linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Rauschzustand embriaguez 2
.

Verwendungsbeispiele

Rauschzustand embriaguez
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diesbezügliche Untersuchungen haben gezeigt, dass die stimulierende Wirkung von Koffein das Gefühl für einen Rauschzustand und die Wahrnehmung des Konsumenten im Hinblick auf seinen Zustand verfälscht und in Verbindung mit gehäuften Verkehrsunfällen und Verletzungen steht.
Investigaciones a este respecto han mostrado que la acción estimulante de la cafeína falsea la sensación de embriaguez y la percepción de la persona respecto a su estado y ha sido vinculada al aumento de los accidentes de tráfico y a traumatismos.
   Korpustyp: EU DCEP
Und dreieinhalb davon verbrachten sie i…einem völligen Rauschzustand.
De las cuales, tres y media la pasaron en estad…...de total embriaguez.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rauschzustand"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese Stadt versetzt einen in eine Art Rauschzustand –freuen Sie sich darauf! !
¡Bienvenidos a la ciudad de los vértigos!
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Klingt dieser Rauschzustand ab, kann es zu heftigen Kopfschmerzen und der bekannten Katerstimmung kommen.
Sonidos de este estado de intoxicación puede causar dolores de cabeza y la resaca conocido.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Laut Paragraf 263 des Strafgesetzbuches darf "ein Angeklagter, der angibt, eine Aussage unter Zwang, fahrlässig oder in einem Rauschzustand gemacht zu haben" nicht zum Tode verurteilt werden.
Según el artículo 263 del Código, el "acusado que afirme haber hecho sus declaraciones bajo coacción, por negligencia o en estado de intoxicación", entre otras cosas, no será condenado a muerte.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hingegen werden die Erscheinungsformen psychischer Erkrankungen - wie beispielsweise die energiegeladene Phase der Manie, die Euphorie eines Suchtkranken im Rauschzustand oder die übertriebene Selbstzufriedenheit eines Patienten mit einer Persönlichkeitsstörung - nicht unbedingt immer als negativ gesehen.
Pero muchas manifestaciones de los trastornos mentales -como la mayor energía de la manía, la euforia de la intoxicación para el adicto o la satisfacción presumida del individuo con un trastorno de personalidad- tal vez no siempre sean vistas de esa manera.
   Korpustyp: Zeitungskommentar