Das wird einem spätestens dann schlagartig klar, wenn man ein gewonnenes Endspiel erreicht hat und sich zum Schluss doch mit einem Remis zufrieden geben muss, weil es am nötigen Know-how fehlt.
Uno se da cuenta de ello con claridad meridiana cuando tras lograr un final ganado se tiene que contentar con unas tablas debido a la ausencia de los conocimientos necesarios.
Sachgebiete: verlag internet informatik
Korpustyp: Webseite
Bei diesem Kräftemißverhältnis auf dem Schachbrett noch ein Remis verlangen zu wollen, während der Rat gerade dabei ist, uns schachmatt zu setzen, hat etwas Rührendes.
En esa desigual posición sobre el tablero, resultan patéticos los esfuerzos por pedir tablas cuando el Consejo está a punto de darnos el «jaque mate».
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Er gewann in Runde eins ohne große Mühe gegen Shakriyar Mamedyarov und übernahm damit gleich auch die Tabellenführung, denn Hikaru Nakamura und Fabiano Caruana trennten sich Remis, genau wie Sergey Karjakin und Teimour Radjabov.
sin mayores problemas contra Shakriyar Mamedyarov y ha tomado el liderato en solitario, dado que Hikaru Nakamura y Fabiano Caruana firmaron tablas, al igual que Sergey Karjakin y Teimour Radjabov.
Sachgebiete: sport theater media
Korpustyp: Webseite
Er gewann in Runde eins ohne große Mühe gegen Shakriyar Mamedyarov und übernahm damit gleich auch die Tabellenführung, denn Hikaru Nakamura und Fabiano Caruana trennten sich Remis, genau wie Sergey Karjakin und Teimour Radjabov.
Ganó sin mayores problemas contra Shakriyar Mamedyarov y ha tomado el liderato en solitario, dado que Hikaru Nakamura y Fabiano Caruana firmaron tablas, al igual que Sergey Karjakin y Teimour Radjabov.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio sport
Korpustyp: Webseite
Mit unserem fantastischen „Langweiliges Spiel - Geld zurück!“-Angebot verderben Ihnen torlose Remis mit Sicherheit nicht mehr die Laune! Platzieren Sie vor einem BELIEBIGEN Fußball-Match eine Wette auf Genaues Ergebnis, Halbzeit/Endergebnis oder Scorecast. Endet das Spiel 0:0, erhalten Sie bei verlorenen Wetten auf diese Möglichkeiten Ihr Geld zurück!
No deje que otro empate le deprima con nuestra oferta genial de 'Devolución en empates 0-0'. Realice una apuesta antes del partido a 'Marcador correcto', 'Descanso / Final' o 'Scorecast' en cualquier partido de fútbol, y si éste termina en 0-0, le devolveremos su dinero.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
Das letzte seiner 155 Erstligaspiele für den Klub aus Tatarstan absolvierte er am 7. Dezember beim torlosen Remis gegen den FC Lokomotiv Moskva. Im Oktober hatte er gegen den gleichen Klub auch sein 20. und letztes Tor für Rubin geschossen.
El último de sus 155 partidos para el equipo de Kazán fue el 7 de diciembre en un empate sin goles ante el FC Lokomotiv Moskva, un equipo ante el que marcó su 20º y último gol para el Rubin el pasado mes de octubre.
Sachgebiete: radio sport internet
Korpustyp: Webseite
remiscaso
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei Turm gegen Läufer bzw. Springer sollten Sie nicht nur die bauernlosen Endspiele remis halten können, sondern auch wissen, wann eine Festung errichtet werden kann und wann nicht.
En el caso de torre contra alfil o caballo, no sólo debería saber como entablar un final sin peones, sino también cuando se puede construir una fortaleza y cuando no.
Sachgebiete: sport radio media
Korpustyp: Webseite
Komischerweise war Remys Jacke hochgezogen und unter den Armen verknautscht, so als wäre er von hinten gestützt worden.
Su cazadora y su camisa estaban arrugadas en las axilas, como si le hubieran sostenido por los brazos.
Korpustyp: Untertitel
Es hat nichts mit Remy zu tun. Es ist ein völlig anderer Fall, aber ich bearbeite ihn auch.
Es sobre un asunto que no tiene que ver con el de Neuilly, pero también nos interesa.
Korpustyp: Untertitel
Das Organigramm von Triumph Aviation Services Asia zeigt die 9 hauptsächlichen Führungskräfte einschließlich Remy Maitam, Peter Gille und Barry Crawford
ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Wenn du mir nicht glaubst, hast du eine großartige Geschichte, die du Bill und Remy und den anderen unten im Futtermarkt erzählen kannst.
Si no me cree, entonces tendrá una gran historia para contarle a Bill y Rem…...y a los otros en la tienda de alimentos.
Korpustyp: Untertitel
Und ich kann mir nicht vorstellen, dass Remy, von seinem Freund gestützt, den Revolver in der Hand, jemanden treffen kann, der herumrennt.
No le imagino entregando su alma sostenido por un amigo, y abatiendo de un tiro a un tipo que corre a toda velocidad.
Korpustyp: Untertitel
Remi hat nicht nur den Gesamtlook seiner Kawasaki KX 450 verändert, sondern auch ein paar Extras hinzugefügt, darunter diese eigens für ihn angefertigten, extrabreiten Fußrasten in passendem Blau.
Además de cambiar el look general de su Kawasaki KX 450, también ha cambiado algunos extras opcionales, incluyendo los pedales extra anchos de color azul a juego con la moto.
Sachgebiete: film radio theater
Korpustyp: Webseite
Falls es bei den klassischen Partien vor dem 40. Zug ein Remis gibt wird eine Schnellschachpartie gespielt, wobei das Ergebnis nicht in die Tabelle einfließt.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
Alle vier deutschen Mannschaften auf der Europa Bühne spielten am Donnerstag remis, während in der Königsklasse die zwei Tage zuvor alle deutschen Teams als Sieger hervorgingen und jeweils einen Elfmeter verschossen.
los cuatro equipos alemanes que participan en la Europa League empataron el jueves, mientras que dos días antes, en la Champions, todos los equipos alemanes vencieron y lanzaron un penalti cada uno.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio sport
Korpustyp: Webseite
Diese Inhalte erfolgt in bestimmten Remis Stil, 3D Babes sehen aus wie Comic-Schlampen. Sextopia bietet eine Menge Pornovideos und 3D-Animationen mit Schulmädchen Blasen reife Männer, die große Schwänze i…
ES
Sachgebiete: astrologie radio media
Korpustyp: Webseite
Diese stilvolle 4-Sterne-Residenz befindet sich in Eyragues, 6 km von Saint-Remy-de-Provence entfernt und ist mit einem Außenpool, einem Garten sowie einer Freiluft-Küche ausgestattet.
Este establecimiento de 4 estrellas es elegante y tiene una piscina al aire libre, un jardín con terraza y una cocina al aire libre. Se encuentra en Eyragues, a 6 km de Saint-Rémy-de-Provence.