Unmittelbar nach den Wahlen ließ die pakistanische Regierung mit dem Bergbau beginnen, und die damit in Zusammenhang stehende RodungvonWäldern, die den Zusammenbruch des ökologischen Gleichgewichts zur Folge hat, stellt eine Gefährdung der Umwelt dar.
Inmediatamente después de las elecciones, el Gobierno pakistaní comenzó la explotación minera y la deforestación, que condujo a la quiebra del equilibrio ecológico y ha provocado peligros medioambientales.
Korpustyp: EU DCEP
Es war mehr die Rede von der Erhöhung der Flächen für den Sojaanbau und über die RodungvonWäldern, um Ackerland zu gewinnen. Auch unsere Delegation schenkte dem Thema nicht viel Beachtung.
Se discutió más de aumentar la extensión de tierra disponible para la producción de soja y de la deforestación para ganar tierra cultivable, e incluso nuestra delegación no prestó mucha atención a la cuestión.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rodung von Wäldern"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Weil der zunehmende Bedarf an Biokraftstoffen zur Rodungvon Kohlenstoff speichernden Wäldern führt, ist der Nettoeffekt des Einsatzes dieser Kraftstoffe nicht eine Reduktion der CO2-Emissionen, sondern deren Verdoppelung, wie eine Science- Studie aus dem Jahr 2008 zeigt.
Puesto que la mayor demanda de biocombustibles hace que disminuyan los bosques ricos en carbono, un estudio realizado en 20008 por Science demostró que el efecto neto de usarlos no es reducir las emisiones de CO2, sino duplicarlas.