linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Regenwurm lombriz 73
lombriz de tierra 2 .

Verwendungsbeispiele

Regenwurm lombriz
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

50% mehr Regenwürmer vorkommen ES
Produce un 50% más de lombrices de tierra ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: EU Webseite
Die Versuche müssen ausreichend Daten liefern, damit die Auswirkungen auf Regenwürmer unter Freilandbedingungen bewertet werden können.
El ensayo deberá proporcionar suficientes datos para evaluar los efectos en las lombrices en condiciones de campo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Und daß sie keine Regenwürmer frißt!
Y ¡qué deje de comer lombrices!
   Korpustyp: Untertitel
Weder Maikäfer, noch Kröten oder Regenwürmer, die sie darum befragten, konnten Bescheid geben.
Ni los abejorros, ni los sapos, ni la lombriz de tierra, a quienes habían preguntado, pudieron informarles;
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die subletale Wirkung auf Regenwürmer ist zu untersuchen, wenn der Wirkstoff den Boden kontaminieren kann.
Deberán estudiarse los efectos subletales en las lombrices cuando la sustancia activa pueda contaminar el suelo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Meine Ode an den Regenwurm.
Mi oda a una lombriz.
   Korpustyp: Untertitel
"Was ist der erste Preis?" fragte der Regenwurm, der es verschlafen hatte, und jetzt erst dazu kam.
- ¿Cuál es el primer premio? - preguntó la lombriz de tierra, que se había pasado el tiempo durmiendo y llegaba tarde.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Studien über die Toxizität, Pathogenität und Infektiosität für Regenwürmer.
los estudios sobre toxicidad, patogenicidad e infectividad en lombrices.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Im Verlauf des Projekts wurden Betten für Regenwürmer angelegt, Bio-Humus und Flüssigdünger (span. DE
A lo largo del proyecto, se hicieron camas para lombrices de tierra, y se creó bio-humus orgánico y fertilizante líquido (lixiviado). DE
Sachgebiete: gartenbau universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Risikobewertung bei Regenwürmern ist auf der Grundlage der Analyse des betreffenden Risikoquotienten durchzuführen.
Deberá efectuarse una evaluación del riesgo para las lombrices de conformidad con el correspondiente análisis del cociente de riesgo.
   Korpustyp: EU DGT-TM

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Regenwurm"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist ein Regenwurm!
Es sólo un gusano de tierra.
   Korpustyp: Untertitel
Willie brachte einen riesigen Regenwurm mit.
Billy Frazier trajo un enorme gusan…
   Korpustyp: Untertitel
Du hast einen Regenwurm in deiner Hose?
¿Tienes un gusano en los pantalones?
   Korpustyp: Untertitel
Da jede Lebensform auf unserem Planeten diese universelle "Codesprache" verwendet, ist die spezifische Abfolge der Basen - Adenin, Thymin, Guanin, und Cytosin - besonders wichtig, denn sie ist es, die einen Mensch erst zum Menschen macht und nicht etwa zu einen Regenwurm.
Todos los seres vivos del planeta presentan este código, por tanto, el orden específico de las bases (adenina, timina, guanina y citosina) es crucial, ya que es precisamente lo que nos hace ser hombres y no gusanos.
Sachgebiete: astrologie medizin biologie    Korpustyp: Webseite