kinder und gehen Sie so oft wie möglich zu Fuß zur Arbeit oder fahren mit dem Rad. ES
Vete al trabajo andando o en bicicleta siempre que puedas y sentarás un buen ejemplo para tus hijos. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Freuen Sie sich auf ausgedehnte Spaziergänge in die Umgebung des Hotels. Zudem können Sie hier Reiten, Rad fahren oder an einer Wandertour teilnehmen.
En el entorno del hotel podrá dar largos paseos o realizar actividades al aire libre como paseos a caballo, bicicleta o senderismo.
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Das Hotel in Briare, in der schönen ländlichen Umgebung von Le Cerf, ist ideal zum Wandern und Rad fahren. Fahrräder können an der Rezeption gemietet werden. ES
Ubicado en Briare, el hermoso paisaje que rodea Le Cerf es perfecto para excursionistas y se pueden alquilar bicicletas en recepción. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Funktion Autostart/-stopp beginnt oder unterbricht die Aufzeichnung der Trainingseinheit durch einen Radcomputer automatisch, sobald du anfängst, Rad zu fahren bzw. damit aufhörst.
Al activar la función Autostart/autostop, el cycling computer inicia y detiene automáticamente el registro del entrenamiento cada vez que inicies o detengas el pedaleo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gemeinsam mit unseren Teilnehmern gehen wir z.B. Rad fahren, Joggen und Wandern und besuchen die Klöster, Schlösser und Burgen der Umgebung. DE
Junto con los alumnos organizamos salidas en bicicleta, jogging o excursiones a monasterios, castillos y fortalezas de las proximidades. DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
"Umgeben von steilen Bergen kann man in Jena … wunderbar Rad fahren oder wandern , mitten in der Stadt im Natursee baden gehen oder im Stadtpark abschalten und relaxen". DE
"Rodeados por empinadas laderas, puedes practicar excursionismo o bicicleta de montaña , nadar en un lago natural ubicado en la zona centro, o simplemente relajarte en la parque citadino de Jena. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Man kann auch auf den flacheren Strecken zum Beispiel in Umbrien wunderbar Rad fahren, dort wo sich die Italiens Natur und malerischer Städtchen abwechseln.
También hay rutas más llanas estupendas para el ciclismo, por ejemplo Umbría, donde la naturaleza italiana se alterna con pueblos pintorescos.
Sachgebiete: verlag infrastruktur archäologie    Korpustyp: Webseite
Im Sommer lädt die Umgebung zum Rad fahren und Wandern ein und im Winter bietet Garmisch-Partenkirchen einige der besten Skigebiete Deutschlands. ES
Podrá disfrutar de un paseo en bicicleta o a pie por la zona durante el verano. En invierno podrá aprovechar las zonas de esquí de Garmisch-Partenkirchen, de las mejores de Alemania. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Gäste beschreiben unser Haus als "ein schönes Hotel, von dem Sie bestens per Rad nach Leiden fahren können" sowie als "ein tolles Hotel für Geschäftsreisen".
Los huéspedes nos describen como "un agradable hotel con fácil acceso en bicicleta a Leiden" y como "un fantástico hotel para viajes de negocios".
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Während RAD e und RAK e Visionen zukünftigen Fahrens verkörpern, ist Elektromobilität mit dem Serienmodell Ampera bei Opel bereits Realität geworden.
Mientras la RAD e y el RAK e ofrecen una visión de la movilidad futura, el Ampera eléctrico de producción en serie ya ha hecho realidad la electro movilidad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Revolutionärer Ampera mit Reichweiten-Verlängerer Während RAD e und RAK e Visionen zukünftigen Fahrens verkörpern, ist Elektromobilität mit dem Serienmodell Ampera bei Opel bereits Realität geworden.
Revolucionario Ampera con extendedor de autonomía Mientras la RAD e y el RAK e ofrecen una visión de la movilidad futura, el Ampera eléctrico de producción en serie ya ha hecho realidad la electro movilidad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Ihnen werden die Mahlzeiten an Bord, die Picknicks oder das Essen außerhalb gefallen, sie können schwimmen, angeln, am Ufer laufen, mit dem Rad fahren oder reiten.
Apreciará la comida de abordo, los picnics o las salidas gastronómicas, podrá nadar, pescar, pasear por las orillas del río, a pie, en bicicleta o a caballo.
Sachgebiete: verlag nautik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hierbei ist der Königstuhl mit dem Rad zweimal hoch zu fahren, und es sind auf den 36 km mehr als 800 Höhenmetern zu bewältigen. DE
Aquí hay que subir dos veces el Königstuhl en bicicleta, y hay que dominar en los 36 km más de 800 metros sobre el nivel del mar. DE
Sachgebiete: radio bau foto    Korpustyp: Webseite
Wandern und Rad fahren können Sie in der Nähe. Besuchen Sie auch die Innenstadt von Angoulême, die 50 Fahrminuten entfernt ist. Zum Bahnhof Jonzac sind es 19 km. EUR
El establecimiento se encuentra cerca de rutas de senderismo y ciclismo, a 50 minutos en coche del centro de la ciudad de Angoulême y a 19 km de la estación de trenes de Jonzac. EUR
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie hinter dem Busbahnhof rechts unter einer Brücke hindurch zur Fußgängerzone. Das BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad liegt auf der rechten Seite. EUR
Pasada la estación de autobuses, gire a la derecha bajo el puente hacia la zona peatonal y encontrará el BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad a mano derecha. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Im Resort können Anfänger Golfstunden nehmen, zudem können die Gäste Aktivitäten wie Segway-Touren und Quad-Biking, Rad fahren und Paintball sowie Ausflüge in einem Flugzeug unternehmen.
El complejo ofrece clases de golf para principiantes, actividades como rutas en Segway y en quad, bicicleta y paintball, así como excursiones en aeroplano.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie haben zum Mars kommen und Sie haben eine große Auto-Rad Ausweichen von Hindernissen und das Ziel zu erreichen, ohne ningn Unfall fahren. ES
Has llegado hasta Marte y tienes que conducir un coche de grandes ruedas esquivando los obstáculos y llegando a la meta sin tener ningún accidente. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die an der Schwarzwald-Eisenbahnlinie gelegene Stadt ist wegen ihres milden Klimas und der zahlreichen Sportmöglichkeiten (Rad fahren, Reiten, Angeln) ein beliebter Ferienort. ES
Esta localidad, situada en la línea férrea de la Selva Negra, es muy apreciada por su clima suave y porque ofrece la posibilidad de practicar diversos deportes: ciclismo, equitación, pesca. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ob Sie joggen oder walken, Rad fahren oder einfach nur tief durchatmen wollen: das Flanieren durch die berühmte Lichtentaler Allee lässt Herz und Seele schwingen. DE
Tanto si hace jogging, va en bicicleta o simplemente pasea por la Lichtentaler Allee, este precioso lugar le demostrará ser un bálsamo para su cuerpo y su alma. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• 50% aller Kopenhagener fahren mit dem Fahrrad zur Arbeit oder Ausbildung • 35% von allen, die in Kopenhagen arbeiten - mitgerechnet alle, die in Vororten und Nachbarstädten wohnen aber in Kopenhagen arbeiten – fahren mit dem Rad zur Arbeit.
Un 50% de todos los ciudadanos van a trabajar o a estudiar en bicicleta. Un 35% de la gente que trabaja en Copenhague (incluidos aquellos que viven en las afueras y en poblaciones vecinas) va a trabajar en bicicleta.
Sachgebiete: kunst theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie rechneten mit Millionen Touristen, die mit dem einzigen Indoor-Ferris-Rad fahren würden, die den größten Automotor der Welt bestaunen würden und die die Sponsoren des amerikanischen Traums treffen würden.
Esperaban a un millón de turista…...para subir a la única rueda gigante interna del mund…...para mirar el motor de auto más grande del mund…...y para conocer a los auspiciantes oficiales del sueño americano.
   Korpustyp: Untertitel
SANTA ROSA APARTMENTS und ICAN haben sich zusammengeschlossen, um einen Premium Service für all diejenigen anzubieten, die eine Reise nach Lanzarote mit Triathlon, Rad fahren oder einem anderen Sport verbinden wollen.
Apartamentos Santa Rosa y ICAN han unido sus fuerzas para ofrecer un servicio premium para aquellos que quieran disfrutar de un viaje a Lanzarote, en combinación con el triatlón, el ciclismo o cualquier otro deporte.
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Das The Roy's Boracay Hotel erwartet Sie inmitten tropischer Vegetation, einen 20-minütigen Spaziergang vom Einkaufszentrum De Mall entfernt. Mit dem Rad fahren Sie rund 15 Minuten zum berühmten Willy's Rock.
El The Roy's Boracay Hotel está rodeado de vegetación tropical, a 20 minutos a pie del centro comercial D'Mall y a unos 15 minutos en bicicleta de la famosa Willy's Rock.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Rad fahren eignet sich für jedes Alter, da es ein gelenkfreundlicherer Sport als Jogging ist, schließlich lastet ein Großteil des Körpergewichts auf dem Sattel und nicht auf den Kniegelenken.
La bicicleta es apropiada para cualquier edad, ya que es un deporte que cuida más las articulaciones, en comparación con correr, ya que a fin de cuentas gran parte del peso corporal se carga en el sillín y no en las articulaciones de las rodillas.
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eine Stunde im aeroben Bereich (z.B. Joggen, Nordic Walking, Rad fahren) aktiv zu sein, bedeutet also noch weitere 4-8 h nach der Belastung Fett zu verbrennen, ohne aktiv zu sein.
La actividad en la zona aeróbica (p. ej. trotar, caminata nórdica, bicicleta) implica entonces, quemar grasas otras 4-8 horas después del ejercicio, sin estar activo.
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Nicht wenn Sie bei einem Felsklettererlebnis an den Klippen eines Nationalparks hängen können, querfeldein durch altes Heideland Rad fahren können oder an einem unterirdischen Abenteuer in Kalksteinhöhlen teilnehmen können.
Especialmente cuando podrá colgarse de acantilados durante increíbles escaladas en parques nacionales, recorrer rutas en bici a través de brezales ancestrales o zambullirse en aventuras submarinas en cuevas de piedra caliza.
Sachgebiete: kunst geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Barrancas de Belgrano Park bietet den Einheimischen viel Platz zum Joggen, Lesen, Rad fahren und um mit ihren Vierbeinern inmitten der Hochhäuser von Belgrano C spazieren zu gehen. ES
El parque de Barrancas de Belgrano ofrece un espacio para caminar, leer, bicicletear y pasear a los perros entre los altos edificios de Belgrano C. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er mündet ins Mittelmeer und sein letzter Abschnitt bildet die Grenze zwischen den Aiguamolls del Empordà und Empuriabrava. Dort wurde ein Weg durch die Grünzonen angelegt, wo man mit dem Rad bis nach Castelló d'Empúries hin und zurück fahren kann.
Desemboca en el mediterráneo, en su tramo final, haciendo de frontera entre los Aiguamolls del Empordà y Empuriabrava, donde se ha habilitado una vía verde en la que practicar bicicleta o dar un paseo hasta Castelló d'Empúries o viceversa.
Sachgebiete: vogelkunde archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Auch der Spass kommt nicht zu kurz beim Baden in Flüssen, Seen oder einem der Natur-Freibäder. Rad-fahren und Reiten ist ebenso geboten wie ein Golf-Platz. Anreise per Auto:
La diversión no se pierde mientras se baña en ríos, lagos o las piscinas naturales. En bicicleta y a caballo o un campo de golf. Weiteres / Entfernungen
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie auf der A81 und A98 bis zum Ende, weiter Stockack, B31 bis Friedrichshafen Stadtzentrum. Biegen Sie rechts ab in die Schanzstraße, dann links in die Karlstraße. Das BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad liegt auf der linken Seite. EUR
tome la A81 y la A98 hasta el final de la vía, siga por Stockack, tome la carretera B31 hasta Friedrichshafen, siga hacia el centro de la ciudad, gire a la derecha en Schanzstrasse, a la izquierda en Karlstrasse y verá el BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad a mano izquierda. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Biegen Sie an der Zufahrt zur Fähre, nach dem Busbahnhof, rechts ab. Fahren Sie rechts unter einer Brücke hindurch zur Fußgängerzone. Das BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad liegt auf der rechten Seite. EUR
Gire a la derecha al llegar a la entrada del ferry, pase la estación de autobuses, gire a la derecha una vez pasado el puente hacia la zona peatonal y verá el BEST WESTERN Hotel Goldenes Rad a mano derecha. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Fahren Sie mit dem Rad auf dem fast 17 km langen Weg bei Rails-to-Trails, oder besuchen Sie den DuBois-Campus der Penn State University in etwas über 32 km Entfernung. EUR
Realice después un recorrido en bicicleta por la ruta Rails to Trails de 17 kilómetros de longitud o visite el campus de la Universidad Estatal Penn, situado a solamente 32 kilómetros del hotel. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Nach einem Mittagessen im Gasthaus Prankl sollte man sich dann ein Rad leihen und über den berühmten Donauradweg, der immer wieder zu malerischen Pausen einlädt, zurück nach Krems fahren (2 bis 3 Stunden). ES
Tras almorzar en el Gasthaus Prankl, alquile una bicicleta y vuelva a Krems por el famoso carril bici del Danubio, que le permitirá hacer tantas paradas como desee (entre 2 y 3 horas de paseo). ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Camping Cubillas liegt in der Nähe des Kastilien-Kanals und der Tiefebene des Pisuerga Flusses, und ist deswegen ein sehr attraktiver Ort für jene, die gerne wandern, Rad fahren, jagen oder angeln.
Camping Cubillas, por su cercanía al Canal de Castilla y a la Vega del Pisuerga hacen de él un lugar muy atractivo para los amantes del senderismo, los paseos en bicicleta, la caza y la pesca.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie werden den Unterschied spüren, wenn Sie im Freien Rad fahren oder joggen. Das leichte Gewebe leitet die Feuchtigkeit von Ihrem Körper weg und hinterlässt nichts als ein behagliches, trockenes Gefühl.
Notará la diferencia cuando salga a dar un agradable paseo en bicicleta o a correr una vuelta, dado que su tejido ligero eliminará la humedad de su cuerpo para que usted se pueda seguir sintiendo cómodo y seco.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie Ihr Gerät zum Navigieren, als Leistungsmonitor, für die Kommunikation bei Rettungsaktionen, als Kamera oder bei anderen Gelegenheiten, wenn Sie wandern, Rad fahren, beim Mountainbiking oder Reiten - jederzeit in der Gewissheit, dass Ihr Gerät ohne zusätzlichen Schutz funktioniert und einsatzbereit ist.
Utiliza tu dispositivo como GPS, monitor de rendimiento, comunicaciones de emergencia, cámara u otros usos cuando hagas trekking, motocross, mountain bike o para montar a caballo con toda confianza, sabiendo que tu dispositivo funcionará y responderá sin necesidad de ninguna protección adicional.
Sachgebiete: e-commerce musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite