Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie ersetzen die ganze Serie von Schraubenschlüsseln und Rohrzangen.
Sustituyen toda la normalísima serie de llaves y giratubos.
Sachgebiete:
musik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Vriess, hast du einen Schraubenschlüssel ?
Vriess, No tienes una llave ?
Klicken Sie auf den Schraubenschlüssel in der oberen rechten Ecke und wählen Sie „Settings“.
ES
Haga clic en la llave inglesa que aparece en la esquina superior derecha y seleccione "Configuración".
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Pazu, gib mir einen Schraubenschlüssel .
Pazu, dame una llave inglesa.
Erforderlich sind nur ein Drahtschneider und zwei Schraubenschlüssel .
ES
Las únicas herramientas que necesitará son cortacables y dos llaves .
ES
Sachgebiete:
technik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Dewey, hol mir den großen Schraubenschlüssel .
Dewey, tráeme la llave en L para circuitos.
Nur 2 Schlüsseln ersetzen eine ganze Serie von Schraubenschlüsseln und den Verstellschlüssel.
Con sólo 2 llaves se sustituye toda la serie de llaves inglesas más la pinza pico de loro.
Sachgebiete:
musik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Mit einem Schraubenschlüssel kann ich Dir nicht dienen, aber ich kann etwas anderes.
No puedo ayudarte con la llave , pero soy muy buena con las tuercas.
Benutzen Sie einen Schraubenschlüssel , um einen Nagel in die Wand zu schlagen?
¿Utiliza una llave inglesa para clavar un clavo?
Sachgebiete:
astrologie oekologie flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Ich hatte einen Schraubenschlüssel und schlug ihn.
Tenía una llave inglesa y le golpeé.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Klicken Sie auf den Schraubenschlüssel in der oberen rechten Ecke und wählen Sie „Settings“.
ES
Haga clic en la llave inglesa que aparece en la esquina superior derecha y seleccione "Configuración".
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Pazu, gib mir einen Schraubenschlüssel .
Pazu, dame una llave inglesa .
Benutzen Sie einen Schraubenschlüssel , um einen Nagel in die Wand zu schlagen?
¿Utiliza una llave inglesa para clavar un clavo?
Sachgebiete:
astrologie oekologie flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Ich hatte einen Schraubenschlüssel und schlug ihn.
Tenía una llave inglesa y le golpeé.
Wähle den Schraubenschlüssel in der oberen rechten Ecke des Bildschirmes.
Selecciona el icono de la llave inglesa de la esquina superior derecha de la pantalla
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Vielleicht sollten Sie den Schraubenschlüssel sauber machen.
Tal vez quieras lavar la llave inglesa .
Schnapp dir einen Schraubenschlüssel , mach die Ventile auf.
Coge una llave inglesa y abre esas válvulas.
Dieses spezifische Trauma, entsteht durch einen Schlag auf den Kiefer mit etwas Schwerem, wie einem Schraubenschlüssel oder einem Stück Rohr.
Este traumatismo particular concuerda con un golpe en la mandíbula con algo pesado como una llave inglesa o un trozo de tubería.
Wir brauchen einen Schraubenschlüssel .
Necesitamos una llave inglesa .
Irgendwer, der da unten einen verdammten Schraubenschlüssel drehen kann.
Alguien puede pasarme una puta llave inglesa aquí.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Schweizer Schraubenschlüssel
.
amerikanischer Schraubenschlüssel
.
englischer Schraubenschlüssel
.
verstellbarer Schraubenschlüssel
.
.
offener Schraubenschlüssel
.
Einfach-Schraubenschlüssel
.
Doppel-Schraubenschlüssel
.
französischer Schraubenschlüssel
.
Schraubenschlüssel mit einer Stellbacke
.
Schraubenschlüssel mit einer einzigen Stellbacke
.
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schraubenschlüssel"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einen Hammer, Meiße…... 'nen Schraubenschlüssel .
Un martillo, una pata de cabra.
Sie erschlugen ihn mit dem Schraubenschlüssel .
Und einen Metallschneider, einen Schraubenschlüssel und Blutspuren.
Y un par de pinzas, un destornillador Phillips, los rastros de sangre.
Was für ein Werkzeug benutzten Sie? Einen Schraubenschlüssel .
¿Qué herramienta usó para sacar los asientos?
Es war leicht und ohne Schraubenschlüssel zu montieren.
DE
Es fácil de instalar y fácil de conectar.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
1. Klicken Sie auf den Schraubenschlüssel , rechts im Browser:
1. Haz clic en el icono de herramienta a la derecha del 2.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Klicken Sie dort bei Adblock Plus auf das kleine Schraubenschlüssel -Symbol und dann auf "Einstellungen".
Encuentra Adblock Plus y haz clic en el icon de herramienta, localizado en la parte derecha del menu y seleccione "Preferencias".
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Um diese Option zu aktivieren, klicken Sie auf das Einstellungssymbol (Schraubenschlüssel ) auf der rechten Seite des Feldes “Ihre aktuelle Kampagne”.
Para habilitar esta opción de autorespuesta, haga clic en el ícono de motor Ajustes en Tu campaña actual.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Klicken Sie auf den Menü-Button und navigieren Sie zu Erweiterungen >> Erweiterungen verwalten >> klicken Sie auf das Schraubenschlüssel -Symbol >> Einstellungen.
Haz clic en el botón de menu y ve a Extensiones >> Administrar extensiones >> Haz clic en el de herramienta >> Preferencias.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der chemische Schraubenschlüssel löst in Sekunden festgerostete Verschraubungen aller Art. Behandelte Stellen können bereits nach wenigen Minuten überlackiert werden. weitere Details
El "destornillador químico" WEICON Spray Aflojatodo Instantáneo suelta en segundos uniones atornilladas de todo tipo agarrotadas por óxido. más
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
\t\t Sie können Dutzende von Ansichtsoptionen anpassen, indem Sie auf den \t\t\tKnopf„ Schraubenschlüssel“ in der Werkzeugleiste klicken oder aus dem \t\t\tMenü„ Einstellungen- > KStars einrichten… auswählen. \t\t \t
\t\t Puede ajustar docenas de opciones de pantalla pulsando el botón \t\t\tde configuración en la barra de herramientas, o seleccionando el elemento de menú « Preferencias- > Configurar KStar…». \t\t \t
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Sie haben die Möglichkeit, in Chrome geöffnete Tabs über Google Cloud Print auszudrucken. Drücken Sie hierzu Strg+P oder wählen Sie im Schraubenschlüssel -Menü die Option "Drucken" und dann im Dropdown-Menü "Ziel" die Option "Mit Google Cloud Print drucken".
ES
Para imprimir cualquiera de las pestañas abiertas en Chrome con Google Cloud Print, pulsa Ctrl+P o "Imprimir" en el menú de herramientas y selecciona la opción de imprimir con Google Cloud Print en el menú desplegable de destino.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite