linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schnuller chupete 17
. . . . . .

Verwendungsbeispiele

Schnuller chupete
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Bücheralben können auch am Buggy befestigt werden oder anhand eines speziellen Klettbandes mit dem Schnuller verbunden werden. ES
Los libros-álbumes pueden ser también fijados al cochecito o utilizados aplicándolos al chupete gracias a una sujeción especial de velcro. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
In in Europa auf dem Markt befindlichen Kinderartikeln oder Produkten, mit denen Kinder in Kontakt sind, kommen metallische Nanopartikel wie Silber-Nanopartikel zum Einsatz (Baby-Milchflaschen, Schnuller, Feuchtpflegetücher, Spielzeug, Textilien).
En Europa, determinados productos presentes en el mercado y destinados a niños o con los que los niños pueden entrar en contacto contienen nanopartículas metálicas, tales como nanopartículas de plata (biberones, chupetes, toallitas húmedas, juguetes, productos textiles, etc.).
   Korpustyp: EU DCEP
Hör auf zu heulen und gib mir den Schnuller.
Pará de llorar y dame el chupete.
   Korpustyp: Untertitel
Für Babys nächsten Schritt haben MAM Designer in enger Zusammenarbeit mit Zahnärzten den MAM Original Schnuller kreiert.
Para el paso próximo los diseñadores de MAM han creado en cooperación con dentistas el chupete MAM Original.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ich meine, die Babies saugen nicht an Schnullern.
O sea, los bebés no usan chupetes.
   Korpustyp: Untertitel
Vom Implantat über die Brille bis zum Schnuller:
Desde un implante hasta un chupete pasando por unas gafas:
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Ich kann nicht glauben, dass ich um 5 Uhr morgens auf bi…nur weil dieser Idiot seinen Schnuller fallen gelassen hat.
No puedo creer que esté despierta a las 5:00 am. porque ese idiota haya tirado su chupete.
   Korpustyp: Untertitel
Der Marktführer im Bereich Babyflaschen und Schnuller weiß, wie vielseitig und anspruchsvoll das Leben mit einem Baby ist. DE
El líder del mercado en los biberones y chupetes blancos, lo versátil y sofisticado es la vida con un bebé. DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Von Schnullern, zu Fußbällen, Buchstaben und Zootieren, alles scheint möglich zu sein. DE
Hoy todo es posible, la golosina de gelatina se presenta en forma de chupete, balón de fútbol, letras o animales de zoológico. DE
Sachgebiete: film literatur musik    Korpustyp: Webseite
Von Schnullern, zu Fußbällen, Buchstaben und Zootieren, alles scheint möglich zu sein. Gummibär DE
Hoy todo es posible, la golosina de gelatina se presenta en forma de chupete, balón de fútbol, letras o animales de zoológico. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Schnuller für Säuglinge . .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schnuller"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bist du bereit, deinen Schnuller wegzulegen und erwachsen zu werden?
¿Estás listo para guardar tus juguetes y crecer?
   Korpustyp: Untertitel
Benny, das ist, wie Babys den Schnuller zu klauen.
Benny, será como quitarle un caramelo a un niño.
   Korpustyp: Untertitel
„Mein kleiner Sohn mag den Schnuller sehr gerne.“ ES
"Las rabietas de mi hijo" "Las rabietas de mi hijo" ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Aber der Schnuller soll nicht als Notstopfen dienen. ES
Sinó puedes servirte de productos naturales como la salvia o la manzanilla. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Na logisch, meinen Minensuch-Schnuller muss ich auch immer erst anwärmen.
Clar…mi anillo descodificador también necesita calentarse.
   Korpustyp: Untertitel
- Er hatte mehrere EEGs. Alle waren sauberer und quietschender als Cuddys Schnuller.
Se le ha hecho múltiples encefalogramas, todos salieron más limpios y relucientes que los tetinas de goma de Cuddy.
   Korpustyp: Untertitel
- Er hatte mehrere EEGs. Alle waren sauberer und quietschender als Cuddys Schnuller.
Se le han hecho muchos electroencefalograma…...cada uno más limpio y sonoro que los chupones de goma de Cuddy.
   Korpustyp: Untertitel
Der Schnuller sollte nie zu lange im Mund Deines Kindes bleiben. ES
Si el sangrado se detiene, dale a tu hijo un cubito de hielo para chupar. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die französischen Behörden haben unlängst gefordert, dass mit Ethylenoxid, einem als krebserregend eingestuften Gas, sterilisierte Babyflaschen und Schnuller vom Markt genommen werden.
Las autoridades francesas acaban de exigir la retirada del mercado de los biberones y las tetinas esterilizados con óxido de etileno, un gas clasificado como cancerígeno.
   Korpustyp: EU DCEP
Es fällt mir schwer, meinen Wählern zu erklären, dass unserer Regelung zufolge ein mit dem Weichmacher DEHP hergestellter Schnuller für Neugeborene gefährlich ist, aber dass andererseits die für eine Tropfinfusion verwendete Nadel, die ebenfalls DEHP enthält, für Frühgeborene harmlos ist.
Me resulta difícil explicar a los electores que una tetina plastificada con DEHP es peligrosa para los recién nacidos, como decretamos, pero, en cambio, que una aguja de perfusión que contiene el mismo DEHP es inofensiva para un bebé prematuro.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte