Buttons sind kleine Schnipsel von HTML-Code, der fünf Minuten zu implementieren.
Los botones son pequeños fragmentos de código HTML que tienen cinco minutos para poner en práctica.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Was Sie hatten, war sicher ein Schnipsel.
Lo que tenía era definitivamente un fragmento.
Korpustyp: Untertitel
Sie können mehrere Snippets auswählen und zusammenführen, dann einfach gemeinsam oder speichern diese Schnipsel zusammen.
Puede seleccionar varios fragmentos y unirlos, a continuación, compartir fácilmente o guardar estos fragmentos juntos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Wir haben auch Fixes, um sicherzustellen, dass, wenn Sie Schnipsel zusammenführen, die Integrität und Lesbarkeit Ihrer Notizen bleiben erhalten.
También hemos hecho arreglos para asegurar que al combinar fragmentos, la integridad y la legibilidad de sus notas permanecerán intactos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Auch einzelne Schnipsel, eine Auswahl von Seiten, Pencasts oder ganze Notizbücher - - zu bestimmten Evernote-Notebooks durch diese neue Integration können die Kunden genau, was sie möchten.
A través de esta nueva integración, los clientes pueden enviar exactamente lo que quieren - incluyendo fragmentos individuales, una selección de páginas, difusiones o cuadernos enteros - para notebooks específicos de Evernote.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp: Webseite
Heute sind wir sehr glücklich, zu verkünden, dass Sie jetzt senden Sie Ihre Notizen direkt aus der Livescribe App, Microsoft OneNote und organisieren Seiten Notizen oder einzelne Schnipsel von Informationen.
Hoy estamos muy contentos de anunciar que ahora puede enviar sus notas directamente desde la aplicación Livescribe para Microsoft OneNote, y organizar las páginas de notas o fragmentos individuales de información.
Sachgebiete: radio media internet
Korpustyp: Webseite
Dann öffnen wir die merkwürdige Schale links auf dem Aktenschrank und bekommen noch einen Schnipsel.
Luego abrimos el objeto ovalado que está sobre el archivero y obtendremos otro recorte de periódico, el cual también miramos.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Abfälle, Schnipsel und Bruch von Kunststoffen aus:
Desechos, desperdicios y recortes de plásticos de:
Korpustyp: EU DGT-TM
In der Vase am rechten Bildrand finden wir noch einen Schnipsel.
Y también hallamos otro recorte al mirar el jarrón de la derecha de la pantalla.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Dann nehmen wir auf dem Schreibtisch den linken Zeitungsstapel, um einen weitern Schnipsel zu bekommen.
Después recogemos la pila de papel a la izquierda del escritorio, y obtendremos otro recorte más.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Das Sichtfeld der Kameras ist jedoch durch einen geschlossenen Tubus gegen Verschmutzungen, Staub, herumfliegende Schnipsel und Fremdlichteinwirkungen geschützt.
Sin embargo, el campo de visión de la cámara está protegido por un tubo cerrado contra suciedad, polvo, recortes proyectados y la influencia de luz extraña.
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Schnipsel und mehr:
ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Mientras Lees:
ES
Sachgebiete: tourismus handel media
Korpustyp: Webseite
Lege deine Servietten- oder Seidenpapier-Schnipsel auf das Ei und bestreiche sie mit der Papiermaché-Mischung.
Coloca la servilleta o el papel sobre el huevo, y pon más papel maché en la parte superior (te conviene hacer varias capas).
Sachgebiete: radio technik informatik
Korpustyp: Webseite
Ein Cookie ist ein kleines Text-Schnipsel, das eine Website Ihrem Browser ersucht zu speichern.
Una cookies es un pequeño fichero de texto que un sitio web guarda en tu equpo.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Der Weiße Hai kommt vorbei, und wenn er mit dem Netz fertig ist, bleiben nur noch kleine Schnipsel übrig.
Cuando termina con esa red, es como si un niñ…...hubiera hecho un muñeco de papel con unas tijeritas.
Korpustyp: Untertitel
Danach hat man noch über sein Google Profil Zugriff auf die geposteten Schnipsel oder man sichert sie jetzt noch.
DE
Luego usted tiene acerca de su perfil de Google para acceder al código publicado o toda seguridad.
DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik
Korpustyp: Webseite
Verfügen Sie über genug Wissen, bei Bedarf ein wenig Code anzupassen bzw. nach Anleitung Code-Schnipsel zu kopieren und anzupassen? :-)
¿Tiene la suficiente experiencia para cambiar pequeños detalles de código con instrucción :-)?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Eichhörnchen werden im Entwicklerumfeld als Monkeys, Schnipsel als Grunts (manchmal sogar als Cyclops) und Elche als Elephants bezeichnet!
En el entorno de desarrollo, a las ardillas las llamamos Monkeys, a los pedacitos Grunts (o a veces Cyclops) ¡y a los alces Elephants!
Sachgebiete: kunst mythologie radio
Korpustyp: Webseite
Rich Snippets (auf deutsch „reiche Schnipsel“) bezeichnen Zusatzinformationen, die in den Suchergebnissen von Suchmaschinen wie Google, Yahoo oder Bing erscheinen.
Los Rich Snippets (que podríamos traducir por “contenidos enriquecidos”) es información complementaria que se visualiza bajo los resultados de búsqueda de Google, Yahoo, Bing…
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
So aber war alles, was ich zu tun hatte, die RFC 1652 zu lesen und ein triviales Schnipsel von Header-generierender Logik einzubauen.
EUR
En cambio, lo único que hizo falta fue leer la norma RFC 1652 y añadir un poco más de lógica a la generación de cabeceras. Resultó bastante trivial.
EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit dem kostenlosen Programm PhraseExpress, das gerade in der neuen Version 7 erschienen ist, verwaltet man seine Schnipsel zentral – und hat sie damit in allen Programmen gleichzeitig zur Verfügung.
DE
Con el programa gratuito PhraseExpress que acaba de aparecer en la nueva versión 7, logró destruir su centro - y tiene el mismo orden en todos los programas.
DE
Sachgebiete: typografie internet media
Korpustyp: Webseite