Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kurvenbahn bietet die Möglichkeit einen nachhaltigen Schwad in richtiger Form und Breite abzulegen.
Un rastrillo hilerador debe permitir operaciones rápidas y la posibilidad de crear hileras efectivas con la forma y ancho adecuados.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr infrastruktur landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Das Lely Splendimo 300 FS hat eine Arbeitsbreite von 3 m und legt einen 1 m breiten Schwad ab.
La Lely Splendimo 300 FS dispone de un ancho de trabajo de 3 m y hace hileras de 1 m.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Immerhin ist ein gutes Schwad entscheidend für die Kapazität und die Leistung der Ballenpresse, des Häckslers oder des Ladewagens.
Después de todo, una buena hilera es decisiva para determinar la producción y la acción de corte de ..
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr infrastruktur landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Immerhin ist ein gutes Schwad entscheidend für die Kapazität und die Leistung der Ballenpresse, des Häckslers oder des Ladewagens.
A fin de cuentas, una buena hilera es fundamental para que la producción y el tipo de corte de la emba..
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik handel
Korpustyp:
Webseite
So wird der Schwad akkurat.
para mayor precisión en las hileras.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schwad"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Typ des geophysikalischen Schwads.
Un tipo de barrido geofísico.
Immerhin ist ein gutes Schwad entscheidend für die Kapazität und die Leistung der Ballenpresse, des Häckslers oder des Ladewagens.
Después de todo, contar con un buen hilerado es decisivo para la producción y la acción de corte de la em..
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik handel
Korpustyp:
Webseite