linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Rundgang circuito 19

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

rundgang recorrido 1

Verwendungsbeispiele

Rundgang circuito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bei der Benennung der Rundgänge haben weltberühmte Basler Pate gestanden.
cada uno de los circuitos ha recibido el nombre de un personaje de Basilea de renombre mundial.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Rundgänge führen Sie durch die Gassen der Stadt zu den grossen Museen und über die schönsten Plätze.
Los circuitos le llevan por callejuelas de la ciudad, pasando por los museos más importantes y las plazas más hermosas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Am Tourenschalter gibt man Ihnen Tipps zu den besten Rundgängen durch die Stadt und arrangiert Fahrradvermietungen.
En el mostrador de información turística le informarán sobre los mejores circuitos para conocer la ciudad y se ofrece servicio de alquiler de bicicletas.
Sachgebiete: musik finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Rundgang "Plus belle la vie"
El circuito "Plus Belle la Vie"
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang "Tausend und eine Nacht" im Thalasso Center
Un circuito "Mil y una noches" en el Centro de Talasoterapia
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang "Tausend und eine Nacht" im Thalasso Center
Un circuito "Mil y una noches" en el Centro de Talasoterapia (Imprescindible reserva previa)
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Rundgang in der Natur, der dort vorgeschlagen wird, ist wirklich fesselnd, sofern er erlaubt, die Statuen-Menhire gut zu beobachten.
El circuito natural que aquí se ofrece es extremadamente apasionante, ya que permite observar bien de cerca las estatuas-menhir.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ermäßigung auf geführte Rundgänge / Rundfahrten der Tourist-Information Trier 25 % DE
descuento en circuitos guiados/ visitas guiadas de la Información turística de Tréveris:25 % DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Preis für diesen Rundgang beträgt 10 Euro.
El precio de este circuito es de 10 euros.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Es ist der letzte Teil der Spa Rundgang.
Es la última parte del circuito spa del wellness.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Rundgang

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Rundgang durch & knetattach;
Vistazo rápido a & knetattach;
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wir verschieben den Rundgang.
Pospondremos la visita a la casa.
   Korpustyp: Untertitel
Machen wir unseren Rundgang.
Vamos a hacer nuestra comprobación.
   Korpustyp: Untertitel
Hier endet unser Rundgang.
Aquí se acaba nuestra visita.
   Korpustyp: Untertitel
Rundgang in der Residenz.
Visita guiada a la residencia.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Dieser Rundgang ist ausgeschildert.
Este paseo por está señalizado.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Virtueller Rundgang durch Vancouver. CAN
Paseos virtuales de Vancouver. CAN
Sachgebiete: verlag informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
- Flash virtueller Rundgang vom Wohnzimmer - Flash virtueller Rundgang vom Schlafzimmer IT
- Tour virtual en Flash de la sala de estar - Tour virtual en Flash del dormitorio IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
- Flash virtueller Rundgang vom Wohnzimmer - Flash virtueller Rundgang vom Schlafzimmer IT
- Tour virtual en Flash de la sala de estar - Tour virtual en Flash del dormitorio QuickTime: IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
- Das ist ein erhellender Rundgang.
- Es una visita muy esclarecedora.
   Korpustyp: Untertitel
360°-Rundgang durch die Abteilung DE
Visita virtual de 360° por el departamento DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Unterer Vorplatz (Beginn des Rundgangs) DE
Vestíbulo Inferior (inicio de la visita) DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Mehr über den Picasso Rundgang
Más información sobre del tour a pie de Picasso
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Okay, Zeit für einen Rundgang.
Vale, hora de hacer un tour
   Korpustyp: Untertitel
Setzen wir den Rundgang fort.
Continuemos con el tour.
   Korpustyp: Untertitel
Virtueller Rundgang durch die Abteilungen DE
Vuelta virtual por los departamentos DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Geführter Rundgang im "UNESCO Weltkulturerbe"
Paseo guiado en el "Patrimonio mundial de UNESCO"
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wie lange dauert ein Rundgang? DE
¿Cuánto tiempo dura una visita? DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Unternehmen Sie einen virtuellen Rundgang►
Haga una visita virtual►
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Die 3 Abschnitte des Rundgangs
Las 3 áreas del tour
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
- Flash virtueller Rundgang durch das Wohnzimmer - Flash virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer 1 - Flash virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer 2 IT
- Tour virtual en QuickTime de la sala de estar - Tour virtual en QuickTime del primer dormitorio - Tour virtual en QuickTime del segundo dormitorio IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein anderer Polizist macht den Rundgang.
Veo que han cambiado al policía que hace la ronda.
   Korpustyp: Untertitel
Wie wär's mit einem Insel-Rundgang?
¿Te apetece un paseo antes del almuerzo?
   Korpustyp: Untertitel
Nein, ich meinte unseren ersten Rundgang hier.
No quise decir eso. Lo hice la primera vez que entré a este lugar.
   Korpustyp: Untertitel
Nur ein Rundgang durch die Räumlichkeiten!
Es una visita rápida por las estancias.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Stunde? Ich muss meinen Rundgang machen.
¿La última hora? Tengo que irme de ronda.
   Korpustyp: Untertitel
„Game of Thrones“-Rundgang durch Dubrovnik ES
excursión de un día a Medjugorje y Mostar desde Dubrovnik ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Und wir müssen unseren Rundgang fortsetzen.
Y tenemos que seguir con nuestras rondas.
   Korpustyp: Untertitel
Erfahren Sie einfache Grundlagen mit diesem Rundgang. ES
Aprenda lo básico con este tour. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Kingston DRAM Rundgang durch die Produktionsstätte
Gira de las instalaciones de manufactura de DRAM de Kingston
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
weiter zur Küche (letzter Raum im Rundgang) DE
paso a la Cocina (última habitación de la visita) DE
Sachgebiete: literatur architektur theater    Korpustyp: Webseite
zurück zur Küche (letzter Raum im Rundgang) DE
regreso a la cocina (final de la visita) DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
„Game of Thrones“-Rundgang durch Dubrovnik ES
Excursión de un día para grupos pequeños a Montenegro desde Dubrovnik ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Modi für voreingestellten Rundgang und AutoPan
modos de giro predeterminado y giro automático
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rundgang mit überdimensionalen Bilderrahmen und einer Ruheoase EUR
Excursión con imágenes fotográficas de gran tamaño y un oasis de tranquilidad EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang um den neuen Transit ES
360º alrededor de la nueva Transit ES
Sachgebiete: auto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Rundgang auf der Stadtmauer von Dubrovnik ES
Murallas de Dubrovnik ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein kleiner Rundgang durch das Haus:
Aquí tiene una pequeña visita guíada de su interior :
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Inhaltliche Erklärungen finden Sie im virtuellen Rundgang. DE
Para explicaciones detalladas, consulte Tour Virtual. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Rundgang durch die Stadt der Schokolade ES
tour a pie de la Ciudad de Chocolate ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Rundgang auf dem Pariser Firedhof Pere Lachaise
París tours, visitas turísticas y actividades
Sachgebiete: kunst film musik    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona ES
excursión de un día desde Barcelona ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona ES
Visita turística de un día a Barcelona ES
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
„Game of Thrones“-Rundgang durch Dubrovnik ES
Crucero por las Islas Elafiti y Green Islands desde Dubrovnik ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Antikes Rom und Kolosseum - Halbtägiger Rundgang
Fotos de La Roma antigua y el Coliseo:
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Antikes Rom und Kolosseum - Halbtägiger Rundgang
La Roma antigua y el Coliseo:
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Antikes Rom und Kolosseum - Halbtägiger Rundgang
Foto de Roma La Roma antigua y el Coliseo:
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona
Excursión en autobús con paradas libres por Madrid
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Rundgang auf den Spuren von Pariser Drehorten
Parques y jardines muy parisinos
Sachgebiete: kunst historie theater    Korpustyp: Webseite
Rundgang auf den Spuren von Pariser Drehorten
Más info sobre las piscinas en París
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Rundgang auf den Spuren von Pariser Drehorten
Paseos por París sobre los rodajes de películas
Sachgebiete: kunst musik politik    Korpustyp: Webseite
Virtueller Rundgang im Hotel 1898 in Barcelona
Visita virtual al Hotel 1898 de Barcelona
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Private Rundfahrt inklusive Rundgang mit Thema Mozart
Tour privado de Mozart a Salzburgo
Sachgebiete: transport-verkehr musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Historischer Rundgang in der Zürcher Altstadt EUR
Paseo por el centro histórico de la ciudad de Zurich EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona ES
Excursión de medio día a la Basílica de Montserrat desde Barcelona ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona ES
Noche flamenca en el Tablao Cordobés ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Abendlicher Rundgang mit Tapas in Barcelona
Visita turística a Barcelona por la mañana
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Weitere beliebte Touren zu Fuß sind der Modernisme-Rundgang und der Picasso-Rundgang.
Otros de los populares tours a pie son el tour a pie sobre Modernismo y el tour a pie sobre Picasso.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der westliche Rundgang zeigt die architektonischen Schätze und der östliche Rundgang die natürliche Schönheit der Burg. ES
el de poniente, de interés arquitectónico, y el de levante, que pone de manifiesto la belleza natural del enclave. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
- QuickTime virtueller Rundgang durch das Wohnzimmer - Quicktime virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer IT
- Tour virtual en QuickTime de la sala de estar - Tour virtual en QuickTime del dormitorio IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
- Flash virtueller Rundgang durch das Wohnzimmer - Flash virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer IT
- Tour virtual en Flash de la sala de estar - Tour virtual en Flash del dormitorio QuickTime: IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
- QuickTime virtueller Rundgang durch das Wohnzimmer - Quicktime virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer Fotos der Wohnung: IT
- Tour virtual en QuickTime de la sala de estar - Tour virtual en QuickTime del dormitorio Fotos del apartamento: IT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
- Flash virtueller Rundgang durch das Wohnzimmer - Flash virtueller Rundgang durch das Schlafzimmer IT
- Tour virtual en Flash de la sala de estar - Tour en Flash virtual del dormitorio QuickTime: IT
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Es un puntal de referencia de los casinos creados para cubrir un mercado nacional.
Sachgebiete: film auto theater    Korpustyp: Webseite
Hier nun ein kleiner Rundgang durch den Assistenten für Netzwerkordner.
Esto será un vistazo rápido al asistente de carpetas de red.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wie wäre es mit einem kleinen Rundgang unserer Anlagen?
Permítame llevarlo a ver nuestras instalaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Bailey beendete seinen Rundgang und ging zurück in seine Koje.
Bailey terminó su turno y volvió a su litera.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sollte Sie auf dem Sicherheits-rundgang begleiten. Schon vergessen?
Iba a acompañarlo a hacer la ronda de seguridad. ¿ Lo había olvidado?
   Korpustyp: Untertitel
ZDF mediathek - Link zum Rundgang durch Schloss Neuschwanstein DE
Castillo de Neuschwanstein El tiempo www.wetter.com DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Barri Gotic (historisches oder gotisches Stadtviertel) Barcelona-Rundgang
Barri Gotic (Barrio histórico o gótico) Tour a pie por Barcelona
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Hierzu ist der gastronomische Rundgang durch Barcelona ideal.
Una manera de hacerlo es a través del tour gastronómico por la ciudad de Barcelona.
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Wie wäre es mit einem kleinen Rundgang unserer Anlagen?
¿Me permite mostrarle nuestras instalaciones?
   Korpustyp: Untertitel
Buchen Sie beim Concierge einen Rundgang durch den angesehenen Club.
Para reservar una visita al club, póngase en contacto con el conserje del hotel Sofitel.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
An einem Rundgang können max. 7 Personen teilnehmen.
En cada visita se admite un máximo de 7 personas.
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Vatikanische Museen, Sixtinische Kapelle und Petersdom - halbtägiger Rundgang
los Museos Vaticanos, la Capilla Sixtina y la Basílica de San Pedro, con guía en español
Sachgebiete: tourismus politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Begeben Sie sich auf einen virtuellen Rundgang durch unseren Showroom. AT
Realice una visita virtual de nuestro showroom. AT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Keine Warteschlangen: Antikes Rom und Kolosseum - Halbtägiger Rundgang
Excursión a pie de medio día sin colas
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vatikanische Museen, Sixtinische Kapelle und Petersdom - halbtägiger Rundgang
Museos Vaticanos, Capilla Sixtina y Basílica de S. Pedro: Excursión a pie sin colas
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie einen virtuellen Rundgang durch die Carthago Reisemobile.
Dese un paseo virtual por las autocaravanas Carthago.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Es wird ein Rundgang durch 4 verschiedene Räume angeboten: ES
Se articula entorno a cinco salas: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Virtueller Rundgang durch die Mühle Eiche und Buche
Visita virtual a la fábrica de madera de roble y el haya
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft informatik    Korpustyp: Webseite
Selbstverständlich nehmen wir mit Freude an diesem Rundgang statt. EUR
La visita culminó con los mostradores de la perfumería. EUR
Sachgebiete: verlag mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Foto-Rundgang und Informationen zur Documenta 11 in Kassel, 2002. DE
Síntesis de infromación y reportajes sobre la Documenta 11 en Kassel, 2002. DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In unserem Rundgang finden Sie Werke von 44 Teilnehmern. DE
En nuestro Foto Reportaje encontrará obras de 44 participantes. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Zurück zu Evosges entlang der Straße (6 km Rundgang).
Regresar a Evosges lo largo del camino (6 km itinerario ).
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Machen Sie jetzt einen virtuellen Rundgang durch Vancouver, Kanada. CAN
Vea nuestros Excursiones Virtuales de Vancouver Canada . CAN
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Wir laden Sie auf einen Rundgang in Bildern ein! ES
Descúbralo con nosotros en imágenes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
12 trucos psicológicos de los casinos contra el jugador
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Los juegos de casino sociales:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Las carreras de galgos y las apuestas
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
El cuento llega al 3D
Sachgebiete: radio foto media    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Lista de mejores casinos online Betsoft
Sachgebiete: radio foto media    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Reseña de Visa Virtuon para casino online
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Lista de mejores casinos online Sheriff Gaming
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Carreras en el Casino – Un bote para los que buscan empleo
Sachgebiete: film e-commerce theater    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
Historias reales de robos de casinos
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Ein Rundgang durch die ältesten Casinos der Welt
España tiene una forma de pago, Teleingreso para casinos
Sachgebiete: e-commerce theater markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Anfrage Rundgang/Führung FÜLLEN SIE DAS FORMULAR AUS UND BESTELLEN EINEN RUNDGANG MIT FÜHRUNG IN DER KATHEDRALE ES
Solicitar una Visita Guiada COMPLETE EL FORMULARIO Y SOLICITE UNA VISITA GUIADA A LA CATEDRAL DE VALENCIA. ES
Sachgebiete: religion schule theater    Korpustyp: Webseite
Virtueller Rundgang Begeben Sie sich auf einen virtuellen Rundgang durch unser Hotel dank diesen Panorama-Bildern mit 360º Rundblick.
Vistas Panoramicas 360º Haga una visita virtual a nuestro hotel gracias estas fotografías panorámicas con vistas de 360 grad.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine andere Einladung zur Romantik ist der wundervolle Rundgang aus dem 16. Jahrhundert, auch "Rundgang der Verliebten'' genannt, der sich Inneren des Palazzo Prosperi befindet.
Otra invitación al romanticismo se ofrece en el maravilloso camino del siglo XVI, llamado ''de los Enamorados'', en el interior del Palacio Prosperi.
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite