Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Januar wird langsam aproaching seinem Ende und ich warte immer noch auf einige echte Schneefall .
Enero se aproxima a su fin poco a poco y aún estoy esperando algunas nevadas real.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Es gab 2010 noch zwei weitere wichtige Vorkommnisse im Luftverkehr: die schweren Schneefälle zu Beginn des Jahres und die Krise mit der Vulkanasche.
Otros dos incidentes importantes afectaron al tráfico aéreo en 2010: la fuerte nevada a principios de año y la nube de ceniza volcánica.
Eine Verwirrung der Elemente, der erste Schneefall einer unmöglichen Veränderung.
Una confusión de elementos. La primera nevada de cambios imposibles.
Boston hat ein kontinentales Klima mit sehr wechselhaftem Wetter. Dazu gehören große Temperaturschwankungen innerhalb von wenigen Tagen und Schneefälle zu ungewöhnlichen Jahreszeiten.
Boston disfruta de un clima continental, con un tiempo muy cambiante que incluye grandes cambios de temperatura en cuestión de días, así como nevadas intempestivas.
Sachgebiete:
luftfahrt transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Steht der Kommission eine Maßnahme zur Verfügung, um die europäischen Flugpläne bei schweren Schneefällen zu koordinieren?
¿Ha adoptado la Comisión medidas para coordinar los planes aeroportuarios en Europa en épocas de fuertes nevadas ?
Und wenn du deinen findest, ist es wie das Gefühl was du bekommst nach dem ersten großen Schneefall des Jahres.
Y cuando encuentres la tuya, es como aquel sentimiento después de la primera nevada importante del año.
Das Hochgebirgsklima bringt dem Naturpark auch mehrere Schneefälle und winterliche Froste.
Su climatología de alta montaña también lo somete a varias nevadas y heladas invernales.
Sachgebiete:
geografie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Doch aufgrund der außergewöhnlich starken Schneefälle waren die Salzvorräte vieler Gemeinden rasch aufgebraucht.
Sin embargo, con unas nevadas tan excepcionales, muchos ayuntamientos agotaron sus reservas de sal en poco tiempo.
Starker Schneefall ist äußerst selten, trotzdem kann die ein oder andere Schneeflocke im Winter fallen.
ES
Las fuertes nevadas son inusuales, aunque unos pocos copos caen en invierno de vez en cuando.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Außerdem ist es auf alternativen Strecken aus Aragon zu Verkehrsbehinderungen aufgrund von Schneefällen gekommen.
Además, otras rutas alternativas desde Aragón han soportado restricciones de tráfico por las nevadas .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Viel Regen gibt es im Juni, Schneefall ist im Januar und Februar sehr wahrscheinlich.
DE
Junio es un mes muy lluvioso, mientras que en enero y febrero son muy probables las precipitaciones de nieve .
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Nieselregenweather forecast
Posibilidad de nieve y llovizna heladaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Aufgrund des Schneefalls wird der Zug hier kurz halten.
Este tren permanecerá estacionado temporalmente debido a la nieve .
Starke Schneefälle im Winter sind selten, aber leichter Schneefall ist nichts Ungewöhnliches.
Es raro que nieve, pero la ciudad suele cubrirse con algo de nieve durante los meses de invierno.
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die starken Regen- und Schneefälle in Italien 2009 und 2010 sind ein Zeichen für den kontinuierlichen Klimawandel.
La abundancia de precipitaciones de lluvia y nieve en territorio italiano en el curso 2009‑2010 es signo del constante cambio del clima.
Unser Zug verkehrt wegen des Schneefalls mit einer Verspätung von 10 Minuten.
Debido a la nieve , este tren se retrasará unos diez minutos.
Auch im Winter ist das Gebiet aufgrund der Schneefälle ein beliebtes Ziel.
ES
En invierno se viene por la nieve .
ES
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Voraussichtlich Schneefall vermischt mit überfrierendem Regenweather forecast
Posibilidad de nieve y lluvia heladaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Und am Gunner's Pass gab es schon heftige Schneefälle .
En el paso de Gunner ya han caído copos de nieve .
stark bewölkt mit heftigem Schneefall
ES
Cielos muy cubiertos y precipitaciones en forma de nieve
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Heute ist ein besonderer Tag auf Mallorca mit 3 cm Schneefall in Son Vida, unmittelbar ausserhalb von Palma.
ES
Hoy es un día especial en Mallorca . Ha nevado en Son Vida, justo a las afueras de Palma, y la nieve llega hasta los 3 cm de altura.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schneefall"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Voraussichtlich nasser Schneefall vermischt mit Regenweather forecast
Posibilidad de aguanieve y lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Voraussichtlich nasser Schneefall oder Regenweather forecast
Posibilidad de aguanieve o lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Leichter nasser Schneefall oder Regenweather forecast
Aguanieve ligera o lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Abschnittweise leichter nasser Schneefall oder Regenweather forecast
Periodos de aguanieve ligera o lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Abschnittsweise nasser Schneefall vermischt mit Regenweather forecast
Periodos de aguanieve con lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Abschnittweise nasser Schneefall oder Regenweather forecast
Periodos de aguanieve o lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Abschnittsweise leichter nasser Schneefall vermischt mit Regenweather forecast
Periodos de aguanieve ligera con lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Teils starker nasser Schneefall vermischt mit Regenweather forecast
Aguanieve en ocasiones fuerte con lluviaweather forecast
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Wegen Schneefalls trifft Ihr Zug etwa 10 Minuten später ein.
llegará con ocho minutos de retraso debido al mal tiempo.
Wetter D436, Schneefall in beiden Richtungen, zwischen Mijoux und Dortan
ES
Tiempo D984C, Aguanieve ambos sentidos, entre Vesancy y Gex
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Jetzt ist der falsche Zeitpunkt, es wird bald starker Schneefall kommen.
- Ahora no es el momento.
Die Züge der Ryômô-Linie verkehren zur Zeit aufgrund des Schneefalls mit großer Verspätung.
La línea de Ryouke acumula retrasos a causa del mal tiempo.
Wetter D415, Schneefall in beiden Richtungen, zwischen Les Rousses und Bois-d'Amont
ES
Carretera cortada Kantonsstrasse, Carretera cortada dirección Givrins, entre Nyon y Trélex
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Wetter D991, Schneefall in beiden Richtungen, zwischen Mijoux und Chézery-Forens
ES
Carretera cortada Kantonsstrasse, Carretera cortada dirección Givrins, entre Nyon y Trélex
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die Winter (Dezember bis Februar) sind mild und Schneefall ist selten.
Los inviernos, entre diciembre y febrero, son suaves y no suele nevar.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Keine Sorge, bei -5 Grad C und Schneefall braucht Ihr Körper jede Kalorie, die er kriegen kann.
Piensa que cuando estás en la calle, nevando y la temperatura ambiente es de -5 °C, necesitarás combustible para entrar en calor.
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Nach dem winterlichen Wetter mit zeitweiligem Schneefall vom Morgen wird es bald trüb mit einem Gemisch aus Regen und Schnee.
El lunes es nuboso con lluvias locales por la mayoría del día. Por la tarde nos espera tiempo nuboso con aguanieve débil y lluvia.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit nautik meteo
Korpustyp:
Webseite
Bei einsetzendem Schneefall sind die Spuren der Piste oft nicht mehr ersichtlich, was die Rückfahrt nach San Pedro stark erschweren kann.
Cuando nieva, la huella de la ruta desaparece, haciendo peligrosamente difícil encontrar el camino de vuelta a San Pedro.
Sachgebiete:
astrologie geografie meteo
Korpustyp:
Webseite
In letzter Zeit haben die extremen Wetterbedingungen immer wieder schwere Orkane, Tropenstürme, heftigen Schneefall , starken orkanartigen Wind und großflächige Sturmfluten und Überschwemmungen hervorgerufen.
IT
Recientemente, algunas situaciones climatológicas graves han provocado huracanes, tormentas tropicales, aludes de dimensiones considerables, vientos huracanados e inundaciones y tempestades extendidas.
IT
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Das Hallenbad ist täglich von 08.30 bis 20.00 Uhr geöffnet. Das Aussenbecken mit Jacuzzi ist täglich von 08.30 bis 20.00 Uhr geöffnet. Entspannen Sie im Aussenbereich bei Schneefall oder Sonnenuntergang, die Bergkulisse lädt zum träumen ein.
EUR
La piscina interior está abierta cada día desde las 08:30 am hasta las 08:00 pm La piscina exterior con Jaccuzzi está abierta cada día desde las 08:30 am hasta las 08:00 pm. Si nieva o al atardecer, relájese en la zona exterior con una vista de ensueño sobre las montañas.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite