Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie war so weit weg…eine kleine Kugel in der Schwärze des Alls.
Estaba tan lejos .. . . Una pequeña esfera en la oscuridad del espacio ..
Korpustyp:
Zeitungskommentar
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schwärze"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich meine, absolute Schwärze.
Esto era un negro absoluto.
Da draußen, in der Schwärze des All…...könnte es da einen Planeten wie diesen geben?
"Afuera en todo ese espacio negr…...no podría haber otro lugar como éste?
Ihr seht dann, dass „Stunde des Reinweißes” und „Stunde der Schwärze” hinzugefügt wurden.
Verás que se han añadido “Hora del blanco puro” y “Hora de la negrura” en la sección.
Sachgebiete:
kunst radio internet
Korpustyp:
Webseite
Nun aber ist ihre Gestalt so dunkel vor Schwärze, daß man sie auf den Gassen nicht kennt;
Más oscuros que el Hollín Están ahora sus semblantes; no los reconocen por las calles.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Es gab einen Moment der Schwärze und ich hatte das Gefühl, als würden Insekten auf meiner Haut kriechen.
En un momento, todo se nubló y sentí insectos sobre mi piel.