linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schiebedach techo 26
techo corredizo 14 techo solar 5 . . .

Verwendungsbeispiele

Schiebedach techo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vor dem Auftragen von Härtelacken lassen sich Polycarbonat-Teile, z.B. Scheinwerfer, Außenspiegelteile und Schiebedächer hervorragend reinigen.
Piezas de policarbonato como p.ej. faros, piezas de retrovisores exteriores y techos corredizos pueden limpiarse muy bien antes de aplicar el barniz.
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Fenster und das Schiebedach des Fahrzeugs sind während der Prüfungen geschlossen zu halten.
Las ventanas y el techo corredizo del vehículo deberán estar cerrados durante el ensayo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Schiebedach klemmt. – Schau mal lieber unter die Haube!
El techo se atasca. Mira tu mismo bajo el capot.
   Korpustyp: Untertitel
Das Schiebedach lässt sich während der Fahrt bei bis zu 120 km/h öffnen. ES
El techo solar corredizo se puede abrir y cerrar mientras se conduce a una velocidad inferior a 120km/h. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Fenster und das Schiebedach des Fahrzeugs müssen während der Prüfung geschlossen sein.
Las ventanas y el techo corredizo del vehículo deberán estar cerrados durante el ensayo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich schwöre bei Gott, ich öffne das Schiebedach, hebe dich mit einer Hand hoch und werfe dich auf die Busspur.
Juro por Dios que abriré el techo corredizo, te cogeré de una man…...y te lanzaré al carril de los coches compartidos.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn das Schiebedach geöffnet ist, sind der Wechsel von Licht und Farben des Himmels zu sehen.
Cuando está abierto el techo corredizo inclusive del cuarto de baño, pueden observarse los cambios de luz y el color del cielo.
Sachgebiete: verlag musik internet    Korpustyp: Webseite
des Daches oder des Schiebedaches;
el techo o techo móvil;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Könnten Sie vielleicht das Schiebedach öffnen und rausschauen?
Abre el techo solar. No le quites la vista de encima.
   Korpustyp: Untertitel
Die Jurte verfügt über ein offenes Schiebedach, Bergblick und ein eigenes Bad mit einer Hydromassage-Dusche und Trockentoilette. EUR
La yurta cuenta con techo solar descubierto, vistas a la montaña y baño privado con ducha de hidromasaje y aseo seco. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schiebedach"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Integration hochwertiger Schaltelemente zur Steuerung von Schiebedach, Licht und Notrufaktivierung Zentrale Elektronikbaugruppe
Integración de elementos de activación de alta calidad para el control del quema cocos, luz y activación de llamada de auxilio
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Ledersitze, Schiebedach, Premium Audio System und die neuesten Sicherheits- und Entertainmentprodukte sind meistens Standard bei diesen Autos. ES
Elija un alquiler de coches con Auto Europe y descubra todo lo que su ciudad de acogida le puede ofrecer. ES
Sachgebiete: universitaet finanzen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bei Regen sorgt unser Personal dafür, dass das Schiebedach geschlossen wird, damit Sie unsere Routen auch bei ungünstigem Wetter geniessen können.
En caso de lluvia nuestro personal cubrirá el piso superior para que pueda disfrutar de nuestras rutas aunque la meteorología sea adversa.
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr e-commerce    Korpustyp: Webseite
Bei Regen sorgt unser Personal dafür, dass das Schiebedach geschlossen wird, damit Sie unsere Routen auch bei ungünstigem Wetter genießen können.
En caso de lluvia nuestro personal cubrirá el piso superior para que pueda disfrutar de nuestras rutas aunque la meteorología sea adversa.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite