Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto finanzen
Korpustyp: Webseite
Radstand: Bei Sattelanhängern ist der Radstand kein Begrenzungsfaktor, bei Mehrachsanhängern ist jedoch der kürzeste Radstand zu berücksichtigen.
Batalla: en el caso de los semirremolques, la batalla no será un factor limitador, pero, si se trata de remolques completos, deberá evaluarse la batalla menor.
Korpustyp: EU DGT-TM
Alle Modellversionen sind bis zu 1.780 Millimeter hoch und 1.815 Millimeter breit bei einem Radstand von 3.000 Millimetern.
ES
Estribos protectores tubulares en 60 mm derecho Distanciaentreejes 3200 mm, para puerta unilateral o de doble lado deslizante, tambien de tracción a las cuatro ruedas (4-matic)
DE
Barra lateral oval 90 x 45 mm con puntos no apto para montar en camión plataforma, no válido para montar PanAmericana 4 Motion, Distanciaentreejes 3000 mm
DE
Estribos protectores ovales de 90 x 45 mm no apto para montar en camión plataforma, no válido para montar PanAmericana 4 Motion, Base de ruedas 3400 mm
DE
Aber dank seines weiten Radstands können vier Personen bequem auch weitere Strecken reisen, wobei sie sich nicht einmal bei der Gepäckmenge einschränken müssen.
Teniendo en cuenta su base de ruedas ancha, pueden viajar en él cómodamente cuatro personas, incluso en trayectos más largos. No es necesario limitarse tampoco con el equipaje.
Sachgebiete: auto foto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
„Fläche der Ladeöffnung“ Die größte Fläche der Orthogonalprojektion der maximalen Öffnung bei vollständig geöffneter (geöffneten) rückwärtiger (rückwärtigen) Tür(en) oder Heckklappe(n) auf eine vertikale, senkrecht zur Mittellinie des Fahrzeugs verlaufende Ebene. c) „Radstand“
“superficie de la abertura de carga”: la mayor superficie de la proyección ortogonal sobre un plano vertical, perpendicular a la línea central del vehículo, de la máxima abertura permitida cuando la puerta o puertas traseras o el portón trasero están abiertos por completo;
Korpustyp: EU DGT-TM
Die neue Serie, die zu den Familien Powerfarm hinzukommt, von der sie die Kabine und den Radstand übernimmt, während sie von der besser strukturierten Familie PowerMondial die Auslegung des Schaltgetriebes mit drei Powershift-Bereichen, die Planetenendantriebe und den Kraftheber erhält, für den auch eine elektronische Hubwerkregelung erhältlich ist.
La nueva Serie 5 se suma a las familias Powerfarm, de la cuales hereda la cabina y la distancia de los ejes, mientras que de la familia PowerMondial adopta la configuración del cambio con tres gamas en powershift, los reductores epicicloidales y el elevador, disponible ahora en versión electrónica.