linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Rauschpegel ruido 13
nivel de ruido 1

Verwendungsbeispiele

Rauschpegel ruido
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Rauschpegel ist so hoch, dass es fast nicht nutzbar.
El nivel de ruido es tan alto que casi no se puede utilizar.
Sachgebiete: radio raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Benötigt wird ein hoch empfindlicher Refraktionsindex-Detektor mit einem Rauschpegel von < 5,10-9 RI.
Detector de índice de refracción (IR) de elevada sensibilidad con un ruido < 5,10-9 unidades de IR.
   Korpustyp: EU DGT-TM
den storenden Einfluss des Rauschpegels vermindern
reducción de la interferencia de ruido de fondo
   Korpustyp: EU IATE
Lichtwellenleiter-"Magnetometer" mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) kleiner (besser) als 1 nTrms/ Hz ;
"Magnetómetros" de fibra óptica con un "nivel de ruido" (sensibilidad) inferior a (mejor que) 1 nT RMS/ Hz1/2;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Induktionsspulen-"Magnetometer" mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) kleiner (besser) als einer der folgenden Werte:
"Magnetómetros" de bobina de inducción con un "nivel de ruido" (sensibilidad) inferior a (mejor que) cualquiera de los siguientes:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Induktionsspulen-"Magnetometer" mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) kleiner (besser) als einer der folgenden Werte:
"Magnetómetros" de bobina de inducción con un "nivel de ruido" (sensibilidad) inferior a (mejor que) cualquiera de las características siguientes:
   Korpustyp: EU DGT-TM
"intrinsische Magnetfeldgradientenmesser" auf Lichtwellenleiterbasis mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) des Magnetfeldgradienten kleiner (besser) als 0,3 nT/m rms/ Hz ;
"Gradiómetros magnéticos intrínsecos" de fibra óptica con un "nivel de ruido" (sensibilidad) de gradiente de campo magnético inferior a (mejor que) 0,3 nT/m RMS/ Hz1/2;
   Korpustyp: EU DGT-TM
SQUID-Systeme, besonders konstruiert zum Reduzieren des Bewegungsrauschens (in-motion noise), mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) des bewegten Magnetometers kleiner (besser) als 20 pT (rms)√Hz bei Frequenzen von 1 Hz;
Sistemas «SQUID» con un "nivel de ruido" (sensibilidad) de magnetómetro en movimiento inferior a (mejor que) 20 pT («RMS»)/Hz1/2 a una frecuencia de 1 Hz y diseñados especialmente para reducir el ruido en movimiento;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Verwendung von optisch gepumpter oder Kernpräzessions-(Proton/Overhauser-)"Technologie" mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) kleiner (besser) als 20 pT (rms)√Hz,
Que utilicen "tecnología" de bombeo óptico o de precesión nuclear (protón/Overhauser), con un "nivel de ruido" (sensibilidad) inferior a (mejor que) 20 pT («RMS»)/Hz1/2;
   Korpustyp: EU DGT-TM
"intrinsische Magnetfeldgradientenmesser", die auf der Basis anderer als der Lichtwellenleitertechnik arbeiten, mit einem "Rauschpegel" (Empfindlichkeit) des Magnetfeldgradienten kleiner (besser) als 15 pT/m rms/ Hz ;
"Gradiómetros magnéticos intrínsecos" que utilicen "tecnología" distinta de la de fibra óptica y posean un "nivel de ruido" (sensibilidad) de gradiente de campo magnético inferior a (mejor que) 0,015 nT/m RMS/ Hz1/2;
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


erlaubter Rauschpegel . .
thermischer Rauschpegel .
Kanal mit niedrigem Rauschpegel .
Leitung mit niedrigem Rauschpegel .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rauschpegel"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

"Rauschpegel" (6) (noise level): ein Maß, basierend auf der spektralen Leistungsdichte eines elektrischen Signals.
"Ordenador digital" (4 5) es el equipo que puede, en forma de una o más variables discretas, realizar todas las operaciones siguientes: a. Aceptar datos;
   Korpustyp: EU DGT-TM