linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Schwerfahrzeug vehículo pesado 3

Verwendungsbeispiele

Schwerfahrzeug vehículo pesado
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Vorschlag über EURO-6-Normen für Schwerfahrzeuge ist noch bei der Kommission in Arbeit.
La propuesta relativa a las normas Euro VI para los vehículos pesados está siendo examinada actualmente por la Comisión.
   Korpustyp: EU DCEP
Emissionsbekämpfungsmaßnahmen der Gemeinschaft haben sich verzögert, wie etwa Euro VI für Schwerfahrzeuge und die Überarbeitung der Richtlinie über nationale Emissionsgrenzen (NEG).
La aplicación de medidas comunitarias en materia de emisiones se ha retrasado, como en el caso de Euro VI sobre vehículos pesados o la revisión de la Directiva sobre los límites nacionales de emisión.
   Korpustyp: EU DCEP
Mit einer weiteren Einschränkung des Transitverkehrs für Schwerfahrzeuge über die Brennerachse auf der Inntal-Autobahn A 12 zwischen den Anschlussstellen Hall/Mitte und Wörgl/West, von km 20359 bis 66780 , hat das Land Tirol das Nachtfahrverbot auf Kraftfahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von über 7,5 Tonnen ausgeweitet.
Mediante una nueva limitación de la circulación de vehículos pesados por el eje del Brennero (por el tramo de autopista Inntal A12, entre Halle Mitte y Worgl Oeste, puntos kilométricos 20,359 a 66,780), el Estado Federado del Tirol amplía la prohibición nocturna a la circulación de vehículos de peso total superior a 7,5 toneladas.
   Korpustyp: EU DCEP

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schwerfahrzeug"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dieser Vorschlag umfaßt also eine Verordnung und eine Reihe von Genehmigungen, die sogenannten Genehmigungen für Schwerfahrzeuge, und soll es zum ersten Mal ermöglichen, mit Lastkraftwagen aus der Europäischen Union mit einem Höchstgewicht von 40 Tonnen auf schweizerischem Territorium eine festgelegte Anzahl von Fahrten durchzuführen.
Esta propuesta consta por lo tanto de un reglamento y de una serie de permisos, los denominados permisos a plena carga, y ofrecerá por primera vez la posibilidad de realizar un número preestablecido de trayectos en territorio suizo con camiones de la Unión Europea con un peso máximo de 40 toneladas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte