linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Restauration restauración 144 .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Restaurant restaurante 26.401
comedor 58 restorán 2
Restaurant-Chef .
Gruppe "Restaurant" .
chinesisches Restaurant .
Restaurator von Kulturgütern .
Restaurator im Tischlerhandwerk .
Restauration der Unabhängigkeit .
Restauration am Platz . .
Restauration am Sitzplatz . .
Referat Restauration und Einkaufszentrale .
Verpflegung von Gästen in Restaurants .

Restaurant restaurante
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Margarita bietet eine unendliche Auswahl an Restaurants für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel.
Margarita ofrece una gran variedad de restaurantes para satisfacer cualquier gusto y bolsillo.
Sachgebiete: verlag religion tourismus    Korpustyp: Webseite
Monica wühlt hektisch in ihrer Tasche, als wir in einem Restaurant in Mexiko-City zu Mittag essen.
Mónica hurga frenéticamente dentro de su cartera mientras comemos en un restaurante de la Ciudad de México.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Lily, das ist ein China Restaurant.
Lily, éste es un restaurante chino.
   Korpustyp: Untertitel
Gabrovo mit seinen Geschäften, Restaurants und der Bushaltestelle liegt 14 km entfernt. ES
Gabrovo ofrece tiendas, restaurantes y una estación de autobuses a 14 km. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
In Kanada überlegt man ähnliche Schritte und auch in Chicago erwägt man ein gesetzliches Verbot für die Verwendung von Transfetten in Restaurants.
Canadá está estudiando una legislación similar y la ciudad de Chicago también está considerando prohibir las grasas trans industriales en los restaurantes.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Kennt einer ein nettes Restaurant, so eins, wo man kostenlos Kaugummi auf Toilette kriegt?
Chicos, ¿conocen un buen restaurante? ¿Tipo donde dan chicles en el servicio?
   Korpustyp: Untertitel
Cafés, Restaurants und ein Einkaufszentrum befinden sich in unmittelbarer Nähe des Hotels. ES
A la entrada del hotel hay cafeterías, restaurantes y un centro comercial. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie arbeitet für das Restaurant, erklärte mein Bekannter.
Trabaja para el restaurante, me explicó mi acompa'nante.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ist jemand gekommen, um sich das Restaurant anzusehen?
¿Ha ido un hombre a ver el restaurante?
   Korpustyp: Untertitel
Restaurants, Cafés und Bars sind 250 m entfernt.
Hay cafeterías, restaurantes y bares a 250 metros.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Restauration

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Restaurant Papagei Restaurant Papagei ES
Restaurante de un establecimiento de La Guía MICHELIN® ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurant im Park – Michelin-Restaurant ES
Villa de Avilés – restaurante Michelin ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Restaurant Besuchen Sie das Restaurant.
Restaurante Visita y descubre el restaurante.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
restaurants costa smeralda, restaurants in sardinien, restaurant pescatore cervo, sardinien restaurants, luxusresort restaurants sardinien
restaurantes de la costa esmeralda, restaurantes en cerdeña, restaurante pescatore cervo, restaurantes de cerdeña, restaurantes en resorts de lujo en la cerdeña
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
restaurants costa smeralda, restaurants auf sardinien, restaurant pescatore cervo, sardinien restaurants, luxusresort restaurants sardinien
restaurantes de la costa esmeralda, restaurantes en cerdeña, restaurante pescatore cervo, restaurantes de cerdeña, restaurantes en centros de vacaciones de lujo en cerdeña
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Exklusive Restaurants | Japanisches Restaurant Kamakura | Spanisches Restaurant La Venta
Restaurantes exclusivos | restaurante japonés Kamakura | restaurante español La Venta
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Restaurant Besuchen Sie unsere 24-Stunden-Restaurant. Restaurant Menü
Restaurante Sírvete en nuestro Restaurante 24 horas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die besten Restaurants Restaurants in Palma ES
Los Top 101 Restaurantes de abcMallorca 2015 ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Palma Michelin Sterne Restaurants ES
Los mejores Restaurantes en Palma de Mallorca ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Restaurant Restaurant Organic auf dem Stadtplan
Restaurante Organic en el mapa
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Pistoia::Restaurants in Pistoia IT
Restaurantes en Pistoia::Restaurantes en Pistoia IT
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Arezzo::Restaurants in Arezzo IT
Restaurantes en Arezzo::Restaurantes en Arezzo IT
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die besten Restaurants Restaurants in Palma ES
Los mejores Restaurantes de Palma de Mallorca ES
Sachgebiete: film kunst astrologie    Korpustyp: Webseite
Logis-Restaurant, gute Restaurants, wo essen
Restaurante Logis, buena cocina, dónde comer
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants Unter den Restaurants empfehlen wir folgende:
Restaurantes Entre los restaurantes del lugar destacan:
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Nöthel's Restaurant – Michelin-Restaurant in $city ES
La Tasquita – restaurante Michelin en $city ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Prag Restaurants in Prag ES
Restaurantes en la ciudad de Praga ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Restaurants Guide MICHELIN in Hannover - MICHELIN Restaurants ES
Prepare su estancia Hanóver con La Guía Verde Michelin. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag gartenbau    Korpustyp: Webseite
Restaurants in der Nähe Carmens Restaurant ES
Restaurantes en los alrededores Coque ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Restaurants für die Hochzeitsfeier - Michaeligarten Restaurant & Biergarten.
Fincas para bodas - El Cortijo de Mónico.
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Restaurants sind Hanssons Geschäft.
Hansson se dedica al negocio de los restaurantes.
   Korpustyp: Untertitel
Gibt sicher bessere Restaurants.
Seguro que hay mejores restaurantes.
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe dieses Restaurant.
Me encanta este restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Hier gibt's kein Restaurant!
- Aquí no hay ningún restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
In flagranti im Restaurant.
Dicen que los sorprendieron en el restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Das Restaurant war voll.
El restaurante estaba Ileno.
   Korpustyp: Untertitel
Er schliesst das Restaurant!
Está cerrando el restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Gestern Abend im Restaurant.
La otra noche, en el restaurante,
   Korpustyp: Untertitel
Es ist ein Restaurant.
Eso es un maldito restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
In genau diesem Restaurant.
En este mismísimo restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Mir gehört dieses Restaurant.
Este restaurante es mio.
   Korpustyp: Untertitel
Direkt über meinem Restaurant.
Además está justo sobre mi restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Restaurant ist schön.
El restaurante es encantador.
   Korpustyp: Untertitel
Er war im Restaurant.
Estuvo en el restaurante toda la noche.
   Korpustyp: Untertitel
Ich eröffne ein Restaurant.
Voy a abrir un bar.
   Korpustyp: Untertitel
Schließt das verdammte Restaurant!
Cierra el maldito restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Die Rückfahrt vom Restaurant.
La última noche, cuando volvéis del restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Manager eines ausdrücklichen Restaurants.
Gerente de un restaurante de comida rápida.
   Korpustyp: Untertitel
Papa musste ins Restaurant.
Surgieron problemas en el restaurante y lo llamaron.
   Korpustyp: Untertitel
Shellys Restaurant ist seriös.
El Restaurante de Shelly es formal.
   Korpustyp: Untertitel
Restaurant Ascua in Jesús
Inauguración del nuevo restaurante Ascua en Jesús
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Paris
+ Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: tourismus raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Marseille
+Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
+ Zum Träumen Restaurant Paris
+ de Restaurante prestigio Paris
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant Zeitplan ist:
Los horarios del Restaurante son:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das beste Restaurant Polens?
Restaurante insólito en Shanghái.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Das beste Restaurant Polens?
¿El mejor restaurante de Polonia?
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Desing-Restaurant in Melbourne
+ de Bar clubbing discoteca de moda Melbourne
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Bangkok
+Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cafés, Restaurants und Kleinunternehmen
Tiendas, dueños de tiendas y pequeñas empresas.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Restaurants, Café und Lebensmittelhandel
Restaurantes, cafés y negocios de comida.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Kein Restaurant, keinen Alkohol.
Nada de restaurantes, ni copas.
   Korpustyp: Untertitel
Er betreibt ein Restaurant.
- Es dueño de un restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist kein Restaurant.
No es un restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Bowlingbahnen, Restaurants und Bars
Bowling, restaurantes y bares
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Brüssel
+ Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ungewöhnliches Restaurant in Shanghaï.
Restaurante insólito en Shanghái.
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Lyon +Restaurant in Lyon
Salidas las más consultadas en Lyon
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants: Kunst und Architektur
Restaurantes de arte y arquitectura
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Sydney
+Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Prag
+ Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
+ Zum Träumen Restaurant Sydney
+ de Restaurante prestigio Sidney
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bäckereien,Cafés und Restaurants
Bowling, restaurantes y bares
Sachgebiete: film tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Restaurant Amico Bio
Restaurante con cuatro ambientes.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Spitzenküche in 20 Restaurants.
Gastronomía de primera calidad en 20 restaurantes
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
RESTAURANTS DES GUIDE MICHELIN : ES
Restaurante de un establecimiento de La Guía MICHELIN® ES
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
BejaParque Hotel Restaurant & Bar
Bares y restaurantes del Hotel BejaParque
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wirklich ein schreckliches Restaurant.
Qué restaurante tan, pero tan espantoso.
   Korpustyp: Untertitel
Der Bauer. lm Restaurant.
¡El campesino en la cena!
   Korpustyp: Untertitel
Betrifft: Rauchen in Restaurants
Asunto: Fumar en los restaurantes
   Korpustyp: EU DCEP
Es gibt zwei Restaurants: ES
Dispone de dos restaurantes: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants, Shopping und Dining IT
Restaurantes, tiendas y restaurantes IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
hotel restaurants Düsseldorf, Düsseldorf hotel restaurants, restaurants Düsseldorf, Courtyard Düsseldorf Seestern restaurant
restaurantes de hoteles Barcelona, hotel con restaurante Barcelona, restaurante AC Hotel Victoria Suites, restaurantes Barcelona, cena Barcelona
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Erfolgsrezept unseres Restaurants:
La receta de nuestro éxito consiste en:
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Entfernung zum Restaurant: ES
distancia a la estación de tren aprox. ES
Sachgebiete: kunst verlag verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Restaurants, Bars und Cafeterias
Restaurantes, bares y cafeterías
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Wichtigste Parkplatz, Restaurant
Lo más importante aparcamiento, restaurante
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Das Wichtigste Restaurant, Sauna
Lo más importante restaurante, sauna
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Wichtigste Klimaanlage, Restaurant
Lo más importante aire acondicionado, restaurante
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Gastronomieeinige Restaurants und Biergärten, ES
Gastronomíaalgunos restaurante y jardines de cerveza ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr immobilien    Korpustyp: Webseite
Bowlingbahnen, Restaurants und Bars
Bar deportivo, bares y restaurantes.
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Buffet, Frühstück im Restaurant
buffet, desayuno en el restaurante
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Das Wichtigste Stadtzentrum, Restaurant
Lo más importante Centro de la ciudad, restaurante
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Wichtigste Restaurant, Wellnessbereich
Lo más importante restaurante, spa
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Restaurant mit grossem Komfort ES
Restaurante de un establecimiento de La Guía MICHELIN® ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation politik    Korpustyp: Webseite
Restaurant, Bar, Lunchpakete ES
Restaurante, Bar, Bolsas de pic nic ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lunchpakete, Bar, Restaurant ES
Bolsas de pic nic, Bar, Restaurante ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cafés, Bars und Restaurants
Cafeterías, bares y restaurantes
Sachgebiete: verkehr-kommunikation flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Baskisch Bewertung des Restaurants:
Vasco Calificación del restaurante:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants, Gruppenmahlzeiten, Bar ES
Restaurantes, Comidas para grupos, Bar ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bar, Restaurant, Gruppenmahlzeiten ES
Bar, Desayuno en la habitación, Restaurante ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Bar, Restaurant, Gruppenmahlzeiten ES
Bar, Restaurante, Comidas para grupos ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
+ von Restaurant in Toulouse
+Restaurante en Rio de Janeiro
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
17 Uhr, im Restaurant.
A las 5:00 en el restaurante.
   Korpustyp: Untertitel
Euer Restaurant, die "Frittenhütte.
El restaurante, La barraca de papas.
   Korpustyp: Untertitel
Gluants Anteil der Restaurants.
La parte de Gluant de los restaurantes.
   Korpustyp: Untertitel
Läuft das Restaurant gut?
¿Cómo te va con el restaurante?
   Korpustyp: Untertitel
In dem alten Restaurant.
Buscamos aquella comida antigua.
   Korpustyp: Untertitel
Das Restaurant ist geschlossen.
El restaurante cierra esta noche.
   Korpustyp: Untertitel
Mir gehört dieses Restaurant.
Este restaurante es mío.
   Korpustyp: Untertitel