Laut einem offiziellen Bericht sind die Hauptursachen hierfür Mangelernährung, zu wenig körperliche Betätigung und zu schwere Schultaschen.
Según un informe oficial, esto se debe principalmente a una alimentación inadecuada, a la ausencia de actividad física y al excesivo peso de las mochilas escolares.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wir machen es möglich mit Spass in die Schule zu gehen durch unsere Kollektion an Schultaschen, Mäppchen, Sporttaschen etc; nicht nur für Kinder sondern auch für junge Erwachsene.
IT
"Es posible hacer más divertido ir al cole con las colecciones de mochilas, portatodos y bolsitos merienda que Atosa ofrece tanto para los más pequeños como para los que ya no tanto".
IT
Sachgebiete: sport radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Sie wies darauf hin, dass im Zuge der EG-Forschungsprogramme im Bereich Erkrankungen an Knochen und Muskulatur Studien durchgeführt worden seien oder noch durchgeführt würden, dass aber weitere Forschungstätigkeiten bezüglich des Problems der Gefahren durch schwere Schultaschen notwendig seien.
La Comisión indicaba que se habían llevado a cabo una serie de estudios en torno a problemas osteomusculares, algunos de los cuales seguían su curso, en el marco de programas comunitarios de investigación, pero que se requería una mayor investigación para determinar el riesgo que representan las pesadas mochilas escolares.
Korpustyp: EU DCEP
Für die Kleinsten gibt es dort auch einen Bereich von unsere Maskottchen Guli mit zahlreiche Produkte von Guli wie T-Shirts, Schultaschen, Etui, Magneten, Spiele und alle mögliche Merchandisingprodukte. PRODUKTE Diaris i revistes nacionals i internacionals
ES
Para los más pequeños, disponemos también de un espacio dedicado a nuestra mascota Guli con una amplia oferta en camisetas, bolsas, mochilas, estuches, imanes, juegos y todo tipo de merchandising.
ES