linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schutzheilige patrona 11
[Weiteres]
Schutzheilige patrón 84

Verwendungsbeispiele

Schutzheilige patrón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

San Bartolome ist der Schutzheilige der gleichnamigen Gemeinde und findet am 14. August statt.
San Bartolomé se celebra el 24 de agosto y es el patrón del municipio al que cede su nombre.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Dies ist der Tag, den viele Länder der Europäischen Union als den Tag ihres Schutzheiligen gewählt haben.
Es este día pues el que han escogido como patrón muchos de los países de la Unión Europea.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
- Vergesst St. Nick. Wir wären besser bedient mit dem Schutzheiligen der hoffnungslosen Fälle.
Olvida a San Nick, estaríamos mejor con el santo patrón de las causas perdidas.
   Korpustyp: Untertitel
Die Fiestas de la Mercè zu Ehren der Schutzheiligen Barcelonas sind das eigentliche Fest der Stadt Barcelona.
Las fiestas de la Mercè, patrona de Barcelona, son la fiesta mayor de la ciudad.
Sachgebiete: tourismus radio media    Korpustyp: Webseite
Dennoch muß jede Generation ihr Europa selbst finden und schaffen, und ich glaube nicht, daß Jean Monnet in diesem Sinne zum Schutzheiligen künftiger Generationen taugt.
Aún así, cada generación debe descubrir y crear por sí misma su Europa, y no creo que en este sentido Jean Monnet se vaya a convertir en santo patrón de las generaciones futuras.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenigstens erinnerst du dich an das Lied unserer Schutzheiligen!
Al menos recordarás la canción de nuestro santo patrón.
   Korpustyp: Untertitel
Meritxell erzählt die Verbundenheit der Andorraner zu ihrer Schutzheiligen, der Virgen de Meritxell.
Meritxell recoge la historia de la devoción del pueblo andorrano por su patrona:
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Er ist der Schutzheilige aller Kobolde von Glocca Morra.
Es el santo patrón de todos los gnomos de Glocca Morra.
   Korpustyp: Untertitel
Heilige Georg ist der Schutzheilige von Katalonien, und 23. April der Tag des Buches und der Rose.
San Jorge es el patrón de Cataluña, y el 23 de Abril es tradición regalar rosas y libros a las personas amadas.
Sachgebiete: verlag religion tourismus    Korpustyp: Webseite
…st der Schutzheilige der Diebe.
Es el santo patrón de los ladrones.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Schutzheiliger patrono 4 .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schutzheilige"

24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Schutzheilige der Kinder.
El santo patrono de los niños.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin sein Schutzheiliger.
Soy su santo protector.
   Korpustyp: Untertitel
St. Martin ist mein Schutzheiliger.
San Martin es mi santo patrono.
   Korpustyp: Untertitel
Jesus Malverde, Schutzheiliger der mexikanischen Drogendealer.
Jesús Malverde, santo patrono de los narcotraficantes mexicanos.
   Korpustyp: Untertitel
Der Schutzheilige wird aus dem Tod geboren!
El santo nace del muerto.
   Korpustyp: Untertitel
Jesus Malverde, Schutzheiliger der mexikanischen Drogendealer.
Jesus Malverde, santo patrono de los narcotraficantes mexicanos.
   Korpustyp: Untertitel
Du hörst dich an wie eine Schutzheilige der Künste.
Suenas como una gran patrocinadora de las artes.
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte Magnus wäre der Schutzheilige der Fischverkäufer.
Yo creía que Magnus era el santo patrono de los pescadores.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe mir immer eingebildet, ich wär…ein Schutzheiliger der Künste.
Siempre me he imaginado como u…mecenas de las artes.
   Korpustyp: Untertitel
Prügel, wenn du nicht weisst, Gott schuf Wel…oder wer Limericks Schutzheiliger ist.
Te pegan si no sabes que Dios hizo el mundo. O quién es el santo patrono de Limerick.
   Korpustyp: Untertitel
Als wäre ich selbst in Gefahr, betete ich zu meinem Schutzheilige…...und zur barmherzigen Muttergottes
Como estoy en peligro, ruego a mi dulce Santo Patró…...y a la misericordiosa Madre de Dios
   Korpustyp: Untertitel
St. Corentin, der Schutzheilige der Stadt, erscheint dem Volk und zähmt das Meer.
Margared se ofrece al océano como víctima expiatoria mientras San Corentino, invocado por el pueblo, aparece y calma a los elementos.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Das Fest des Heiligen Georg ist ein englischer Nationalfeiertag. Der Schutzheilige wird verehrt, weil er ein junges Mädchen aus den Klauen eines Drachen rettete.
El Día de San Jorge es la fiesta nacional de Inglaterra y en ella se rinde homenaje al santo patrono, famoso por haber salvado a una dama de las garras de un dragón.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Links weist der in Tierfelle gekleidete hl. Johannes, der Täufer, auf die himmlische Erscheinung, vor der der hl. Franziskus, Minoriten-Schutzheiliger, niedergekniet ist und für dessen Kirche das Bild bestimmt war.
a la izquierda, San Juan Bautista, vestido con pieles, indica la visión celeste, frente a la cual se arrodilla San Francisco, protector de los Menores, a cuya iglesia estaba destinado el cuadro.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite