linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Rotwild ciervo 14
venado 8 venados 2 .

Verwendungsbeispiele

Rotwild ciervo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Möglichkeiten für die Jagd auf Gänse, Tauben, Truthähne, Wachteln und Rotwild finden Sie ganz in der Nähe. EUR
Aquí encontrará zonas para cazar gansos, palomas, codornices, pavos y ciervos en las inmediaciones del hotel. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Haltung und Fütterung wandernder Tierarten wie Ren oder Rotwild.
Cría y alimentación de animales migratorios, como renos y ciervos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vor dem kalten Wind und den Minusgraden sucht das Rotwild Schutz in den Bergwäldern.
Los ciervos buscan refugio del viento y las gélidas temperaturas en los bosques.
   Korpustyp: Untertitel
Auch Rotwild und Füchse wohnen am Caledonian Canal.
Junto al canal de caledonia también viven ciervos y zorros.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei der Haltung von Rotwild, Füchsen und Nerzen gibt es grundlegende Unterschiede.
La cría de ciervos, la cría de zorros y la cría de visones son cuestiones totalmente diferentes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
In diesem Park finden Sie außer vielen endemischen Pflanzen und Blumen auch einige Tiere wie Rotwild, Pferde, Ziegen und sogar ein Kängeruh!
Este parque posee una pequeña variedad de animales, como ciervos, caballos, cabras e incluso un canguro.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Was wird geschehen, wenn Rotwild, Wildschweine und Ziegen betroffen werden?
¿Qué va a pasar si afecta a los ciervos, a los jabalíes, a los cápridos?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zum Ende der Hirschbrunft hatte Hans-Martin großes Glück. Er erlebte im Idarwald das interessante Brunfttreiben des Rotwildes hautnah. DE
Al final de la temporada de celo tenido mucha suerte, Hans-Martin. Vivió en Idarwald del ajetreo de la rutina de ciervo de interés cerca. DE
Sachgebiete: musik technik jagd    Korpustyp: Webseite
Der jüngsten These zufolge ist sie auf Rotwild zurückzuführen, aber es könnte sich auch um eine Mutation handeln, oder aber es gibt diese Seuche bereits seit vielen Jahren.
La teoría más reciente es la de que procede de los ciervos, pero podría haber sido una mutación o podría hacer años que existe.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Vor knapp 1.000 Jahren nutzte Wilhelm der Eroberer den New Forest als Jagdrevier für Rotwild und Wildschweine, heute dient er als Heimat für ca. 4.000 Ponys, Rinder und Rehe, die hier alle frei herumlaufen.
Hace casi 1.000 años, Guillermo el Conquistador utilizó este bosque como terreno de caza de jabalís y ciervos salvajes;
Sachgebiete: tourismus theater jagd    Korpustyp: Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rotwild"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Keulungen wurden auf alle Schafe und Wildtiere (Wildziegen und Rotwild) auf der Halbinsel Cooley und die benachbarten Gebiete sowie auf gefährdete Rinder im Gebiet des Ausbruchs ausgeweitet.
Los sacrificios se extendieron a todas las ovejas y animales silvestres (cabras salvajes y cérvidos) en la península de Cooley y zonas adyacentes y a todo el ganado en situación de riesgo en la zona alrededor del punto de aparición del foco.
   Korpustyp: EU DCEP
Dieses Schauspiel an Bewegungen und Geräuschen ist im Morgengrauen besonders eindrucksvoll und stellt eine einzigartige Erfahrung in der Gemeinde Aller dar, einem der besten Orte, um die Brunft des Rotwilds zu erleben.
Este espectáculo movimientos y sonido es muy llamativo al amanecer, y constituye una experiencia única en un lugar como el concejo de Aller, uno de los más idóneos para disfrutar de la berrea.
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite