linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Saugflasche biberón 4
. . . .

Verwendungsbeispiele

Saugflasche biberón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einschränkung der Verwendung von Bisphenol A bei Saugflaschen aus Kunststoff. ES
La restricción del uso de bisfenol A en biberones de plástico. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Nehmen wir ein Beispiel von vielen: In vielen Ländern, wie Dänemark und Frankreich, wurde Bisphenol A in Saugflaschen verboten, nachdem zahlreiche Studien dessen Schädlichkeit bewiesen haben.
Pongamos un ejemplo concreto: muchos Estados como Dinamarca y Francia han prohibido el uso de bisfenol A en biberones después de un gran número de estudios que demuestran su nocividad.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
ein bemerkenswerter Behandlungstisch, Bücher mit Rezepten zu Heilpflanzen, die in Paris angefertigte erste Saugflasche und verschiedene Kupfergeräte im ehemaligen Laboratorium. ES
Otras piezas de interés son la mesa del dispensario, los libros de recetas a base de plantas medicinales, el primer biberón hecho en París y, en el antiguo laboratorio, un variado instrumental de cobre. ES
Sachgebiete: kunst verlag transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Briefe wurden an große Läden gesandt, die Online-Verkäufe tätigen, und unter den Erzeugnissen, nach denen man sich erkundigte, befanden sich unter anderem Saugflaschen, Regenmäntel, Gummistiefel, Servietten und Kinderzahnbürsten.
Las cartas fueron enviadas a grandes establecimientos que realizan ventas por Internet, y entre los productos por los que se preguntó estaban biberones, impermeables, botas de agua, servilletas y cepillos de dientes infantiles.
   Korpustyp: EU DCEP

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Saugflasche"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Filtrat und Spülalkohol werden in einer Saugflasche aufgefangen.
Recoger el filtrado y el líquido de lavado en un matraz de filtración al vacío.
   Korpustyp: EU DCEP
Der Inhalt der Saugflasche wird in das Fällungs-Becherglas gegeben.
Verter el contenido del matraz de filtración en el vaso.
   Korpustyp: EU DCEP
Filtrat und Spülalkohol werden in einer leeren Saugflasche aufgefangen.
Recoger el filtrado y el líquido de lavado en un matraz de filtración al vacío.
   Korpustyp: EU DCEP
Filtertiegel, Anschlussstutzen und Saugflasche werden gründlich mit 150 bis 200 ml Wasser gewaschen und dieses Wasser in das Fällungs-Becherglas gegeben.
Seguidamente se lavarán cuidadosamente el crisol, el adaptador y el matraz de filtración con 150–200 ml de agua, vertiendo el agua de enjuague en el vaso utilizado para la precipitación.
   Korpustyp: EU DCEP
Filtertiegel, Vorstoß und Saugflasche werden gründlich mit 150 bis 200 ml Wasser gewaschen und dieses Wasser in das Fällungs-Becherglas gegeben.
Seguidamente se lavarán cuidadosamente el crisol, el adaptador y el matraz de filtración con 150-200 ml de agua, vertiendo el agua de enjuague en el vaso utilizado para la precipitación.
   Korpustyp: EU DCEP