linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schauspiel espectáculo 154 drama 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Schauspiel pieza 2

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Schauspieler actor 1.115
actriz 17 comediante 8 . . .
Schauspiel-, Musik- und Ballettvorstellungen .

Schauspieler actor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gary Clark Jr. ist ein US-amerikanischer Gitarrist und Schauspieler.
Gary Clark Jr. es un guitarrista y actor estadounidense.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es ist offenbar eine Truppe verkleideter Schauspieler in diesem Haus.
En esta Asamblea hay manifiestamente un grupo de actores disfrazados.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Robert Christian heißt der Schauspieler, der Ralph Agee spielt.
Robert Christian es el actor que interpreta a Ralph Agee.
   Korpustyp: Untertitel
Dylan hat die Gesichtszüge des englischen Schauspielers Rupert Everett.
Dylan tiene los rasgos del actor inglés Rupert Everett.
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Vorschlag wird sowohl von der europäischen Gewerkschaft der Schauspieler als auch von den übrigen Branchenvertretern unterstützt.
La propuesta goza del favor de las organizaciones europeas de actores y de otros representantes del ramo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jack Warden ist wirklich ein ganz hervorragender Schauspieler.
Jack Warden es realmente un actor muy brillante.
   Korpustyp: Untertitel
Brody Jenner ist ein amerikanischer Schauspieler und Model. ES
Brody Jenner es un modelo y actor americano. ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es gibt zahllose Beispiele dafür, dass Filme mit international bekannten Schauspielern leichter über die Landesgrenzen gelangen.
Los ejemplos demuestran claramente que las películas con actores conocidos traspasan con mayor facilidad las fronteras nacionales.
   Korpustyp: EU DCEP
Superman war ein Grund dafür, warum ich Schauspieler sein wollte.
Superman tuvo una gran influencia en mi deseo de ser actor.
   Korpustyp: Untertitel
Dawid Godziek entkommt mühelos einigen Herren, die von dem Schauspieler Alan Andersz angeführt werden.
Dawid Godziek consigue escaparse de un grupo de perseguidores liderado por el actor Alan Andersz.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Schauspiel

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr seid Schauspieler, die Schauspieler spielen.
- Sus actores interpretan a actores.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist ein Schauspieler. ein animierter Schauspieler.
Estáis viendo a un actor animado.
   Korpustyp: Untertitel
Ich achte unbekannte Schauspieler.
Respeto al actor desconocido.
   Korpustyp: Untertitel
Großmutter, die Schauspieler.
Abuela, los actores han llegado.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Schauspieler ist krank.
Un actor está enfermo.
   Korpustyp: Untertitel
Und ich liebe Schauspieler.
Y me encantan los actores.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Sohn ist Schauspieler.
Tengo un hijo que es actor.
   Korpustyp: Untertitel
Die Schauspieler waren das.
Los actores le golpearon.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin kein Schauspieler.
No puedo fingir que soy gay.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin auch Schauspieler.
También soy un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte Schauspieler werden.
Llegué a pensar que era actor.
   Korpustyp: Untertitel
Dein Schauspiel war einwandfrei.
Tu actuación fue perfecta.
   Korpustyp: Untertitel
Schauspieler reden zu viel.
Porque creo que los actores hablan demasiado.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin kein Schauspieler.
No soy un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Schauspieler lieben so etwas.
A los actores les gusta.
   Korpustyp: Untertitel
Schauspieler reden zu viel.
Creo que los actores hablan demasiado.
   Korpustyp: Untertitel
Du könntest Schauspieler werden.
Ahora puedes empezar una nueva carrera de actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ein pompöser, selbstgefälliger Schauspieler.
Un actor engreído y presuntuoso.
   Korpustyp: Untertitel
Pacino liebt das Schauspiel.
A Pacino le encanta actuar.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist wirklich Schauspieler.
Tú ERES un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Schauspieler wohnen gerne hier.
Aquí viven muchos actores.
   Korpustyp: Untertitel
Sind ausgebildete Schauspieler, Arschloch.
Y nosotros somos actores entrenados, cabrón.
   Korpustyp: Untertitel
Guter Schauspieler, dieser Robin.
Robin no es tan mal actor.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein Schauspieler.
Es un actor ambulante, un cómico.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein Schauspieler.
Es actor de televisión.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war nie Schauspieler.
Nunca he sido actor.
   Korpustyp: Untertitel
Wollen Sie Schauspieler werden?
¿Ha pensado en hacerse actor?
   Korpustyp: Untertitel
Er liebte seine Schauspieler.
Adoraba a sus actores.
   Korpustyp: Untertitel
- Riesiger Schauspieler, nicht?
- Hay que ver qué buen actor es.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind also Schauspieler.
Veo que es un actor.
   Korpustyp: Untertitel
An Vernacchio, den Schauspieler.
Se lo he vendido a Vernacchio, el actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin eigentlich Schauspieler.
Es que no soy periodista, soy actor.
   Korpustyp: Untertitel
Nur die Schauspieler, bitte.
Todos menos los actores.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein Schauspieler.
Es un actor de televisión.
   Korpustyp: Untertitel
- Warst du echt Schauspieler?
De verdad eres actor?
   Korpustyp: Untertitel
Die Schauspieler kommen gleich.
Ya llegan los actores.
   Korpustyp: Untertitel
Und Schauspieler müssen arbeiten.
Y los actores tienen que trabajar.
   Korpustyp: Untertitel
Sind alle Schauspieler so?
¿Todos los grandes actores son así?
   Korpustyp: Untertitel
Keine Sonderregeln für Schauspieler?
¿No haces excepciones con los actores?
   Korpustyp: Untertitel
Bist du gerne Schauspieler?
¿Te da satisfacción ser un actor?
   Korpustyp: Untertitel
Gute Schauspieler können das.
Es lo que hacen los grandes actores.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte Schauspieler sein.
Quería ser un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Mann ist Schauspieler.
Su marido es actor.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Amerikaner sind Schauspieler.
Todos los americanos saben actuar.
   Korpustyp: Untertitel
Was jeder Schauspieler fürchtet!
Lo que todo actor teme.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte Schauspieler werden.
¿Qué podría ser más que actor?
   Korpustyp: Untertitel
Er stellt Schauspieler ein.
Toma el mando y contrata actores.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heißt der Schauspieler?
¿Cómo se llama este actor?
   Korpustyp: Untertitel
-Alfred ist auch Schauspieler.
- Alfred también es un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Machten die Schauspieler Fotos?
¿Las fotos las hicieron los actores?
   Korpustyp: Untertitel
Mehr als ein Schauspieler.
Él es más que actor.
   Korpustyp: Untertitel
Tad Hamilton ist ein Schauspieler.
Tad Hamilton es un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nur ein Schauspieler.
Es solo un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein toller Schauspieler.
Él es un pedazo de actor.
   Korpustyp: Untertitel
Die Schauspieler sind da, Großmutter.
Abuela, los actores han llegado.
   Korpustyp: Untertitel
Eine brillante Truppe sensationeller Schauspieler.
Una brillante compañía de sensacionales intérpretes.
   Korpustyp: Untertitel
"George ist ein stummer Schauspieler.
"George es un actor de cine mudo.
   Korpustyp: Untertitel
Unglückliche Menschen sind gute Schauspieler.
La gente infeliz actúa muy bien.
   Korpustyp: Untertitel
Schauspieler mit Talent und Erfahrung.
Actores con talento y crédito real.
   Korpustyp: Untertitel
Der indische Schauspieler Aamir Khan
"Estamos malgastando algunos recursos"
   Korpustyp: EU DCEP
Du könntest einen Schauspieler engagieren.
Puedes contratar a un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Und ihr Mann ist Schauspieler.
Su marido es actor.
   Korpustyp: Untertitel
Einer meiner Schauspieler fehlt noch.
Falta uno de mis actores.
   Korpustyp: Untertitel
Ab sofort sind Sie Schauspieler.
De ahora en adelante, usted es actor.
   Korpustyp: Untertitel
Der ist ein toller Schauspieler.
Es un actor terriblemente bueno.
   Korpustyp: Untertitel
- Du bist gar kein Schauspieler.
No eres un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Als Schauspieler bist du Klasse.
Eres un actor maravilloso.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Bruder ist ein Schauspieler.
Tu hermano es un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin Schauspieler ohne Agent.
Soy un acto…sin agente.
   Korpustyp: Untertitel
Deswegen braucht man gute Schauspieler.
Por eso necesitas a buenos actores.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin kein schlechte Schauspieler.
Yo no soy un mal actor.
   Korpustyp: Untertitel
Etwas aus einem Schauspiel. Harmlos.
Es algo que vieron en una obra, es inofensivo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nur ein Schauspieler.
Yo sólo soy un actor.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind Fußballspieler, keine Schauspieler.
Además, son jugadores de fútbol, no actores.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist ein wundervoller Schauspieler.
Me pareces un actor maravilloso.
   Korpustyp: Untertitel
Unbequeme Sitze und langweilige Schauspieler.
Pero los asientos eran incómodos y los actores aburrían.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war ein lausiger Schauspieler.
Yo era um pésimo actor.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Junge, ich bin Schauspieler.
Mi querido, soy un actor entrenado.
   Korpustyp: Untertitel
Ein großer Schauspieler und arbeitslos.
Un gran actor y todos pasan de él.
   Korpustyp: Untertitel
Es müssen keine Schauspieler sein.
No importa que no sean actores.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Vater liebte seine Schauspieler.
Mi padre quería a sus actores.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Schauspieler wissen nich…
Y los actores no se dan cuent…
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin Schauspieler, kein Taxifahrer.
Mira, soy un actor, no un taxista.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin Wadiyas bester Schauspieler.
Soy el mejor actor de Wadiya.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist ein schrecklicher Schauspieler.
Eres un pésimo actor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin selbst frustrierter Schauspieler.
Yo soy un actor frustrado.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein grauenhafter Schauspieler.
Es un artista espantoso.
   Korpustyp: Untertitel
Dann Schauspieler - Die sind kompakter.
Entonces actor. Es más compacto.
   Korpustyp: Untertitel
Mit der Isoliertheit der Schauspieler.
El público debe ser activo.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Cousin ist auch Schauspieler.
Mi primo es actor.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind ein geiler Schauspieler.
- No sabíamos, eres un gran actor
   Korpustyp: Untertitel
Ein Schauspieler hilft dem anderen.
Un actor que se abre paso ayudando a otro.
   Korpustyp: Untertitel
Sind Sie Schauspieler oder so?
¿Eres actor o algo así?
   Korpustyp: Untertitel
Du bist ein berühmter Schauspieler.
Eres un actor grande y famoso.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin ein methodischer Schauspieler.
Soy un actor de método.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin Schauspieler, kein Spion.
Soy un actor, no un espía.
   Korpustyp: Untertitel
Die Schauspieler verlangen eine Notsitzung.
Los actores han convocado una reunión de emergencia.
   Korpustyp: Untertitel
Der größte Schauspieler aller Zeiten.
¡Es el mejor actor de la historia!
   Korpustyp: Untertitel
Alle Schauspieler sind sehr gut.
Todos los actores son muy buenos.
   Korpustyp: Untertitel
Nur Schauspieler am Set, bitte!
¡Sólo actores en el set!
   Korpustyp: Untertitel