Am 29. April 2008 wurde ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit Serbien unterzeichnet, nachdem der Rat etwa zwei Monate zuvor eine aktualisierte Fassung der "Europäischen Partnerschaft" für Serbien angenommen und damit die Prioritäten für die europäische Perspektive des Landes festgelegt hatte.
ES
El 29 de abril de 2008, aproximadamente dos meses después de que el Consejo de la UE adoptara una asociación europea revisada para Serbia en la que se definen las prioridades para la perspectiva europea de este país, se firmó con Serbia un Acuerdo de estabilización y asociación (AEA).
ES
Sachgebiete: militaer handel weltinstitutionen
Korpustyp: EU Webseite
Die erfolgreiche Umsetzung des SAA wird für Albanien die nächste große Herausforderung sein.
Aplicar con éxito el AEA será el próximo reto más importante para Albania.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich habe der serbischen Regierung deutlich gemacht, dass eine Unterzeichnung des SAA absehbar ist.
He dejado claro al Gobierno serbio que la firma del AEA está a su alcance.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Für die Anwendung einiger Bestimmungen sowohl des SAA als auch des Interimsabkommens müssen Verfahren festgelegt werden.
Es necesario fijar los procedimientos para aplicar ciertas disposiciones tanto del AEA como del Acuerdo interino.
Korpustyp: EU DGT-TM
Gewährleistung der Übereinstimmung handelspolitischer Schutzmaßnahmen mit den im Rahmen des SAA und der WTO eingegangenen Verpflichtungen.
Garantizar que las medidas de defensa comercial cumplen las obligaciones del AEA y de la OMC.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bosnien und Herzegowina führt die im Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) festgelegten Maßnahmen zur schrittweisen Liberalisierung des Handels durch.
Bosnia y Herzegovina está aplicando las medidas acordadas de liberación progresiva del comercio previstas en el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA).
Korpustyp: EU DCEP
Das SAA trat am 1. September 2013 in Kraft.
El AEA entró en vigor el 1 de septiembre de 2013.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das SAA ist dabei ein Meilenstein, nicht aber das Endziel.
El AEA es un hito, no un destino.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
In Artikel 27 des SAA wird folgender Absatz eingefügt:
En el artículo 27 del AEA se inserta el nuevo apartado siguiente:
Korpustyp: EU DGT-TM
In Artikel 30 des SAA wird ein neuer Absatz 3 eingefügt:
En el artículo 30 del AEA se inserta el nuevo apartado siguiente:
Die Sicherheits-Akkreditierungsstelle (SAA) für das jeweilige System ist für Folgendes zuständig:
Corresponderá a la Autoridad de Acreditación de Seguridad (AAS) de cada sistema:
Korpustyp: EU DGT-TM
Den Vorsitz des SAB führt ein Vertreter der SAA des Generalsekretariats des Rates.
El Panel de Acreditación de Seguridad estará presidido por un representante de la AAS de la SGC.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die einschlägige SAA eines Mitgliedstaats ist für die Akkreditierung von Kommunikations- und Informationssystemen und deren Komponenten zuständig, die im Zuständigkeitsbereich eines Mitgliedstaats betrieben werden.
Corresponderá a la AAS competente de un Estado miembro acreditar los SIC y los componentes de estos que operen dentro de su jurisdicción.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die SAA des Generalsekretariats des Rates ist für die Akkreditierung aller Kommunikations- und Informationssysteme zuständig, die im Zuständigkeitsbereich des Generalsekretariats des Rates betrieben werden.
Corresponderá a la AAS de la SGC la acreditación de todos los SIC que funcionen en el marco del mandato de la SGC.
Korpustyp: EU DGT-TM
eine Sicherheits-Akkreditierungsstelle (SAA),
una Autoridad de Acreditación de Seguridad (AAS);
Korpustyp: EU DGT-TM
In klinischen Prüfungen mit Tocilizumab wurde eine rasche Abnahme des CRPs, der Blutsenkungsgeschwindigkeit (BSG) und des Serum-Amyloid-Proteins A (SAA) beobachtet.
En ensayos clínicos con tocilizumab, se observaron reducciones rápidas de la proteína C reactiva (PCR), la velocidad de sedimentación globular (VSG) y el amiloide A sérico (AAS).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Wenn Kommunikations- und Informationssysteme in die Zuständigkeit sowohl der SAA des Generalsekretariats des Rates als auch der SAA der Mitgliedstaaten fallen, so nimmt ein gemeinsames Sicherheits-Akkreditierungsgremium (Security Accreditation Board, SAB) die Akkreditierung des betreffenden Systems vor.
Un Panel de Acreditación de Seguridad se encargará de la acreditación de los SIC que entren dentro de la competencia tanto de la AAS de la SGC como de las AAS de los Estados miembros.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ungeachtet der Bestimmungen dieses Beschlusses kann, wenn EU-VS innerhalb abgesicherter Bereiche oder Verwaltungsbereiche übermittelt werden, eine nicht verschlüsselte Übermittlung oder eine Verschlüsselung auf einer niedrigeren Stufe unter Zugrundelegung der Ergebnisse eines Risikomanagementprozesses und vorbehaltlich der Zustimmung der SAA erfolgen.
No obstante las disposiciones de la presente Decisión, cuando la transmisión de ICUE se limite a zonas de acceso restringido o zonas administrativas, podrá utilizarse la transmisión no cifrada, o cifrada en un nivel inferior, en base al resultado de un proceso de gestión del riesgo y previa aprobación de la AAS.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
LÖSUNG Um einen besseren Überblick über Projekte zu erhalten und das Berichtswesen zu verbessern, implementierte Qantas CA Project & Portfolio Management SaaS.
McAfee Vulnerability Assessment SaaS le ayuda a proteger su red mediante un análisis preciso de las vulnerabilidades y una generación de informes procesables.
Sachgebiete: verlag auto internet
Korpustyp: Webseite
McAfee SaaS Email Archiving vereinfacht die E-Mail-Suche und die Archivverwaltung mit einer kostengünstigen Lösung, die ohne zusätzliche Hardware oder Software auskommt.
McAfee SaaS Email Archiving simplifica las búsquedas de correo electrónico y facilita la administración de archivos con una solución rentable sin necesidad de añadir hardware ni software.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio immobilien
Korpustyp: Webseite
Das Immobilienportal AnunciosInmobiliariosInternacionales.com bietet Ihnen Tausende Immobilienanzeigen, zum Beispiel Wohnung Schweiz oder Wohnung SAAS-FEE.
El sitio inmobiliario AnunciosInmobiliariosInternacionales.com ofrece miles de anuncios inmobiliarios, por ejemplo apartamento Barcelona o apartamento Cataluña.
ClyTel - Un proveedor de software como servicio protege los datos de los clientes empresariales en la nube y reduce los costes mediante certificados SSL de GeoTrust
Simplificar la integración a y desde la nube mediante los protocolos adaptados a sus políticas, la mediación y la transformación que proporcionan las API
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Mit der innovativen Saas Compass-Technologie können Händler ihr Front Office individuell anpassen – technische Kenntnisse sind hierfür nicht erforderlich.
Andrew Fullerton Director de Ventas Andrew es un líder en ventas con una experiencia de más de una década en el negocio del marketing ScS (Software como servicio).
innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens, wenn das Befassungsverfahren nach Artikel 26 des Interimsabkommens und später nach Artikel 41 des SAA keine Anwendung findet, oder
en el plazo de tres días laborables tras el recibo de la solicitud cuando no se aplique el procedimiento de remisión previsto en el artículo 26 del Acuerdo interino y posteriormente el artículo 41 del AAE, o
Korpustyp: EU DGT-TM
Weitere Stärkung sowohl der in den relevanten Fachministerien für Fragen der europäischen Integration zuständigen Stellen als auch der Koordinierungsmechanismen zu EU-Fragen einschließlich des SAA und des IPA.
Seguir consolidando las unidades de integración europea en los ministerios competentes y los mecanismos de coordinación en asuntos de la UE incluidos el AAE y el IPA.
Korpustyp: EU DGT-TM
Wir kennen die Geschichte.…n den winzigen Saa…und als Erste betrat deine Mutter die Bühn…und fing an zu tanzen.
- Ya nos sabemos la historia.…n un pequeño salón socia…...y la primera que subió a escena fue tu mamá. Y empezó a bailar.
Korpustyp: Untertitel
McAfee SaaS Endpoint & Email Protection Suite ist eine Sicherheitslösung für kleine Unternehmen, die Malware sowie andere Online-Bedrohungen stoppt und dadurch die Infektion von Endgeräten sowie Netzwerken verhindert.
Las soluciones de seguridad para pymes de McAfee bloquean los virus nuevos y protegen los dispositivos móviles, el correo electrónico y la Web de las pequeñas empresas.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Unsere Schneeberichte b> für Saas Fee b> bringt tägliche Updates über die Schneeverhältnisse, Schneehöhen, Pisten-und Freerider Bedingungen und der Anzahl der offenen Lifte.
Nuestro Reporte de nieve para % {resort_name}ofrece actualizaciones diarias sobre el estado de la nieve, espesores de nieve, pistas y condiciones fuera de pista y el número de remontes abiertos.
Das Parlament beglückwünscht in seiner Entschließung die montenegrinische Regierung zum Abschluss der Verhandlungen eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) mit den Europäischen Gemeinschaften.
El Parlamento Europeo expresó su preocupación por la situación de los derechos humanos en China, instando a que esta cuestión se tenga en cuenta en las relaciones comerciales y en los preparativos para los Juegos Olímpicos.
Korpustyp: EU DCEP
Der durchschnittliche Immobilienpreis in Saas-fee liegt bei 7'960 CHF pro m², was einen Anstieg von 21.02 % zum Vormonat (Dezember) ausmacht.
ES
Este mes el precio medio de los inmuebles de segunda mano en Puerto del Rosario es de 824 € el m², lo que supone un aumento del 1,92 % respecto al mes anterior (diciembre).
ES
Sie können es auf SaaS-Basis anbieten oder im Bundle mit Ihren Hosting-Services, um so ihre Services weiter von denen Ihrer Wettbewerber zu differenzieren.
Puede comercializar el acceso a este como un servicio o bien crear paquetes con su servicio de hosting para así diferenciar sus servicios de los de la competencia.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
McAfee SaaS Email Archiving vereinfacht die E-Mail-Suche und die Archivverwaltung mit einer kostengünstigen Lösung, die ohne zusätzliche Hardware oder Software auskommt.
Aplica las directivas de correo electrónico saliente, permite acceder al correo electrónico durante las caídas del servidor y es una solución fácil de usar que no requiere hardware, software ni mantenimiento adicionales.
Aquí puedes encontrar las opiniones actuales sobre Hotel Monte Carlo Grand (Fairmont Monte Carlo) y otros datos útiles para tus vacaciones en Monte Carlo.
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie aktuelle Hotelbewertungen zu Hotel Erlebnishotel Etoile und viele weitere nützliche Tipps und Hinweise für Ihren Aufenthalt in Saas Fee.
AssetZone ist eine geschützte gehostete Software-as-a-Service-Lösung (SaaS) für ein unternehmensweites Asset-Management, die einen umfassenden Überblick über Anlagegüter erlaubt.
Stellt die Kommission anhand von Angaben eines Mitgliedstaats oder von sich aus fest, dass die Voraussetzungen des Artikels 31 des Interimsabkommens und später des Artikels 46 des SAA erfüllt sind, so
Cuando la Comisión, sobre la base de información proporcionada por un Estado miembro o por propia iniciativa, concluya que se cumplen las condiciones fijadas en el artículo 31 del Acuerdo interino y posteriormente en el artículo 46 del AAE, y sin demora indebida:
Korpustyp: EU DGT-TM
Unternehmen wählen die Software und SaaS-Lösungen von CA Technologies, um Innovation zu beschleunigen, die Infrastruktur zu transformieren und um Daten und Identitäten zu sichern – und das sowohl im Rechenzentrum als auch in der Cloud.
CA Cloud Choice Simulator es una experiencia interactiva diseñada para ayudarlo a comprender y superar los principales obstáculos en la adopción de nubes, así como a crear procesos para los servicios de nube.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Wir kennen die Geschichte.…n den winzigen Saa…und als Erste betrat deine Mutter die Bühn…und fing an zu tanzen. Wir hatten monatelan…keine Frau mehr gesehen, dann dieser blonde Engel.
- Sí, sabemos la historia, papá.... en ese pequeño salón social y la primera persona que subió al escenario fué tu madre, y empezó a bailar. hacía meses que no veíamos una mujer y ahí estaba ese ángel rubio.
Korpustyp: Untertitel
Unabhängige Hotels und Hotelgruppen haben unterschiedliche Distributionsanforderungen und Ansprüche. Myfidelio.net ist ein flexibles, zentrales Hotelreservierungssystem mit einem „Software-as-a-Service“ (SaaS) Modell, das den Anforderungen beider Kundengruppen gerecht wird.
ES
Los grupos de hoteles y los hoteles independientes tienen requisitos de distribución y conjuntos de habilidades distintos. myfidelio es un sistema central de reservas de hotel flexible con un modelo de Software como servicio que satisface las necesidades de ambos grupos de clientes.
ES
Temenos ist Anbieter einer Core Banking-Softwarelösung. Dank der Microsoft Azure-Plattform kann Temenos eine SaaS-Bank-App (Software-as-a-Service) für eine Branche anbieten, in der bisher nur lokale Lösungen eingesetzt wurden.
Al usar la plataforma de Microsoft Azure, el proveedor de software bancario esencial Temenos puede ofrecer una aplicación bancaria de software como servicio a una industria que históricamente se vale de soluciones locales.
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet
Korpustyp: Webseite
PPM for Professional Services Administration Market Roundup, 2011 – Dieser Bericht zeigt, wie SaaS in unterschiedlichen Branchen die Innovationsfähigkeit beeinflusst und das Interesse an professionellen Verwaltungsprogrammen und Portfolio-Management-Software steigen lässt
Resumen de mercado de PPM para Administración de Servicios Profesionales, 2011 Este informe examina el surgimiento de software como servicio en muchas industrias diferentes y cómo revigoriza la innovación y el interés en programas de administración de servicios profesionales y software de administración de cartera. Para más información, por favor contáctese con sales@sciforma.com