Die Bildung von Reservaten wie im Vorjahr sollte als Möglichkeit ausgeschlossen werden, denn dies hatte eine negative Auswirkung auf die Kabeljaubestände.
No deberíamos considerar las reservas del año pasado como una opción; éstas tuvieron un efecto negativo sobre las poblaciones de bacalao.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Indianer sind ein bisschen weit vom Reservat weg.
Estos indios están un poco lejos de la reserva.
Korpustyp: Untertitel
Brasilien hat mehrere Hundert Reservate, sogenannte "terras indígenas" neu ausgewiesen.
Recientemente sus esfuerzos conservacionistas fueron premiados al ser declarado formalmente Refugio Nacional de Vida Silvestre por el Presidente de Costa Rica.
Vaya al Surf en Santa Elena, visite el Refugio Nacional de Fauna Silvestre Curú, práctique el Deporte-de pesca, o participe en un tour para recorrer casi cualquier parte del país.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik
Korpustyp: Webseite
Die von der Regierung vorgeschobene Begründung, das Reservat wegen einer ansteckenden Haustierkrankheit schließen zu wollen, ist nach Expertenmeinung fadenscheinig.
IT
Der lange von einer Schweizer Organisation verwaltete Trockenwald wurde vor Brandrodungen und Holzwilderern geschützt. Das Reservat ist überaus artenreich.
ES
Andere in den Geltungsbereich dieses Vorschlags fallende Tiere, darunter der Marder und der Dachs, sind in bestimmten Gebieten ebenfalls geschützt oder leben in einem Reservat.
Otros animales que también entran en el ámbito de esta propuesta, incluida la marta y el tejón, están protegidos o preservados en determinadas zonas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aber man muss in einem Reservat wie San carlos leben, um zu verstehen, dass die Sorge um sie nicht nur Nahrung und K/eidung betrifft.
Pero tiene que vivir en una reservación como la de San Carlo…para entender que quererlos no sólo implica darles alimento y vestido.
Korpustyp: Untertitel
Die überlassen mir nur das Indianer-Reservat nicht, aber das macht nichts weiter, das war wertlos, bis das Spielcasino gebaut wurde.
El gobierno dice que no puedo tener la reserv…...pero no importa, no valía nada hasta que el Jefe construyó el casino.
Korpustyp: Untertitel
Birdwatchers erzählt die Geschichte einer Gruppe von Indios vom Volk der Guaraní-Kaiowá, die in einem Reservat im brasilianischen Bundesstaat Mato Grosso do Sul ein tristes Dasein fristen.
DE
Birdwatchers cuenta la historia de un grupo de indios del pueblo Guaraní-Kaiowá, que vegetan una triste existencia en una reservación en el estado brasileño de Mato Grosso do Sul.
DE
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Die Royal Society for the Conservation of Nature richtete dieses Reservat ein, um fast ausgestorbene Tiere wieder in der jordanischen Wüste anzusiedeln.
ES
La Royal Society for the Conservation of Nature ha creado aquí un área preservada para intentar reintroducir los animales desaparecidos del desierto jordano.
ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie
Korpustyp: Webseite
Fast die gesamte Fläche des Reservats ist von Wäldern bedeckt, jedoch unterbrochen von kleineren abgeholzten Flächen, die als Weiden genutzt werden oder von Sträuchern bedeckt sind.
Las masas boscosas aparecen, no obstante, entremezcladas con áreas de pequeña extensión, deforestadas y dedicadas a prados y pastos o cubiertas por distintos tipos de matorrales.
Auf der Trasse befindet sich der Landschaftspark Eulengebirge (Park Krajobrazowy Gór Sowich) sowie der Landschaftspark Chełmy (Park Krajobrazowy Chełmy) mit dem Reservat Wąwóz Myśliborski und „Odrzysko”.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Es gibt viele romantische Getaways, aber wenige sind in einem Wildtier-Reservat und nur ein paar Schritte von einem der schönsten Sand-Strände von Costa Ricas Karibik gelegen.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das National Wildlife Refuge, Gandoca Manzanillo ist ein Wildtier-reservat von unvergleichlicher Schönheit, blaue unverschmutzte Gewässer, unberührte Strände und Korallen Riffe voller farbiger Fische.
El Refugio de Vida Salvaje Gandoca Manzanillo es una zona de belleza sin paralelo con una vegetación salvaje, aguas azules sin contaminación, playas prístinas y arrecifes coralinos que hacen juego junto a peces coloridos.
Neben dem Gotteshaus steht ein 39 m hohes Kreuz zum Gedenken an die Opfer des Erdbebens von 1939. Naturschutzgebiet und Reservat Los Huemules del Niblinto
Sachgebiete: religion musik radio
Korpustyp: Webseite
Jungle Crocodile Safari Tour, viele, lehrreiche Informationen über die Biologie des amerikanischen Krokodils, die Vögel, und Aspekte der ökologie dieses schönen Wildtier Reservats.
Jungle Crocodile Safari Tour, amplia información educativa sobre la biología de los Crocodilos Americanos, aves y various aspectos de la ecología de este bellissimo refúgio.
Sachgebiete: informationstechnologie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Ziel ist ein Marine- oder Meer-Reservat mittels der Stiftung Delfín de Costa Rica (see Amenities) zu gründen, so dass dieses Gebiet für die Zukunft geschützt wird.
La meta es crear un Santuario Marino a través de una fundación sin fines de lucro, Fundación Delfín de Costa Rica ( vea Amenidades ), para que esta área sea protegida en el futuro.
Die Royal Society for the Conservation of Nature richtete dieses Reservat ein, um fast ausgestorbene Tiere wieder in der jordanischen Wüste anzusie..
ES
La Royal Society for the Conservation of Nature ha creado aquí un área preservada para intentar reintroducir los animales desaparecidos del desierto ..
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Hier befindet sich auch das südlichst gelegene Torfmoor-Reservat Europas, in welchem Überreste von Mammuts und anderen prähistorischen Tieren gefunden wurden.
Seit 1998 zählt das marokkanische Arganbaum-Reservat durch seine Rolle bei der Bewahrung von Ökosystemen, der wirtschaftlichen Entwicklung und wissenschaftlichen Forschung zur UNESCO-Liste des Welterbes.
ES
Desde 1998, el árbol de argán marroquí está declarado por la Unesco Patrimonio Mundial de la Humanidad por su función en la conservación de los ecosistemas, el desarrollo económico y la investigación científica.
ES
Sachgebiete: tourismus personalwesen politik
Korpustyp: Webseite
Höhepunkte sind u.a. das Orang-Utan-Reservat, unser bemerkenswertes Gorilla-Gehege, das preisgekrönte „Pfad der Elefanten"- Gehege, Robben und Pinguine sowie ein australisches Buscharreal mit den kultigen Vertretern der Fauna des 5. Kontinents wie Kängurus, Koalas und Wombats.
AU
Destacan el Recinto de los Orangutanes, nuestra increíble exhibición de gorilas, la galardonada exhibición del Sendero de los Elefantes, las focas y los pingüinos y una zona silvestre de Australia con fauna icónica del país que incluye canguros, koalas y wombats.
AU
Sachgebiete: zoologie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Der kulturelle Einfluss der Ureinwohner manifestiert sich vor allem auch in der traditionellen Küche, in der sich alles, was die (Halb)wüste und die anderen (Mikro)klimazonen des Reservats bieten, verwertet findet:
La influencia cultural de los habitantes originales se manifiesta principalmente en la cocina tradicional, en donde todo aquello que puede encontrarse en el (semi)desierto y en otros (micro)climas de la biósfera es utilizado:
Innerhalb des Gandoca-Manzanillo Wildtier-Reservats und nur 250 Meter vom Punta Uva Strand, an der Mündung eines kleinen Urwald-Flusses gelegen. Hier finden sie dieses versteckte Juwel mitten in einem natürlichen Garten eingetaucht.
Localizado entre el refugio de fauna Gandoca-Manzanillo y a sólo 250m de Punta Uva en la desembocadura de un río de selva, usted encontrará esta joya sumergida en un jardín natural.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Casa Camarona Hotel liegt nur 5 Minuten von Puerto Viejo de Talamanca entfernt und ein paar Minuten von Punta Uva und dem Manzanillo und Gandoca nationalen Wildtier-Reservat und vielen bekannten Stränden.
Casa Camarona esta a simplemente 5 minutos sur de Puerto Viejo de Talamanca y a unos minutos de Punta Uva, Manzanillo y el Refugio Nacional de la Fauna Gandoca, muchas más playas famosas.
Das Buch 'Monkeys are made of Chocolate', sind Kurzgeschichten über den Umweltschutz, Erhaltung der Natur von Jack Ewing, welchem auch die Hacienda Barú in Dominical gehört und welche nun zu einem nationalen Wildtier-Reservat ernennt wurde.
El Libro 'Monkeys are made of Chocolate son historias cortas sobre la Conservación de la Naturaleza y aventuras de Jack Ewing que manejó la Hacienda Barú en Dominical que ahora se volvió un Refugio Nacional de Fauna.
Die Häuschen des Vista Del Valle Plantation Inns haben alle Vorteile eines Hauses in einer schönen Umgebung. Wanderwege führen durch das Natur Reservat und zu einem 100m hohen Wasserfall.
Las cabañas del Hotel Vista Del Valle tienen todas las facilidades de su propia casa, además hay senderos que lo llevarán hasta los jardines, la plantación y una catarata de a 300 pies de alto ( 100m ).
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Die El Remanso Rainforest Lodge liegt auf halbem Wege zwischen der Stadt Puerto Jiménez und dem berühmten Corcovado National Park und ist Teil des Osa National Wildtier Reservats welches zur Zeit über 2500 Hektaren gross ist.
El Remanso Rainforest Wildlife Lodge se localiza a la mitad del camino entre el pueblo de Puerto Jiménez y el famoso Parque Nacional Corcovado y este abarca el Fauna Refugio Nacional Osa de la que ahora se integra encima de 5,000 acres.
Caño Negro Wildtier Reservat, Arenal Vulkan Touren, Safari Abenteuer Floss, Fortuna Fluss Wasserfall, Sportfischen im Arenal See, Canopy Fortuna, Tabacón Thermalquellen, Wanderungen durch den Regenwald, Danaus Eco-Zentrum, Reitausflüge nach Monteverde und viele andere Touren.
Refugio Vida Silvestre Caño Negro, Volcán Arenal tours, el "Float" Aventura Safari, Cascada Rió Fortuna, Pesca deportiva en el Lago Arenal, Fortuna Canopy, Aguas Termales Tabacón, caminatas por el bosque lluvioso, Centro Ecológico Danaus, Paseo a Caballo a Monteverde y muchos tours más.
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
Die medizinischen Mineralquellen im Municipio (Kreis) Jesús Menéndez und ein Sumpfgebiet im karibischen Raum das grösste Reservat für amerikanische Krokodile (etwa 20 000 Exemplare) sind interessante Angebote, unter denen der Besucher auswählen kann.
Las aguas mineromedicinales del municipio Jesús Menéndez y la existencia de un humedal con el mayor reservorio de cocodrilos americanos del Caribe (unos 20 mil ejemplares) forman parte también de las propuestas que pone en manos de sus visitantes.
Sachgebiete: religion tourismus politik
Korpustyp: Webseite
Diesmal kämpfen sie darum, dass die Regierung ihr Recht anerkennt, im Reservat jagen zu dürfen. Survival arbeitet als Partner mit den Buschleuten, um sie in ihrem Kampf zu unterstützen.
DE
Survival ha exhortado a United for Wildlife a que reconozca públicamente los derechos de los pueblos indígenas a vivir en su tierra tradicional y a cazar para alimentarse.
DE
Sachgebiete: militaer media jagd
Korpustyp: Webseite
Als früherer Privatbesitz des Premierministers der Königin Ranavalona ist der Lac Alarobia ein wichtiges Reservat für die Vogelwelt der Hautes Terres, die sich in den Lüften dieser grünen Insel mitten in der Stadt tummeln.
ES
Antigua propiedad del primer ministro de la reina Ranavalona, el lago Alarobia es un refugio esencial para la avifauna de las Tierras Altas, que revolotea en este oasis de verdor en plena ciudad.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
In enger Zusammenarbeit mit dem Entwicklungs- und Tourismusministerium sind ausgesuchte Teams zu Fuß, mit Kamel oder Esel unterwegs und überwachen etwa 25.000km² der letzten wirklichen freilebenden schwarzen Nashorn-Population weltweit- Die Kunene Region ist damit Heimat der größten Konzentration an schwarzen Nashörnern, die außerhalb eines formellen Reservats leben.
En estrecha colaboración con el Ministerio de Medio Ambiente y Turismo, Save the Rhino Trust ha dedicado equipos de rastreadores a pie / camello / burro y patrullas motorizadas para monitorear casi 25,000 kilometros² de esta población verdaderamente libre de alcance de rinoceronte negro en el mundo.
Sachgebiete: zoologie radio jagd
Korpustyp: Webseite
Andere Aktivitäten in der Nähe der Shawandha Lodge sind Fluss- oder Meer-Kayaken, eine Schmetterlings-Farm oder Iguana-Farm besuchen, tropische Gärten, Vogel-Beobachten, oder das Indianer-Reservat der Bri Bri Indianer besuchen. Schliesse den Tag mit einer erholsamen Massage im eigenen Bungalow ab.
Otras actividades en el área cerca del Shawandha Lodge incluyen el kayak en río o en Mar, visite la granja de Mariposas, la granja de iguanas, los jardines botánicos, observación de aves o visite la reservacion india de los Bri Bri o termine el día con un masaje relajante en la privacidad de su bungalow.
Man muss sich nur die Foto Galerie ansehen um zu realisieren warum dieses Reservat eine Realität werden muss. über 25 Delfin-Arten und Wal-Fische leben hier und ausser ein paar kleinen Gebieten um den National Park sind sie alle nicht geschützt.
Solo se nesecita mirar las fotografías para entender por qué el Santuario debe ser una realidad. Más de 25 especies de Delfines y Ballenas han echo de este lugar su hogar, además de algunos pequeños lugares en los alrededores de los Parques Nacionales, el resto no tiene ninguna protección.
Departements Vichada und vor allem Casanare in den Gemeinden Hato Corozal (Reservat Caño Mochuelo) und Orocué, wo es neun Gemeinden gibt, darunter Paravare, deren Bewohner die Lieder und Legenden ihrer Großeltern in der Publikation De agua, viento y verdor (2014) veröffentlichen.
Vichada y, principalmente, Casanare, en los municipios de Hato Corozal (Resguardo de Caño Mochuelo) y Orocué, donde hay nueve resguardos, entre ellos el de Paravare, cuyos residentes comparten los cantos y relatos de sus abuelos en esta publicación.