linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Rufmord difamación 3
calumnia 2

Verwendungsbeispiele

Rufmord difamación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist eine Form des Rufmordes, die wir uns hier ersparen sollten.
Ésta es una modalidad de difamación que deberíamos evitar.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das "Wall Street Journal", nicht gerade eine Bastion des Antikapitalismus, widerlegt die Schmutzkampagne und nennt sie "die widerlichste Form von Rufmord".
El "Wall Street Journal" no es precisamente un bastión del anticapitalismo. Tacha la campaña de difamación de forma rastrera de destrucción de imagen.
   Korpustyp: Untertitel
Seit seiner letzten Entlassung haben die staatlich kontrollierten Medien in Singapur begonnen, ihn durch grundlose Angriffe auf seine Person und Rufmord zu diskreditieren und seine Glaubwürdigkeit zu zerstören.
Desde su última puesta en libertad, los medios de comunicación de Singapur controlados por el Estado comenzaron a desacreditarle, a destruir su credibilidad mediante ataques personales y difamaciones.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rufmord"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Seit seiner letzten Entlassung haben die staatlich kontrollierten Medien in Singapur begonnen, ihn durch grundlose Angriffe auf seine Person und Rufmord zu diskreditieren und seine Glaubwürdigkeit zu zerstören.
Desde su última puesta en libertad, los medios de comunicación de Singapur controlados por el Estado comenzaron a desacreditarle, a destruir su credibilidad mediante ataques personales y difamaciones.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tut mir leid, Euch bei meinem Rufmord mit medizinischem Zeugs zu stören, aber als wir das Blut des Patienten abzapften, verklumpte es direkt in dem Vakuumröhrchen.
Disculpen por interrumpir el homicidio de mi personaj…...con cosas médicas aburridas, per…...cuando le sacamos sangre al paciente se coaguló dentro de la jeringa.
   Korpustyp: Untertitel