Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sissis hatte zum Ende der Saison 2012 Top-Leistungen gezeigt und begann die Saison 2013 sehr zuversichtlich.
Sissis inició la temporada 2013 todavía subido a la nube de su arreón final en 2012.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Wie kann man die auf zwei Saisons beruhende IFREMER-Studie unterschlagen, an der Beobachter aus fünf verschiedenen Ländern mitgewirkt haben?
¿Cómo se puede escamotear así el estudio realizado por IFREMER en dos temporadas , con observadores de cinco nacionalidades?
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Howard, möchtest du deine Klamotten nach Saison sortiert oder nach Farbe?
Howard, ¿quieres tu ropa ordenada por temporada o por color?
McLaren-Honda gewann die Saison mit rekordverdächtigen elf Siegen in Folge.
ES
Esa temporada McLaren-Honda marcó un récord con 11 victorias seguidas.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die Saison wird aller Wahrscheinlichkeit nur Verluste einbringen, was am Jahresende eine schwere Krise nach sich ziehen würde.
Se corre el riesgo de perder la temporada y de arrastrar a finales de año una crisis sumamente grave.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Rate mal, wer diese Saison dein neuer Trainer werden wird.
Adivina quién va a ser tu entrenadora de fútbol esta temporada .
Derzeit bestreitet der Angreifer seine elfte Saison für den VfB Stuttgart.
Actualmente, el delantero cumple su undécima temporada en el Stuttgart.
Sachgebiete:
sport politik media
Korpustyp:
Webseite
In der Regel entspricht die Ablösung dem Betrag, den der Spieler in der vergangenen Saison erhalten hat.
Generalmente, esta cifra equivale a la cantidad que el jugador ganó durante la temporada anterior.
Hobbs wurde mitten in der Saison gekauft.
Hobbs fue fichado a mitad de temporada .
Für die nächste Saison ist OGN zusammen mit WCS Korea StarLeague verantwortlich.
OGN gestionará 2 temporadas en Corea, junto con WCS StarLeague Corea.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jede Saison ist anders, auch hier in Andalucía.
Cada estación es diferente, también aquí en Andalucía.
Sachgebiete:
verlag schule jagd
Korpustyp:
Webseite
Einhundertunddrei (103) Kinder erhielten zum ersten Mal monatlich Palivizumab-Injektionen, und 119 Kinder erhielten Palivizumab für zwei aufeinanderfolgende Saisons .
103 niños recibieron mensualmente inyecciones de palivizumab por primera vez y 119 niños recibieron palivizumab durante dos estaciones consecutivas.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Diese absurde Zuneigung wird die Saison nicht überdauern.
Ese absurdo afecto no perdurará el resto de la estación .
Weine, die zur Saison und zur Gelegenheit passen.
ES
Vinos recomendados que maridan con la estación y el momento
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Der Zugang zu dem Transportelement ist von der Saison abhängig.
El acceso al elemento de transporte depende de la estación del año.
Es gibt da eine Kunstauktion zum Beginn jeder Saison , die meine Mutter immer gesponsert hat.
Hay una subasta de arte que patrocinaba mi madre al inicio de cada estación .
Die Durchflussmenge der Quelle ist sehr unterschiedlich je nach Saison .
El caudal de esta resurgencia varía mucho según las estaciones .
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Steigende Temperaturen haben die frostfreie Saison in vielen Regionen verlängert, und die Gletscher schmelzen.
En muchas regiones el aumento de la temperatura ha alargado la estación de deshielo y los glaciares se están derritiendo.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wir feiern nur, dass wir die Saison überlebt haben.
Nosotros simplemente somos el celebrar nosotros vivimos a través de la estación .
Die Fahrpläne ändern sich je nach Saison , deshalb sehen Sie sich vorher bitte immer die Website des Unternehmens an.
Los horarios cambian dependiendo de la estación , así que para averiguar los horarios actualizados, consulte su sitio web.
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Redbull.com fasst die Saison des Australiers zusammen und gibt einen Ausblick auf das Jahr 2014.
Redbull.com analiza la campaña del talento australiano y evalúa qué podemos esperar de él en 2014.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Die Saison 2009 war für den Sektor sehr negativ.
La campaña de 2009 fue muy negativa para el sector.
In der kommenden Saison darf der Klub aufgrund wirtschaftlicher Verfehlungen zudem nicht an den internationalen Wettbewerben teilnehmen.
El Atlético perfila la plantilla de cara a la próxima campaña .
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Auch weltweit sollen die Vorräte am Ende dieser Saison erwartungsgemäß einen historischen Tiefstand erreichen.
Se prevé que las reservas alcanzarán un mínimo histórico al término de esta campaña , también a escala mundial.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Jorginho bestritt in drei Spielzeiten bei Verona 89 Ligaeinsätze und verhalf dem Klub letzte Saison zum Aufstieg in die Serie A.
Jorginho, de 22 años, llega al Nápoles tras haber jugado 89 partidos de liga en tres temporadas con el Verona, al cual ayudó a ascender la pasada campaña .
Sachgebiete:
e-commerce radio sport
Korpustyp:
Webseite
In der Tat war der Ertrag der letzten Saison so niedrig wie in den letzten 15 Jahren nicht.
De hecho, la recogida en la última campaña ha sido la más baja de los últimos 15 años.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Die UEFA hat ihr Einnahmen-Verteilungssystem für die kommende Saison der UEFA Champions League veröffentlicht.
La UEFA ha publicado la distribución de ingresos de la UEFA Champions League para la próxima campaña .
Sachgebiete:
e-commerce sport radio
Korpustyp:
Webseite
Vor allem aber möchte ich ihr für ihren Vorschlag zur Abschaffung der obligatorischen Flächenstilllegung in der kommenden Saison danken.
Pero sobre todo quiero darle las gracias por su propuesta de eliminar la retirada obligatoria de tierras para la próxima campaña .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Hier könnt ihr eure Tipps für alle Rennen der Saison 2015 abgeben und beweisen, dass ihr euch in der MotoGP™ auskennt.
Puedes predecir resultados en cada ronda de la campaña 2015 y demostrar tu conocimiento de MotoGP™ mientras compites con tus amigos y otros entusiastas.
Sachgebiete:
musik sport radio
Korpustyp:
Webseite
Kann die Kommission mitteilen, ob für die Saison 2006 die Zahlungen an die verschiedenen Mitgliedstaaten erfolgt sind? 2.
¿Podría indicar la Comisión si hizo efectivos los pagos correspondientes a los distintos Estados miembros en la campaña del 2006? 2.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Herbst, es ist immer eine wunderbare und schwierige Saison für die Mode.
Otoño, siempre es una época maravillosa y difícil por ser moda.
Sachgebiete:
film gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der gesamte Müll der Insel wird im Bereich des Flussbetts entsorgt (10-40 t, je nach Saison ), das die einzige Abfallentsorgungsstätte auf der Insel darstellt.
Todos los residuos de Andros acaban en este barranco (entre 10 y 40 toneladas diarias, según la época ), que es además el único lugar de vertido de residuos de la isla.
Wassermelonen haben keine Saison .
Menos mal que no es época de sandías.
Die Öffnungszeiten der Museen sind je nach Saison ganz unterschiedlich.
ES
Los horarios de visita varían dependiendo de la época del año;
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nun weißt ich das keine Saison mit medizinischen Preisen auf uns warte…
Sé que nunca nos va tan bien en la época de premios médico…excepto por el Dr.
Der Tourenablauf kann abhängig von der Saison oder der Situation vor Ort von den Reiseführern etwas verändert werden.
DE
El itinerario puede cambiar un poco depende de la época y situación in situ.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Es ist eine ganz besonders schöne Saison .
Es una época especialmente brillante.
Hier, je nach Saison , können sie viele Zugvögel sehen.
AT
Según la época del año podrán observar miles de aves migratorias que aquí descansan o anidan.
AT
Sachgebiete:
transport-verkehr musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Es buena época para viajar.
Durch den hohen Anteil an Wintersportlern in dieser Saison , sind die Berichte über Verletzungen zunehmend.
Debido al alto índice de participantes de deportes de nieve en esta época invernal , se están incrementando los reportes de accidentes.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Weitere Services, Leistungen und Einkaufsmöglichkeiten (Öffnungszeiten variieren je nach Saison ):
Otros servicios y comercios (con horarios variables según el período ):
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Zudem ist der betreffende Betreiber außerhalb der Saison nicht durchgehend auf dem Markt präsent.
Además, el operador en cuestión no está presente durante todo el período de temporada baja.
Kalender mit Angabe der Preise und Belegung Hier können Sie Ihre Preise für die Nacht, das Wochenende und die Woche eingeben. Sie können Ihre Preis nach 4 Saisons (Nebensaison, Zwischensaison, Hochsaison und Höchstsaison) staffeln und dabei für jeden Tag einen gesonderten Preis eintragen.
Calendario de las tarifas y disponibilidades El módulo de gestión de las tarifas le permite indicar las tarifas por noche, por fin de semana y por semana, con un desglose por día, lo que permite indicar las tarifas según 4 períodos (temporada baja, temporada media, temporada alta y temporada muy alta).
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Das Datum wurde im Hinblick auf das Ende der Saison gewählt, in der Pflanzkartoffeln auf den Markt gebracht werden.
Esta fecha fue elegida por referencia al final del período de comercialización de las patatas de siembra.
Mit diesem Vorhaben sollen die lokalen Wirtschaftszweige außerhalb der Saison angekurbelt und gleichzeitig die touristischen Zielgruppen erweitert werden.
El objetivo del proyecto es dinamizar las economías locales durante los períodos de temporada baja, ampliando los grupos destinatarios de turistas.
Die Tomateneinfuhren aus Marokko in die EU sind von 185 000 Tonnen in der Saison 1999-2000 auf 295 000 Tonnen in der Saison 2009-2010 gestiegen, dem normalen Trend für Einfuhren von frischem Obst und Gemüse aus aller Welt folgend.
Las importaciones de la UE de tomates procedentes de Marruecos aumentaron de 185 000 toneladas en la temporada 1999-2000 a 295 000 toneladas en el período 2009-2010, conforme a la tendencia normal de las importaciones de frutas y hortalizas frescas de todo el mundo.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
(2) Damit Luftfahrtunternehmen ihren Anspruch auf Zeitnischen, die ihnen für die Sommerflugplanperiode 2009 zugewiesen waren, nicht durch die Nichtinanspruchnahme von Zeitnischen verlieren, ist klar und eindeutig festzustellen, dass diese Saison durch die Wirtschaftskrise beeinträchtigt ist.
(2) Para que la no utilización de las franjas horarias asignadas para el período de programación del verano de 2009 no suponga la pérdida del derecho de las compañías aéreas a dichas franjas horarias, es necesario hacer constar claramente y sin ambigüedades que ese período está afectado por la citada crisis económica.
(2) Damit Luftfahrtunternehmen ihren Anspruch auf Zeitnischen, die ihnen für die Sommerflugplanperiode 2009 zugewiesen waren, nicht durch die Nichtinanspruchnahme von Zeitnischen automatisch verlieren, ist klar und eindeutig festzustellen, dass diese Saison durch die Wirtschaftskrise beeinträchtigt ist.
(2) Para que la no utilización de las franjas horarias asignadas para el período de programación del verano de 2009 no suponga la pérdida automática del derecho de las compañías aéreas a dichas franjas horarias, es necesario hacer constar claramente y sin ambigüedades que ese período está afectado por la citada crisis económica.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Saison-
.
Saison-Bewässerung
.
Abkalbung ausserhalb der Saison
.
ablammen außerhalb der Saison
.
Ernte außerhalb der Saison
.
Obst der Saison
.
außerhalb der Saison
temporada baja 1
Fremdenverkehr ausserhalb der Saison
.
Beschäftigungsmöglichkeit ausserhalb der Saison
.
außerhalb der Saison
temporada baja
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Den Informationen der italienischen Behörden zufolge reduziert dieser Betreiber allerdings außerhalb der Saison seine Geschäftstätigkeit oder setzt sie aus.
Sin embargo, de las informaciones transmitidas por las autoridades italianas se deriva que dicho operador reduce o suspende sus actividades durante la temporada baja .
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Saison
49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Früchtekorb (je nach Saison )
Bol de frutas (según mercado)
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Massagen im Garten (saisonal)
Masajes adentro el jardín (estacional)
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
um Saison - und Kalendereffekte bereinigt ;
datos ajustados de efectos estacionales y de calendario ;
Du hattest eine schlechte Saison .
Ya sè que has jugado mal.
Die neue Saison im Paradies.
Ya es invierno en el paraíso.
Eröffnung der diesjährigen Saison auf…
Los ríos de abren para el descenso
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
1 bis 2 Saison Schlafsäcke
Sacos de dormir 1-2 estaciones
Sachgebiete:
transaktionsprozesse sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gemüse der Saison im März
ES
¿Comen los niños fruta y verdura suficiente?
ES
Sachgebiete:
verlag sport gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Start der Saison am 01.03.2014
Carrera de aniversario de tekax 2009
Sachgebiete:
film radio sport
Korpustyp:
Webseite
Pilgrim dank guter Saison Champion
Sachgebiete:
kunst radio sport
Korpustyp:
Webseite
Formel 1 vor Mammut-Saison
ES
Taylor Swift, la salvadora de la Fórmula 1 en América
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Start der Rangliste Saison 2014:
Comienzan las clasificatorias del 2014
Sachgebiete:
auto media jagd
Korpustyp:
Webseite
nicht um Saison - und Kalendereffekte bereinigt )
sin ajustar de efectos calendario y estacionales )
lm Dezember beginnt die Baby-Saison .
En diciembre las focas empiezan a tener sus crías.
Er hat sie nur für eine Saison .
ÉI solo la tiene mientras dure este musical.
Die Yanks sind diese Saison top.
Los Yanquis están jugando muy bien.
Samstag steigt der Rennhöhepunkt der Saison .
Este sábado habrá un hándicap de 100.000 dólares.
Es wird die beste Party der Saison .
Será la mejor fiesta de todo el verano.
-Nach der Saison verkaufe ich Willie!
En la pretemporada venderé a Willie.
Frische Grasblüten der Saison mit Melone.
Brotes frescos en sazón con melón.
Es ist Anas erste Feiertags-Saison .
Son las primeras vacaciones de Ana.
Ideal für Saison -Gebäcke und neue Gebäckideen.
DE
Ideal para la bollería estacional y el desarrollo de ideas nuevas.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau auto
Korpustyp:
Webseite
Die schönsten Bilder der MotoGP-Saison 2013.
Las mejores imágenes de MotoGP 2013.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Highlights der FMB World Tour-Saison 2013
Sachgebiete:
radio sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es ist Zeit für eine neue Saison !
Sachgebiete:
auto sport internet
Korpustyp:
Webseite
Das sind die Trendfarben der neuen Saison
ES
El frío tiene su punto
ES
Sachgebiete:
radio handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gebratener Kabeljau mit kleinen Hülsenfrüchten der Saison
Bacalao asado con pequeña porción de verduras
Sachgebiete:
musik gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es ist wahrscheinlich das Event der Saison !
¡Promete ser el evento del año!
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Belohnung für die zweite GWFW Saison angekündigt
Anunciado el premio de la 2ª fase del CGWF
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Entdecke Stiefeletten für die Frühling/Sommer Saison !
¡Descubre estos botines para la primavera y el verano!
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau internet
Korpustyp:
Webseite
Erste offizielle Saison der Clan-Meisterschaft
El primer campeonato oficial de clan
Sachgebiete:
informationstechnologie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der See bietet in jeder Saison Unterhaltungsmöglichkeiten.
El lago ofrece numerosas posibilidades de diversión en todas las estaciones.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sonnenbaden am Swimmingpool (im Freien, saisonal)
EUR
Baños de sol en la piscina al aire libre
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die MotoGP-Piloten der Saison 2014
Jack Miller empieza 2014 ganando en Qatar
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Ständige Belüftung und Heizung gemäß der Saison .
Existe una constante reventilación y calefacción de a cuerdo a la zona.
Sachgebiete:
e-commerce radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Saisonal bestimmte Küche und schöne Weinauswahl.
ES
Cocina de mercado y atractiva carta de vinos.
ES
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Sunseeker Eröffnungsparty zur Saison
ES
Permalink to Editor de contenido online
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
* Preise je nach Saison . Verfügbarkeit prüfen
Por pareja y noche | IVA Incluido | Promoción sujeta a disponibilidad.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bist du bereit für die Festival-Saison ?
¿Lista para ir de festival?
Sachgebiete:
verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Sommer Saison endet am 14. Januar 2015 und darauf folgt die Frühlings Saison .
ES
Tournaments Spring 2015 El invierno se ha acabado y la primavera ya está aquí.
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Nike Golfschläger werden auf der Tour von Saison zu Saison immer beliebter.
Nike se está convirtiendo cada vez más popular en el circuito.
Sachgebiete:
film sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alles zur Formel 1 Saison 2014 Alles zur Formel 1 Saison 2014
El Circuito Internacional de Sepang acogerá el segundo Gran Premio de Fórmula 1 de 2014.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Der Hurensohn hat die ganze Saison noch nicht gespielt.
Ese hijo de puta no da pie con bola.
Diese Informationen verändern sich auch je nach Saison .
Además, introduce un sistema de sanciones más gradual.
Aber ein Mädchen und einen Diener, mitten in der Saison !
Pero un valet y una mucama en medio de la temporad…
Es ist ruhig, die Saison hat noch nicht richtig angefangen.
Las cosas van todavía despacio. No lo entiendo.
Verschiebe irgendwelche großen Entscheidungen bis auf das Ende der Saison .
Pospondré cualquier decisión importante hasta el final del verano.
Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison
derecho de utilizar la misma franja horaria en el próximo periodo equivalente
Du wartest zwei Jahre für eine Lizenz außerhalb der Saison .
Te llevará más de 2 años conseguir el permiso de pesc…
Das wird das Ereignis der Saison , in Carthage.
Sé que será el evento más importante de Carthage.
Es ist Saison -Finale...... der "Real Housewives of Shachahmahahfalimitahlicch!"
Es el final de "Esposas Desesperadas de Shajam Alfaje Metaliq".
Sie waren in jeder Saison Letzter, bis sie alles gewannen.
Siempre estaban en último lugar hasta que ganaron.
Der Gesellschaftspreis dieser Saison scheint an Mrs. Rittenhouse zu gehen.
Parece que cederemos los honores sociales a la Sra.
Miss P., ich freue mich schon auf die nächste Saison !
Srta. P, deseo verla el año que viene en la banda contraria.
Am 20. wird hier die Saison mit einem Frühlingsfest eröffnet.
El telón se abre el día 20 con la esperada fiesta de la primavera.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Da ist Sukies George. Wurde in der letzten Saison geboren.
El hijo de Sukie, nació durante la siembra.
Hier die neue Spielregel, die ab dieser Saison gilt:
Les recuerd…...la nueva norma en vigor.
Die saisonal auftretende Grippe wird normalerweise durch Impfung bekämpft.
La gripe estacional se controla normalmente mediante la vacunación.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Das einzigartigen Restaurant serviert feine Saison -abhängigen Speisen.
El principal restaurante sirve platos de cocina fresca internacional.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die größte GT Academy-Saison aller Zeiten startet im Juli
La edición más grande de GT Academy hasta la fecha arranca en el mes de julio
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Frühling mit MariefleurStarten Sie die Saison mit einem zauberhaften Frühstück:
ES
Primavera con MariefleurComience la primavera con un encantador desayuno:
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das New Bar And Restaurant bietet leichte Saison -abhängige Speisen.
El restaurante New Bar And sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Aki Ajos Strategie für die Moto3-Saison 2014
La estrategia de Aki Ajo para Moto3
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Jonny Walker ist bereit für die Superenduro-Saison
Jonny Walker, listo para arrancar el SuperEnduro
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Jonny Walker ist bereit für die neue Superenduro-Saison .
Jonny Walker, listo para el arranque del SuperEnduro
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Jonny Walker ist bereit für die SuperEnduro-Saison
Jonny Walker, listo para comenzar el SuperEnduro
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Roczen gewinnt erstes Rennen der SX-Saison 2014
Roczen gana la prueba inaugural de Supercross 2014
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
Jubel für die Athertons schon früh in der Saison
Todo sonrisas para los Atheron
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Hat sich daran nach Ende der Saison etwas geändert?
¿Cambiará algo durante las semanas de descanso? Pues no lo creemos;
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Das Lobby-Restaurant bietet frische Speisen der Saison -abhängigen Küche.
El restaurante con servicio íntegro sirve platos de cocina de primera calidad americana.
Sachgebiete:
kunst musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das hoteleigene La Pedrera Restaurant serviert köstliche Saison -abhängigen Küche.
El restaurante La Pedrera ofrece platos de cocina deliciosa.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die botanischen Gärten sind auch außerhalb der Saison geöffnet.
Además, el jardín botánico se puede visitar en cualquier momento del año.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
saisonal geöffneter, beheiz. Außenpool, Parkservice, priv. Parkplatz und Babysitter.
piscina climatizada al aire libre, estacionamiento y aparcamiento y servicio de niñera.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mercedes-Benz Fahrer- & Teamchampion der DTM-Saison 2015 Weitere Sportthemen
Tanto en carretera como lejos del asfalto.
Sachgebiete:
sport auto handel
Korpustyp:
Webseite
Formel 1 – Saison 2016 Großer Preis von China
Gran Premio de Bahréin 1 abril 2016
Sachgebiete:
radio politik media
Korpustyp:
Webseite
Formel 1 – Saison 2016 Großer Preis von Russland
Gran Premio de Bahréin 1 abril 2016
Sachgebiete:
auto politik media
Korpustyp:
Webseite
Je nach Saison wechseln die Gerichte jede Woche.
ES
Los platos varían cada semana según los productos de mercado.
ES
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Gemüse der Saison – Was kommt in den Topf?
ES
¿Comen los niños fruta y verdura suficiente?
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Obst der Saison – Was solltest Du wann kaufen?
ES
¿Comen los niños fruta y verdura suficiente?
ES
Sachgebiete:
verlag sport gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Das Al Fresco Restaurant bietet köstliche Saison -abhängige Gerichte.
El restaurante Lobby sirve platos de cocina deliciosa.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Kündigen Sie ein spezielles Saison - oder Feiertagsangebot an!
ES
¡Anuncie una oferta relámpago o especial de Fiestas!
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Berechnung von Prognosen mit "Arima"- Algorithmen (saisonal bedingt)
Cálculo de pronósticos usando algoritmo “arima” (basado en colecciones)
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Nassau Beach Club öffnet die Pforten der Saison 2015
Nassau Beach Club abre sus puertas al 2015
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die samtige Saison in Feodossija | die Rezensionen der Touristen | о_Феодосии.
| las revocaciones de los turistas | о_Феодосии. El Veranillo de San Mart?n en Teod?sia
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Red Bull X-Fighters-Saison startet in Mexiko.
El neozelandés ganó por segunda vez en México, en la apertura de Red Bull X-Fighters 2014.
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Teil 1 unseres Team-Überblicks für die Saison 2014:
Primera parte de nuestra guía de la F1 2014:
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Marc bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Marc el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Stefan bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Retrato de Stefan Bradl en una curva en Austin (Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Danny bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Danny el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Arthur bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Arthur el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Luis bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Luis el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Jonas bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Jonas el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sandro bei MotoGP Saison 2014 in Austin, Texas, USA
Ver Sandro el Campeonato de MotoGP 2014 el Austin, Texas, EE.
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der Pabisa Beach Club hat die Saison eröffnet!
¡Pabisa Beach Club reabre sus puertas de nuevo!
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Während der Saison 2010 war er zudem Mannschaftskapitän.
Alemania es uno de los mejores equipos de la Euro Copa.
Sachgebiete:
sport radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Meeresangeln, Flussangeln und Küstenangeln und die Saison in Schweden
Cómo, cuándo y dónde pescar en Suecia
Sachgebiete:
geografie zoologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Die neuen Autos für die Saison 2014 alle beisammen:
Échale un vistazo a los nuevos monoplazas de la F1 2014.
Sachgebiete:
film radio sport
Korpustyp:
Webseite
2013 ist sie ihre erste FWT-Saison gefahren.
2013 fue su primer año en el FWT.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Saisonal bestimmtes Menü und an einer Tafel angeschriebene Tagesgerichte.
ES
Menú de mercado y sugerencias del día en la pizarra.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Playoff-Zeiten der dritten GWFW Saison stehen fest
Calendario de las eliminatorias de la 3ª fase
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite