Mit MAX wird die Verteilung des Rauschens innerhalb der Bildinformationen analysiert und die optimale Verarbeitung passend zu jedem Bildbereich durchgeführt, um die Aufnahmequalität bei schwacher Beleuchtung zu verbessern.
Cuando se especifica MAX, se analiza la distribución del ruido de los datos de imagen y se realiza el procesamiento óptimo para cada región de la imagen, aumentando de ese modo la calidad de la imagen en escenas con poca luz.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
rauschensonido
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am Fuße des Arenal Vulkans, weg vom Lärm der Stadt und der Strassen, können sie wieder die Schönheit der Natur entdecken und fühlen, sowie die Vögel zwitschern und Bäche rauschen hören.
En las faldas del volcán Arenal, alejados de los ruidos de la ciudad y de las carreteras, podrá descubrir el encanto de volver a sentir la naturaleza, el canto de los pájaros y el arroyo del sonido de la quebrada.
Pero, sobre todo, el AX8 ofrece un camino de la señal de extremadamente alta calidad capaz de entregar un sonido diáfano y un nivel de ruido ultra bajo.
ES
Sachgebiete: astrologie mythologie media
Korpustyp: Webseite
rauschenproduzca ruido
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
5. Sollte die akustische Verbindung verloren gehen bzw. rauschen, versuchen Sie eine andere Position zu fi nden bzw. den Abstand zwischen Sender und Empfänger zu nähern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Der neue Sensor ist darauf ausgelegt und getestet, unter potentiell anspruchsvollen Bedingungen eingesetzt zu werden, die Fehlfunktionen und einen Systemausfall durch Feuchte, extreme Temperaturen und elektrischesRauschen zur Folge haben können.
ES
El nuevo sensor está diseñado y verificado para funcionar en condiciones potencialmente hostiles que pueden provocar fallas de funcionamiento y tiempo de inactividad del sistema por humedad, temperaturas extremas y ruidoeléctrico.
ES
Eine elektromagnetische Störung kann elektromagnetischesRauschen, ein unerwünschtes Signal oder eine Veränderung des Ausbreitungsmediums selbst sein.
Una perturbación electromagnética puede consistir en un ruidoelectromagnético, una señal no deseada o una modificación del propio medio de propagación .
Korpustyp: EU DCEP
Eine elektromagnetische Störung kann ein elektromagnetischesRauschen, ein unerwünschtes Signal oder eine Veränderung des Ausbreitungsmediums selbst sein.
Una perturbación electromagnética puede consistir en un ruidoelectromagnético, una señal no deseada o una modificación del propio medio de propagación;
Korpustyp: EU DGT-TM
„elektromagnetische Störung“ jede elektromagnetische Erscheinung, die die Funktion eines Betriebsmittels beeinträchtigen könnte; eine elektromagnetische Störung kann ein elektromagnetischesRauschen, ein unerwünschtes Signal oder eine Veränderung des Ausbreitungsmediums selbst sein;
«perturbación electromagnética» cualquier fenómeno electromagnético que pueda crear problemas de funcionamiento a un equipo; una perturbación electromagnética puede consistir en un ruidoelectromagnético, una señal no deseada o una modificación del propio medio de propagación;
Korpustyp: EU DGT-TM
31 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rauschen"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Ganz richtig, ein Rauschen, denn da vollzieht sich ein Frequenzsprun…...von einer Dimension in eine andere, von jener Dimension in unsere.
Sí. Es justo eso, un zumbid…porque es un salto de frecuencia de una dimensión a la otra. Es decir, de su dimensión a la nuestra.
Korpustyp: Untertitel
Ich sage das einleitend, weil wir hier in einer Situation des medialen Rauschens argumentieren, wo jede spezifische Fragestellung untergeht angesichts der Frage: für oder gegen den Euro?
Lo digo de entrada porque estamos debatiendo en un contexto de rumores mediáticos, donde cualquier interrogante concreto queda difuminado por la pregunta de si se está a favor o en contra del euro.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich.
todas tus ondas y tus olas han pasado sobre Mí. De Día, Mandará Jehovah su misericordia;
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Alle TONiC Abtastköpfe verwenden die neueste Generation der einzigartigen Filteroptik von Renishaw, die jetzt für ein extrem geringes Rauschen optimiert wurde.
ES
Todas las cabezas lectoras TONiC utilizan la última generación de ópticas de filtrado de Renishaw, ahora optimizadas para interferencias ultrabajas.
ES
Vertikales Licht liefert dem menschlichen Auge wertvolle Informationen und ermöglicht uns Farben und Kontraste zu sehen. Dagegen erzeugt horizontales Licht lediglich optisches Rauschen und blendendes Licht.
La luz vertical proporciona información útil al ojo humano, lo que nos permite ver los colores y contrastes, mientras que la luz horizontal únicamente genera interferencias ópticas o reflejos.
Genießen Sie diesen ganz speziellen und unvergeßlichen Augenblick in unserer romantischen Pergola gelegen auf einer Klippe, begleitet vom Rauschen des Meeres, während Sie einen einzigartigen Sonnenuntergang erleben.
Sachgebiete: musik tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Durch den dichten Verkehr zu rauschen, Blitzer auszulösen, über versteckte Sprünge zu brettern und die anderen Autos von der Strecke zu rammen sichert dir mehr Punkte.
esquivando coches a toda velocidad, accionando cámaras de velocidad, saltando por rampas ocultas y chocando con otros coches haciéndolos caer fuera de la carretera.
Sachgebiete: film verkehrssicherheit radio
Korpustyp: Webseite
Kein Rauschen mehr – die Technik ist resistent gegenüber Störungen von Mobiltelefonen und anderen drahtlosen Geräten und sorgt so für eine störungsfreie, deutliche Kommunikation.
La tecnología "No more buzz" evita las interferencias de teléfonos móviles y otros dispositivos inalámbricos, ofreciendo comunicaciones claras sin distracciones
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Mit der Anzahl der Sprachen, die Sie in Macau hören werden und Ihnen um die Ohren rauschen, könnten Sie sich für einen Augenblick fragen, ob Sie durch die Eingangshalle der Vereinten Nationen gehen.
Sachgebiete: tourismus radio media
Korpustyp: Webseite
Gehört das Relaxen am Strand bei Ihnen zu einem gelungenen Urlaub? Ist ein Mix aus faszinierenden Kulturen, Aktivitäten, die das Adrenalin durch den Körper rauschen lassen sowie einmaligen Erfahrungen eine faszinierende Vorstellung?
¿Forman parte de la aventura tumbarse en la playa, entrar en contacto con una gran variedad de fascinantes culturas, realizar actividades que estimulen su adrenalina o vivir experiencias que sólo se presentan una vez en la vida?
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik politik
Korpustyp: Webseite
Nach einem erholsamen Bad können Sie sich auf unserer schönen Sonnenterrasse mit kostenlosem Liegestuhl- und Sonnenschirm-Service entspannen oder „abschalten“ und auf das Rauschen des Meeres hören, während Sie eine Massage* durch unser geschultes Personal erhalten.
Tras un baño reparador podrá relajarse en nuestro magnífico solárium con servicio de sombrillas y hamacas de forma gratuita o desconectar escuchando la brisa del mar mientras disfruta de un masaje* de la mano de los mejores profesionales.