linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schubkarren carretillas 4
carretilla 2

Verwendungsbeispiele

Schubkarren carretillas
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Noch immer liegt die Hauptstadt Port-au Prince unter Tonnen von Schutt begraben, der Bevölkerung stehen nur Schaufeln und Schubkarren zur Verfügung, um diesen zu beseitigen.
La capital, Puerto Príncipe, todavía está sepultada por toneladas de escombros y la población local solo tiene picos y carretillas para retirarlos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sie warfen die Leichen auf Schubkarren.
Los echaban en carretillas.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht selbstfahrende Fahrzeuge einschließlich Industriekarren, Schubkarren, Gepäckkarren, Trichterwagen, handgeführte Golftrolleys, ohne Einkaufswagen
Vehículos no automóviles, incluidas vagonetas industriales, carretillas, carritos portaequipajes, carretillas tolva y bolsas de palos de golf, excepto carritos de la compra
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sehen wir uns einige der Probleme an, die in dieser Entschließung hervorgehoben werden - die Tatsache, dass der haitianischen Bevölkerung nur Schaufeln, Hacken und Schubkarren zur Verfügung stehen, um die Trümmer zu beseitigen und nicht die Art der leistungsfähigen Ausrüstung, die sie benötigt.
La resolución pone de relieve algunos problemas, como el hecho de que los haitianos solo tienen palas, picos y carretillas para limpiar, en lugar del equipo pesado que realmente necesitan.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Schubkarren fuer Kinder .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schubkarren"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Andere Fahrzeuge (z. B. Schubkarren und einrädrige Handtransportfahrzeuge), a.n.g.
Los demás vehículos no automóviles y remolques
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Lehrer schnappte sich einen Beutel und einen Schubkarren und wollte das Schwein holen, irgendwo werde er es schon vergraben.
Usted me puede pedir lo que sea. se llevó un saco y un carretón y se fue a por el cerdo diciendo que lo sepultaría en un hoyo.
   Korpustyp: Untertitel
Der BERG Dempy ist unverwüstlich und hat sogar ein kugelgelagertes Rad mit Luftreifen, genau wie die großen Schubkarren!
La BERG Dempy es super resistente y cuenta incluso con una auténtica rueda con neumáticos y cojinetes.
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite